せつない時は僕がいる〜素晴らしい世界〜
大沢誉志幸 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

こぼれそうな星の海と
揺れる街灯り
果てしない宇宙(そら)を見上げ
君は微笑む
暮らしながら 気づいてゆく
愛のすばらしさ
安らぎが生きるための
強さになるさ
せつない時には
そばにおいで
痛みも 見えない傷も
包んであげよう
振り向く瞳が
濡れていても
愛した分だけ きっと
想いは届くのさ

争ったり 裏切ったり
人は弱いけど
恐れずに受け入れよう
明日のために
君はどこか僕に似てる
あの夏の僕に
過ぎ去った季節の影
胸をくすぐる
せつない時には
忘れないで
長くて冷たい夜も
夜明けは来るのさ
誰もが自分を
飾るけれど
涙を知らない人は
やさしくなれないさ
いつまでも抱きしめたい
腕の中 壊れるほど

雨の匂い 緑の風
素晴らしい世界
信じあう心が今
勇気に変わる
せつない時には
そばにおいで
痛みも 見えない傷も
包んであげよう
振り向く瞳が
濡れていても




愛した分だけ きっと
想いは届くのさ

Overall Meaning

The lyrics of 大沢誉志幸's song "せつない時は僕がいる〜素晴らしい世界〜" talk about the strength and power of love during tough times. The first stanza describes the beauty and vastness of the universe with its starry seas and swaying city lights. The singer is looking up at this expanse when they see their lover smiling back at them. As they live their lives, they start to realize the greatness of love and how it can be the source of strength and peace. The chorus encourages the lover to come closer during difficult times, to wrap the pain and invisible wounds with love. Even if their eyes are wet with tears, their thoughts and emotions will reach the other person.


The second stanza talks about the weaknesses and flaws of humans, how they can fight and betray each other but should still accept each other for tomorrow's sake. The singer sees a part of themselves in their lover, reminiscent of their younger self from a bygone summer. The nostalgic memories stir something in their heart, and they realize that during painful times, they should always remember that long and cold nights will eventually give way to a new dawn. The bridge of the song highlights the beauty of the world, the scent of the rain and the feeling of the green wind, and how those sensory experiences can transform the heart, inspiring courage.


Line by Line Meaning

こぼれそうな星の海と
A description of the beautiful, sparkling night sky filled with countless stars, resembling a vast sea.


揺れる街灯り
The street lights flickering, possibly indicating the gentle breeze blowing in the night.


果てしない宇宙(そら)を見上げ
Looking up at the endless universe, making one feel small and insignificant.


君は微笑む
Smiling despite the vastness of the universe, indicating a sense of contentment and peace.


暮らしながら 気づいてゆく
Gradually becoming aware of the greatness of love while continuing to live everyday life.


愛のすばらしさ
The wonderful, indescribable feeling of love that brings joy and fulfillment.


安らぎが生きるための 強さになるさ
Finding the strength to overcome hardships by focusing on the peace that love brings.


せつない時には そばにおいで
When feeling emotional pain or sadness, come to me and I will offer comfort and support.


痛みも 見えない傷も 包んであげよう
I will help ease the pain, both physical and emotional, and tend to the wounds that cannot be seen.


振り向く瞳が 濡れていても
Even if tears have welled up in one's eyes, there is still a hope for the love that was shared to reach the intended recipient.


愛した分だけ きっと 想いは届くのさ
The love one has given will surely reach its destination and be reciprocated in some form, the intensity proportional to the love given.


争ったり 裏切ったり 人は弱いけど
People are prone to conflict and betrayals due to their inherent weaknesses and flaws.


恐れずに受け入れよう 明日のために
In order to progress towards a better tomorrow, one must accept these flaws and learn to face the future without fear.


君はどこか僕に似てる あの夏の僕に
For some reason, you resemble the person I used to be in the summer.


過ぎ去った季節の影 胸をくすぐる
The shadow of a season that has passed evokes a nostalgic and sentimental feeling in my heart.


せつない時には 忘れないで
When feeling sad or emotional pain, one must remind themselves to never forget the memories and love they have experienced.


長くて冷たい夜も 夜明けは来るのさ
Despite the long, cold night, a new day will inevitably come with new opportunities and hope.


誰もが自分を 飾るけれど
Everyone has a tendency to put up a front or hide their true selves in some way.


涙を知らない人は やさしくなれないさ
Those who have never experienced the pain and sorrow of tears will never truly be able to empathize or be truly kind-hearted.


いつまでも抱きしめたい 腕の中 壊れるほど
Wanting to hold and embrace someone so tightly that it might even break them, never wanting to let go.


雨の匂い 緑の風 素晴らしい世界
The feeling of rain and the scent of green leaves in the wind signify the beauty and wonder of the world.


信じあう心が今 勇気に変わる
The power of believing in each other's hearts is what gives us strength and courage in the present.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 武 横山

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

タケノコのタッタ

カッコいい

タケノコのタッタ

👍

yonaga hime

👍✨

タケノコのタッタ

yonagahimeさん〰️🍀元気ですかー

yonaga hime

@タケノコのタッタさん、ありがとうございます( ´ ∇ ` )お鍋食べます!💪✨

タケノコのタッタ

@yonaga hime さん、お疲れ様でございます、温かい物食べてファイト

yonaga hime

@タケノコのタッタさん、お久しぶりです~✨ありがとうございます( ´ ∇ ` )こんな時期に風邪引くと、私自身も驚いてしまいましたが何とか復活しました。こうしてコメント下さるのありがたいです🙇💦ゆっくりゆったりやって行こうと思います💪✨

タケノコのタッタ

@yonaga hime さん、大丈夫ですか、私も孫のことで忙しくしていまして、世の中が騒がしいので気になり、元気ですかしました。ゆっくりしてから頑張りませんとね

yonaga hime

お久しぶりです!
ごめんなさい🙇💦体調を崩して寝込んでおりました。現在何とか復活しました。これから色々(ムリせず)アップしたいと思います♩

More Versions