In 1989, she passed the '3rd BAD' audition. Her famous songs are "DA・KA・RA", "Chotto", and so on... Her second single "DA・KA・RA" sold 1.1 million copies and won the 'Japan Record Grand Prix' newcomer award of the year. Because of her rare public appearances, she was originally known as a phantom singer, like Izumi Sakai of Zard. She is one of the rare Japanese singers that writes all her own material. So far she has released 15 albums and 30 singles.
One of her most popular hits is あなただけ見つめてる from the popular anime "SLAM DUNK". Her songs are frequently featured in Japanese anime such as "Detective Conan".
On May 2007, in order show her support for the idea of the Olympics in Tokyo, Ohguro held a free concert that brought a huge turnout, entitled "Olympics in Tokyo 2016!".
Harlem Night
大黒摩季 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Harlem Night 裸になればいい
「人生はつらいよね…。」って 弟が溜め息つく
「夢がある奴はいい、考えすぎないから。」
Harlem Night 帰っておいでよ Babe
Harlem Night イイ奴のシャツ脱いで
だらしない男にハマってる彼女は
「お金もないっっ!時間もないっっ!」
でもブツブツ行っても好き
胸キュンすること 楽しく生きること
素直な自分次第
他力本願じゃやって来ない Oh
Harlem Night カラっとキレようBabe
Harlem Night 裸に自信をもって
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Harlem Night 君の中のHarlemに
音楽が生きがいだと 街を出たRock少年
5年後の同窓会 「ギター売るのもつらいよね」
生まれた時には みんな裸だったのに
生きていくワビサビで
着込んだしがらみ脱げない Oh
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Harlem Night 脱げないシャツは着ない
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Harlem Night 君の中のHarlemに
Harlem Night Oh Oh Oh… yeah
Harlem Night
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Harlem Night 君の中のHarlemに
The lyrics to the song Harlem Night by 大黒摩季 are about returning to a carefree and fun-loving state of mind. The song encourages the listener to embrace their true self and enjoy life without worrying about societal pressures or material possessions. The first verse addresses the exhaustion and stress felt by the singer's little brother who wishes for a simpler life. The second verse features a girlfriend of a careless man who complains about her situation, but remains in love. In the chorus, the singer urges the listener to let go of their inhibitions and regain their confidence, invoking the lively essence of Harlem.
The lyrics also mention a rock boy who left his hometown to pursue his passion for music, but eventually had to sell his guitar. The song highlights the fleeting nature of life and the importance of cherishing what makes one happy. The final verse speaks to the idea that we are all born naked, and that the complexity of life shouldn't hinder our ability to live it fully.
Overall, the song is a reminder to live in the present and not worry about the past or future. By embracing the essence of Harlem, the listener is encouraged to let go of their worries and enjoy life to the fullest.
Line by Line Meaning
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Come back to Harlem, babe
Harlem Night 裸になればいい
It would be nice to be naked
「人生はつらいよね…。」って 弟が溜め息つく
My brother lets out a sigh and says, 'Life is tough, huh?'
「夢がある奴はいい、考えすぎないから。」
Having a dream is nice because you don't overthink things.
Harlem Night 帰っておいでよ Babe
Come back home, babe
Harlem Night イイ奴のシャツ脱いで
Take off the shirt of that good guy
だらしない男にハマってる彼女は
The girlfriend who is in love with a sloppy man
「お金もないっっ!時間もないっっ!」
I have no money and no time!
でもブツブツ行っても好き
But I still love him, even though I complain.
胸キュンすること 楽しく生きること
Things that make my heart skip a beat, living joyfully
素直な自分次第
It depends on how honest I am with myself
他力本願じゃやって来ない Oh
I can't just rely on others, oh no.
Harlem Night カラっとキレようBabe
Let's cool off, babe
Harlem Night 裸に自信をもって
Be confident while naked
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Come back to Harlem, babe
Harlem Night 君の中のHarlemに
In your heart is Harlem
音楽が生きがいだと 街を出たRock少年
The rock boy who left town because music is his life
5年後の同窓会 「ギター売るのもつらいよね」
At the 5-year reunion, 'It's tough to sell your guitar, isn't it?'
生まれた時には みんな裸だったのに
When we were born, we were all naked
生きていくワビサビで
Living with wabi-sabi
着込んだしがらみ脱げない Oh
I can't escape from the tangle of clothing, oh no.
Harlem Night 脱げないシャツは着ない
Don't wear any shirt that can't be taken off
Harlem Night Oh Oh Oh… yeah
Harlem Night, oh oh oh... yeah
Harlem Night 戻っておいでよ Babe
Come back to Harlem, babe
Harlem Night 君の中のHarlemに
In your heart is Harlem
Contributed by Aaliyah M. Suggest a correction in the comments below.