Hikaru Utada was born to Japanese parents who both had roots in the Japanese music industry; her father, Teruzane Utada, was a producer, while her mother, Junko Utada, was an enka singer (she performed under the stage name Keiko Fuji (藤圭子). Utada Hikaru has been recording since 1993. She made her first professional recording at the age of twelve, and recorded her first album, Precious, in 1996 under the pseudonym Cubic U. This album led to her career overseas. In an interview for MTV's, You Hear It First, Hikaru said: "Someone in Japan heard it, at a Japanese record company, and he said, 'Oh, can't you write in Japanese? You speak Japanese.' And I didn't want to say no, so I had to try it."
Hikaru moved to Tokyo in late 1997 and attended Seisen International School, and later the American School in Japan while continuing to record on a new contract with Toshiba-EMI. Unlike other pop stars at the time, she was more focused on becoming a singer and songwriter while other Japanese female singers were attempting to become idols. Leading up to the release of her Japanese debut album "First Love", Hikaru released two successful million-selling singles: "Automatic/ time will tell" and "Movin' on without you". "Automatic/Time Will Tell" sold over two million copies. Backed by her singles, First Love went on to sell over 7 million units in Japan alone (with an additional 3 million overseas, bringing it to a sum of at least 10 million units), becoming the highest-selling album in Japan's history.
After a two-year break, Hikaru released her follow up album "Distance", garnering first-week sales of 3 million units sold. Backed by her singles — "Addicted to You", "Wait & See ~リスク~", "For You / タイム・リミット" and "Can You Keep a Secret?" — Distance became the best-selling album of the year, with almost 5 million copies sold in Japan alone. Additionally, "Addicted to You" became Hikaru's best-selling single, selling one million in its first week. Hikaru went on to release a single which was dedicated to the female victim of a murder case in Ikeda, Osaka, titled "Final Distance".
Leading up to the third album, "Deep River", Hikaru released "traveling", "光", and "SAKURAドロップス"; all the songs reached the top of the charts. Deep River sold 2.35 million copies in its first week. Oricon reported that sales eventually surpassed 3.6 million, making Utada the only act in Japanese music history to have three consecutive albums surpass the three million mark. The album was cited by many fans and critics as Hikaru's most acclaimed work, as well as achieving the Triple Crown at the 17th Golden Disc Awards in Japan. Later, she attempted to break into the US market under her stage name Utada with her album Exodus.
A year after the release of Exodus, Hikaru moved back to Tokyo and started work on her next album. Leading up to the release of her fourth album, "Ultra Blue", Hikaru released a string of successful hit singles: "COLORS" (no. 1), "誰かの願いが叶うころ" (no. 1), "Be My Last", (no. 1), "Passion" (no. 4), and "Keep Tryin'" (no. 2). The digital single "This Is Love" was released to promote the album, netting around one million digital downloads. Ultra Blue sold 500,317 copies in the first week, lower than that of the previous album, although it still topped the Oricon Daily, Weekly, and Monthly charts. Ultra Blue gave the artist her fifth consecutive chart-topping Japanese album (excluding her English album) to sell in excess of 500,000 copies for first-week sales. On July 13, Toshiba EMI published a report stating that Ultra Blue had sold over one million copies worldwide and four million digital ringtones already making it one of EMI's 10th best-selling albums of the past year.
A tour of Japan, "Utada United 2006," commenced on June 30th, 2006 (Two weeks after Ultra Blue's release) and ended on September 12th, 2006, after Hikaru Utada's performances at Yoyogi. Ticket sales started on May 28th, 2006, with the majority of venues selling out in less than two hours.
Hikaru Utada released the single "Flavor of Life" on February 28th, 2007. Her next single, "Beautiful World / Kiss & Cry", was released in Japan on August 29th, 2007 - A track which also doubled as the theme song to the anime movie "Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone".
On February 20th, 2008, she released her 20th Japanese single, HEART STATION/Stay Gold which reached #1 on Japan’s weekly radio charts, which was followed shortly after by her 6th Japanese studio album, HEART STATION released on the 19th of March 2008. Hikaru intended to go for a "simpler" approach for the album; she stated, "From the beginning, I had always intended to make this album easier to listen to so anyone can enjoy it. I always aimed for a simple melody, simple lyrics and a simple message rather than over-complicating it all. But overall, I had a lot of fun making this album." Utada then returned to the US market, releasing This Is the One. She also went on tour with 'Utada: In the Flesh', playing in cities around the world, such as Los Angeles, New York, and London.
On August 9, 2010, Hikaru announced on her personal blog that beginning in 2011, she would go on an indefinite hiatus, citing fatigue since her debut 12 years previously. She also stated a need for rest, to study new things and learn more about the world, as well as see to some personal matters. It was unclear as for how long this break would last and if she would ever return to the music scene. Before the hiatus began, she said that she would go "full throttle" on her artistic activities, and soon after her site was updated, a new compilation album, "Utada Hikaru Single Collection Vol. 2", was announced, with a release date of November 24, 2010. This new album would include all her Japanese singles from "誰かの願いが叶うころ" to "Prisoner of Love" on disc one, as well as an extra EP, featuring five new tracks.
From November 24, 2010, first-week sales for Utada Hikaru Single Collection Vol. 2 were 231,000 units according to Oricon album daily charting. On April 10, 2011, Utada won the award for "Best Conceptual Video" in the SpaceShowerTV Music Video Awards for the PV for "Goodbye Happiness", which also marked her directorial debut. An announcement was made that Utada would perform a two-night concert titled Wild Life at Yokohama Arena to promote the album, her first Japanese concert since 2006's Utada United.
On August 8, 2016, her sixth Japanese album's title was released: "Fantôme", French for "ghost". Following its release on September 28, Fantôme was commercially and critically successful. It debuted atop the Oricon Albums Chart and stayed there for four consecutive weeks, the most of any Utada studio album since First Love. It was awarded Album of the Year at the Japan Record Awards and received positive reviews from media outlets. Musically, Fantôme is a collection of tracks that emphasize acoustic and stripped-down instrumentation, alongside influences of pop, electronic, and R&B music. The lyrical content delves into themes of grief, sadness, love, and death, mostly influenced by the death of her mother, her second marriage, and the birth of her son in 2015.
Hikaru's seventh album, "初恋", was released on June 27, 2018. The release coincided with the commemoration of her 20th anniversary as an artist in Japan. A national tour was announced to support the album in November 2018, "Laughter in the Dark 2018", her first Japan concert tour in 12 years. It is currently available on iTunes for digital download and Netflix for streaming.
Hikaru released her eighth album, "BADモード" on January 19, 2022. It features production from musicians such as Skrillex and A. G. Cook.
Official sites:
www.emimusic.jp/hikki
http://www.u3music.com/
二時間だけのバカンス
宇多田ヒカル Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ
忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める
家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ 次はいつ?
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
The first stanza of "二時間だけのバカンス" talks about a dress that rests in a closet, waiting to be worn with high heels. These items have become supporting roles in a long-gone story. The singer reminds the listener that because our lives are busy, it's even more crucial to escape and have some fun. They suggest that maybe we should take a brief and flashy vacation to do just that.
The second stanza highlights how the listener may enjoy everyday life, but they also crave thrills. It talks about how the singer is stealing away their partner to drive and have a two-hour vacation. They acknowledge that their partner could be at home helping their family and that they accept it's their fault that they're being selfish. The singer then suggests that in our one-time life, it's okay to be greedy and go after what we want.
Overall the song is about taking a step back from our hectic schedules, even if only for a little while, to indulge in some fun escapades. The singer acknowledges that it's difficult to do, but sometimes the moments that make us the happiest are the unplanned ones where we're surrounded by the people we love.
Line by Line Meaning
クローゼットの奥で眠るドレス
The dress sleeping in the back of the closet, waiting for the day it will be worn
履かれる日を待つハイヒール
The high heels waiting for the day they'll be worn
物語の脇役になって大分月日が経つ
Time flies while being the supporting character of the story
忙しいからこそ たまに
Because we're busy, that's why occasionally
息抜きしましょうよ いっそ派手に
Let's take a break, and do it flamboyantly
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
Our escape from working hard morning, noon and night
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
Since the day we thought of it is a good omen, let's go right now
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
A two-hour vacation, rendezvous in front of the shore
足りないくらいでいいんです
It's okay to have not enough
楽しみは少しずつ
Pleasure comes in little bits
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
No one wants to hear the rest of the fairy tale
優しい日常愛してるけれど
I love the gentle everyday life, but
スリルが私を求める
Thrills are seeking me
家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
Trying for the sake of family, I steal you away for a drive
全ては僕のせいです わがままにつき合って
It's all my fault, please put up with my selfishness
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
A two-hour vacation, always ending at a good part
欲張りは身を滅ぼす
Greed destroys oneself
教えてよ 次はいつ?
Tell me, when's the next time?
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
Come on, let's speed the car, it's only once in a lifetime
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
Kiss me on the sand, so intense that my head goes numb
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
Let's skip class today and walk together alone in the park
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
Maybe a smile I'll never forget, directed towards me
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
Our escape from working hard morning, noon and night
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
Since the day we thought of it is a good omen, we'll come right now
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
A two-hour vacation, rendezvous in front of the shore
足りないくらいでいいんです
It's okay to have not enough
楽しみは少しずつ
Pleasure comes in little bits
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hikaru Utada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-hy4zj7pk3t
Recite in the name of your Lord who created
Created man from a clinging substance.
Recite and your Lord is the most Generous.
Is then He, Who creates as one who creates not?
It is Allah who created the heaveens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ship to sail throung the sea by His command and subjected for you the rivers.
He subjected for you the sun and the moon continuous(in orbit)and subjected for you the night and the day.
Do you worship that wich you(yourselves)carve,While Allah created you and that wich you do?
Vision perceives Him not,but He perceives(All)vision and He is the Subtle the Acguainted.
It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts;Little are you grateful?
Have you considered;If your water was to become sunken(into the earth),then who could bring you flowing water?
It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts;Little are you GRATEFULL?
This day I have PERFECTED your religion for you completed My favour upon you and have chosen for you Islam as you religion.
O people!Worship Allah;you have no deity other than Him.He has produced you from the earth and settled you in it,so ask forgiveness of Him and then repent to Him.Indeed my Lord is near and responsive.
Well com too Islam religions.
Thanks.
Recite,recite,recite...............
@LeeCat
作詞:Utada Hikaru
作曲:Utada Hikaru
クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ
忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める
家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ、次はいつ?
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
@user-od2ry1en5j
作詞 作曲:宇多田ヒカル
クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ
忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める
家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ、次はいつ?
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
@tuistairu
だからこそ美しいのでは?
林檎さんも「母に成って変わった」と言ってましたし。
女に生まれた事を、更に更に考え直せた的な。
男と女しか居ない・確実に世の中には男と言う生き物が居て、
その中に自分は女として生まれた。
子供を産んだことで、その意味を再認識した。
そりゃ更に更に女っぷりがが上がって魅力的に成りますわ。
@riverk6589
「スリルが私を求める」って世界一美しい責任転嫁だと思う
@user-zs6dc5zx2n
清少納言と紫式部がコラボしたようなもんやで
@user-qo9bg7er7z
言い得て妙
@mikipedia4739
いとをかし
@user-cd9hm1pl2w
あの二人の仲はイマイチだったからなあ。
@user-gt5qd9jp8c
林檎ちゃんと宇多田さんは歌詞の中でディスりあったりしないから……
@satomeel
ワロタ
@rui2337
友達が
宇多田ヒカルの曲を聴いて、失恋の感傷に浸り
椎名林檎の曲を聴いて、次の恋の準備をする
過去を振り返るのは夜だけ、
これが私の立ち直り方 って言ってた。
すごく刺さる
@gaijideasobuyou
宇多田ヒカルのは分かるけど、
椎名林檎はラブソングそんなにないよ。
本人も恋愛関係の歌は嫌だと話してるし。
@rui2337
@@gaijideasobuyou
俺はまだにわかでわかんないっすけど、
その友達にとっては椎名林檎の曲は
どんな時も女の子の味方になってくれる曲がいっぱいあるって言ってたのでそういうニュアンスだと思います