He began his professional career in the band Unicorn (1986-1993). After Unicorn broke up he began recording solo albums in 1994 and producing other artists, most notably Puffy.
サウンド・オブ・ミュージック
奥田民生 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
昂奮のサウンドオブミュージック
たやすく手に入るぜ
たとえばそのラジオで
君もきっと聞き入るぜ
僕といっしょにこのまま
最高潮のエクスタシー
昂奮のサウンドオブミュージック
たとえばカーステレオ
君もきっとまいるぜ
僕といっしょにこのまま
最大級のエクスタシー
昂奮のサウンドオブミュージック
今まで僕等は何をやっていたんだ
今まで僕等はどれだけ知ってるんだ
思えば僕等はこれからどうなるんだ
いろんなのがあるぜ
B.B. J.B. R.C. 0.T.
君もきっとおちいるぜ
限りなく裸のまま
青春のバイオロジー
老人のハイソサエティー
六根のエクスタシー
現代の現在のミュージック
いろんなのをためそうぜ
いろんなとこでためそうぜ
君もくせになるぜ
なくなったら困るぜ
僕といっしょにこのまま
みつめ合ったりしたまま
数分のエクスタシー 数分の
The lyrics to 奥田民生's song サウンド・オブ・ミュージック can be interpreted as a celebration of music and its ability to bring joy and excitement into our lives. The song acknowledges the fleeting nature of ecstasy, emphasizing that it can be easily obtained through simple means like listening to music on the radio or in the car. The singer invites the listener to join him in experiencing the highest levels of ecstasy, wherever they may be.
The lyrics also reflect on the past and the uncertainty of the future. The singer questions what they have been doing and how much they truly know. It's as if they are contemplating the direction their life is taking, uncertain of what lies ahead.
Overall, the song conveys a sense of liberation and the power of music to elevate our spirits and create moments of pure bliss. It encourages the listener to embrace different experiences and accumulate a variety of music, suggesting that it can become a valuable and addictive part of their lives.
Line by Line Meaning
数分のエクスタシー
A few minutes of ecstasy
昂奮のサウンドオブミュージック
The exhilarating sound of music
たやすく手に入るぜ
Easily accessible
たとえばそのラジオで
For example, through the radio
君もきっと聞き入るぜ
You will surely be captivated
僕といっしょにこのまま
Together with me, just like this
最高潮のエクスタシー
The peak of ecstasy
どこでも楽しめるぜ
Can be enjoyed anywhere
たとえばカーステレオ
For example, through the car stereo
君もきっとまいるぜ
You will surely get into it
僕といっしょにこのまま
Together with me, just like this
最大級のエクスタシー
The utmost ecstasy
今まで僕等は何をやっていたんだ
What have we been doing until now?
今まで僕等はどれだけ知ってるんだ
How much do we really know?
思えば僕等はこれからどうなるんだ
When you think about it, what will become of us?
いろんなのがあるぜ
There are various things
B.B. J.B. R.C. 0.T.
B.B. J.B. R.C. 0.T.
君もきっとおちいるぜ
You will surely be impressed
限りなく裸のまま
Endlessly naked
青春のバイオロジー
The biology of youth
老人のハイソサエティー
The high society of the elderly
六根のエクスタシー
The ecstasy of the six senses
現代の現在のミュージック
The music of the present modern era
いろんなのをためそうぜ
Let's gather various things
いろんなとこでためそうぜ
Let's gather them from various places
君もくせになるぜ
You will become addicted too
なくなったら困るぜ
We would be troubled if it's gone
僕といっしょにこのまま
Together with me, just like this
みつめ合ったりしたまま
As we continue to gaze at each other
数分のエクスタシー
A few minutes of ecstasy
数分の
A few minutes of
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tamio Okuda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gyiroppon
かっこいい