アレ・コレ考えたって…
大黒摩季 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アレ・コレ考えたって答えが無い
スッキリしに行こうよ
燃えてる緑のオーラ感じて
煮詰まった夢 美味しい水で洗いましょう

街を出るまでは期待のヒーロー
誰より僕は輝いていた
だけど都会のレベル予想より高すぎて
情熱だけじゃ認められない
実力が無い また打ちのめされて

アレ・コレ考えたってどうもならない
のんびりしに行こうよ
海岸沿いのSEA FOOD食べてPOWER UP!!
夕陽のLOVE SCENE頑張ってる君 大好きよ

最近君は変 優しすぎる
忙しい私を尊重しすぎてる

疲れてるならいい
ゆっくり眠りなよ
会いたい思いを堪えて
一生懸命大人を演じている

アレ・コレ考えたって会いたいんだもん
迷惑なわけないじゃない
SPECIALディナーはそりゃチョット無理でも
チョコレートKISSでGOOD-NIGHT

アレ・コレ考えたってダメな時はSHOUT!!
独りじゃないんだもん
我慢の貯金は解約しましょう




つまらないことでたくさんケンカしよう
Woo Woo Woo Yeah

Overall Meaning

The lyrics to 大黒摩季's song "アレ・コレ考えたって" are about the struggles and uncertainties of life, and the idea that sometimes, no matter how much we think about something, we may not be able to come up with a clear answer or solution. The singer acknowledges that they have been thinking a lot about their situation, but ultimately decides that it's better to clear their head and find some peace of mind. They suggest taking a break and going to enjoy the beauty of nature, feeling the energy of the green aura surrounding them, and washing away their troubles with refreshing water.


The song then shifts to the singer's personal experiences, describing how they used to feel like a hero with high expectations when they were still living in the city. However, they soon realized that the competition there was too fierce, and they struggled to keep up. They tried using their passion and dedication to stand out, but eventually, they were beaten down and left feeling helpless. The lyrics then touch on a changing relationship, with the singer noticing that their partner has been treating them too gently and with too much respect, almost to the point of being overly tolerant. They encourage their partner to take care of themselves and not feel guilty for being tired or needing rest.


Overall, the lyrics suggest a theme of balancing expectations with reality, embracing our vulnerabilities, and finding ways to cope with uncertainty and stress. The singer encourages listeners to take a step back, find some peace in the natural world, and trust that they are not alone in their struggles.


Line by Line Meaning

アレ・コレ考えたって答えが無い
No matter how much I think about it, I can't find the answer


スッキリしに行こうよ
Let's go get refreshed


燃えてる緑のオーラ感じて
Feel the burning green aura


煮詰まった夢 美味しい水で洗いましょう
Let's wash away the stagnant dreams with delicious water


街を出るまでは期待のヒーロー
Until I leave the town, I am the hero of expectations


誰より僕は輝いていた
I was shining brighter than anybody else


だけど都会のレベル予想より高すぎて
But, the level of the city is too high than expected


情熱だけじゃ認められない
Passion alone is not enough


実力が無い また打ちのめされて
Without the skill, I'm struck down again


アレ・コレ考えたってどうもならない
No matter how much I think about it, it doesn't change anything


のんびりしに行こうよ
Let's go for a leisurely time


海岸沿いのSEA FOOD食べてPOWER UP!!
Eat SEA FOOD by the seaside to power up!!


夕陽のLOVE SCENE頑張ってる君 大好きよ
I love you who is working hard in the LOVE SCENE of the sunset


最近君は変 優しすぎる
Recently, you have changed to be too kind


忙しい私を尊重しすぎてる
You are respecting me too much who is busy


疲れてるならいい
It's alright if you are tired


ゆっくり眠りなよ
Take a slow sleep


会いたい思いを堪えて
Endure the feeling of wanting to see each other


一生懸命大人を演じている
I am trying hard to act like an adult


アレ・コレ考えたって会いたいんだもん
No matter how much I think about it, I just want to see you


迷惑なわけないじゃない
It's not a bother, right?


SPECIALディナーはそりゃチョット無理でも
Even if a SPECIAL dinner is a bit impossible


チョコレートKISSでGOOD-NIGHT
Let's end with a Chocolate KISS and say GOOD-NIGHT


アレ・コレ考えたってダメな時はSHOUT!!
When things go wrong no matter how hard I try, SHOUT!!


独りじゃないんだもん
I'm not alone


我慢の貯金は解約しましょう
Let's cancel the savings from being patient


つまらないことでたくさんケンカしよう
Let's fight about silly things a lot


Woo Woo Woo Yeah
Woo Woo Woo Yeah




Contributed by Luke E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions