いつも通り
大貫妙子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

きっとあきらめるわ 今 いまなら
何も無くしたものは ひとつもないし

街は いつも通り
きっと いつも通り
にぎやかな人波が あふれてる
だから笑って かけ出す
どんなに深く 心かよわせても
言葉ひとつが はじめのさよなら

街は いつも通り
いつも おもて通り




にぎやかな人波が あふれてる
だからひとりで 飛び出す

Overall Meaning

These lyrics are from the song "いつも通り" by 大貫妙子. The song expresses the idea of carrying on or continuing with life despite any challenges or setbacks. The singer in the song reflects a sense of determination and resilience.


The opening lines, "きっとあきらめるわ 今 いまなら 何も無くしたものは ひとつもないし" can be translated as "Surely I won't give up now because I haven't lost anything." This suggests that the singer's mindset is focused on moving forward and not dwelling on what has been lost or failed.


The following lines, "街は いつも通り きっと いつも通り にぎやかな人波が あふれてる だから笑って かけ出す," convey the notion that the city or the world continues to function as usual with its bustling crowds. The singer acknowledges this fact and decides to smile and start running. This illustrates a determination to embrace life and face any challenges with a positive attitude.


The repetition of the phrase "街は いつも通り" and its variations throughout the lyrics emphasizes the idea of continuity and routine. It highlights the recurring nature of life and how we can choose to carry on despite any obstacles.


Overall, the song "いつも通り" encourages listeners to persevere and maintain a positive outlook in the face of difficulties.


Line by Line Meaning

きっとあきらめるわ 今 いまなら
I will surely give up now, if it's the present moment.


何も無くしたものは ひとつもないし
I have not lost anything at all.


街は いつも通り
The town is as usual.


きっと いつも通り
Surely, just like always.


にぎやかな人波が あふれてる
A lively crowd is overflowing.


だから笑って かけ出す
So, I start running while laughing.


どんなに深く 心かよわせても
No matter how deeply my heart weakens.


言葉ひとつが はじめのさよなら
Just one word is the beginning of goodbye.


街は いつも通り
The town is as usual.


いつもおもて通り
Always in the front.


にぎやかな人波が あふれてる
A lively crowd is overflowing.


だからひとりで 飛び出す
So, I jump out alone.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: oonuki taeko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Brian char-bow

"As Usual (A City Street Surely as usual) “Itsumo Dori”
Vocal, Taeko Onuki
Vocal, Piano, Akiko Yano
Lyrics, Composition: Taeko Onuki.
/Rough English translation

Now, I'm sure I can give up on you. 
because, there's nothing I've lost.

The city looks like it's as usual,
As if nothing had happened.

There's a lot of bustling crowds, 
so,
I run out with a smile on my face.

No matter how deeply we communicated,
With just only one word,
Goodbye for the first time.

The city is as usual
As if nothing had happened.

Anytime Main Street
Bustling waves of people are overflowing
So
I'm going out into the city "alone."



All comments from YouTube:

El Memo

Me encanta esa "estética" sonora que proyecta la música japonesa. <3

Brian char-bow

Rest in Peace, Ryuichi Sakamoto
Unexpectedly,
Two women Sakamoto Ryuichi once loved,
A miraculous duet. Ex-wife and lover
Akiko Yano, Taeko Onuki.

tadpolizemedia

こんなに美しいピアノアレンジを他に聴いたことがない・・・

gd15323

そのとおり!!  コメントありがとうございます。

ささりんどう

やっぱり実力を感じさせますよね・・・心に残る歌唱力

宮脇貴裕

これほど言葉を大切にする歌を聞いたことがない。美しい歌。

Mi MiCHE

矢野さんのピアノには癒されます
ボーカルを立てながら、ピアノが全てを包む、こういう演奏ができる人っていないと思います

Brian char-bow

"As Usual (A City Street Surely as usual) “Itsumo Dori”
Vocal, Taeko Onuki
Vocal, Piano, Akiko Yano
Lyrics, Composition: Taeko Onuki.
/Rough English translation

Now, I'm sure I can give up on you. 
because, there's nothing I've lost.

The city looks like it's as usual,
As if nothing had happened.

There's a lot of bustling crowds, 
so,
I run out with a smile on my face.

No matter how deeply we communicated,
With just only one word,
Goodbye for the first time.

The city is as usual
As if nothing had happened.

Anytime Main Street
Bustling waves of people are overflowing
So
I'm going out into the city "alone."

よっきー

声が素晴らしいです。矢野さんのピアノもいいですね。お二方ともいいですね。

radiocommander

シュガーベイブ時代のこの曲を含め、大貫さんの若い時分に作った楽曲は、メロにも歌詞にもとても惹かれるものがある。ちょっとやり過ぎ感もある独特な大貫転調も大好き。
『Songs』及び『Grey Skies』と『Sunshower』とは、21世紀の今になっても愛聴盤であり続けています。

More Comments

More Versions