Hikaru Utada was born to Japanese parents who both had roots in the Japanese music industry; her father, Teruzane Utada, was a producer, while her mother, Junko Utada, was an enka singer (she performed under the stage name Keiko Fuji (藤圭子). Utada Hikaru has been recording since 1993. She made her first professional recording at the age of twelve, and recorded her first album, Precious, in 1996 under the pseudonym Cubic U. This album led to her career overseas. In an interview for MTV's, You Hear It First, Hikaru said: "Someone in Japan heard it, at a Japanese record company, and he said, 'Oh, can't you write in Japanese? You speak Japanese.' And I didn't want to say no, so I had to try it."
Hikaru moved to Tokyo in late 1997 and attended Seisen International School, and later the American School in Japan while continuing to record on a new contract with Toshiba-EMI. Unlike other pop stars at the time, she was more focused on becoming a singer and songwriter while other Japanese female singers were attempting to become idols. Leading up to the release of her Japanese debut album "First Love", Hikaru released two successful million-selling singles: "Automatic/ time will tell" and "Movin' on without you". "Automatic/Time Will Tell" sold over two million copies. Backed by her singles, First Love went on to sell over 7 million units in Japan alone (with an additional 3 million overseas, bringing it to a sum of at least 10 million units), becoming the highest-selling album in Japan's history.
After a two-year break, Hikaru released her follow up album "Distance", garnering first-week sales of 3 million units sold. Backed by her singles — "Addicted to You", "Wait & See ~リスク~", "For You / タイム・リミット" and "Can You Keep a Secret?" — Distance became the best-selling album of the year, with almost 5 million copies sold in Japan alone. Additionally, "Addicted to You" became Hikaru's best-selling single, selling one million in its first week. Hikaru went on to release a single which was dedicated to the female victim of a murder case in Ikeda, Osaka, titled "Final Distance".
Leading up to the third album, "Deep River", Hikaru released "traveling", "光", and "SAKURAドロップス"; all the songs reached the top of the charts. Deep River sold 2.35 million copies in its first week. Oricon reported that sales eventually surpassed 3.6 million, making Utada the only act in Japanese music history to have three consecutive albums surpass the three million mark. The album was cited by many fans and critics as Hikaru's most acclaimed work, as well as achieving the Triple Crown at the 17th Golden Disc Awards in Japan. Later, she attempted to break into the US market under her stage name Utada with her album Exodus.
A year after the release of Exodus, Hikaru moved back to Tokyo and started work on her next album. Leading up to the release of her fourth album, "Ultra Blue", Hikaru released a string of successful hit singles: "COLORS" (no. 1), "誰かの願いが叶うころ" (no. 1), "Be My Last", (no. 1), "Passion" (no. 4), and "Keep Tryin'" (no. 2). The digital single "This Is Love" was released to promote the album, netting around one million digital downloads. Ultra Blue sold 500,317 copies in the first week, lower than that of the previous album, although it still topped the Oricon Daily, Weekly, and Monthly charts. Ultra Blue gave the artist her fifth consecutive chart-topping Japanese album (excluding her English album) to sell in excess of 500,000 copies for first-week sales. On July 13, Toshiba EMI published a report stating that Ultra Blue had sold over one million copies worldwide and four million digital ringtones already making it one of EMI's 10th best-selling albums of the past year.
A tour of Japan, "Utada United 2006," commenced on June 30th, 2006 (Two weeks after Ultra Blue's release) and ended on September 12th, 2006, after Hikaru Utada's performances at Yoyogi. Ticket sales started on May 28th, 2006, with the majority of venues selling out in less than two hours.
Hikaru Utada released the single "Flavor of Life" on February 28th, 2007. Her next single, "Beautiful World / Kiss & Cry", was released in Japan on August 29th, 2007 - A track which also doubled as the theme song to the anime movie "Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone".
On February 20th, 2008, she released her 20th Japanese single, HEART STATION/Stay Gold which reached #1 on Japan’s weekly radio charts, which was followed shortly after by her 6th Japanese studio album, HEART STATION released on the 19th of March 2008. Hikaru intended to go for a "simpler" approach for the album; she stated, "From the beginning, I had always intended to make this album easier to listen to so anyone can enjoy it. I always aimed for a simple melody, simple lyrics and a simple message rather than over-complicating it all. But overall, I had a lot of fun making this album." Utada then returned to the US market, releasing This Is the One. She also went on tour with 'Utada: In the Flesh', playing in cities around the world, such as Los Angeles, New York, and London.
On August 9, 2010, Hikaru announced on her personal blog that beginning in 2011, she would go on an indefinite hiatus, citing fatigue since her debut 12 years previously. She also stated a need for rest, to study new things and learn more about the world, as well as see to some personal matters. It was unclear as for how long this break would last and if she would ever return to the music scene. Before the hiatus began, she said that she would go "full throttle" on her artistic activities, and soon after her site was updated, a new compilation album, "Utada Hikaru Single Collection Vol. 2", was announced, with a release date of November 24, 2010. This new album would include all her Japanese singles from "誰かの願いが叶うころ" to "Prisoner of Love" on disc one, as well as an extra EP, featuring five new tracks.
From November 24, 2010, first-week sales for Utada Hikaru Single Collection Vol. 2 were 231,000 units according to Oricon album daily charting. On April 10, 2011, Utada won the award for "Best Conceptual Video" in the SpaceShowerTV Music Video Awards for the PV for "Goodbye Happiness", which also marked her directorial debut. An announcement was made that Utada would perform a two-night concert titled Wild Life at Yokohama Arena to promote the album, her first Japanese concert since 2006's Utada United.
On August 8, 2016, her sixth Japanese album's title was released: "Fantôme", French for "ghost". Following its release on September 28, Fantôme was commercially and critically successful. It debuted atop the Oricon Albums Chart and stayed there for four consecutive weeks, the most of any Utada studio album since First Love. It was awarded Album of the Year at the Japan Record Awards and received positive reviews from media outlets. Musically, Fantôme is a collection of tracks that emphasize acoustic and stripped-down instrumentation, alongside influences of pop, electronic, and R&B music. The lyrical content delves into themes of grief, sadness, love, and death, mostly influenced by the death of her mother, her second marriage, and the birth of her son in 2015.
Hikaru's seventh album, "初恋", was released on June 27, 2018. The release coincided with the commemoration of her 20th anniversary as an artist in Japan. A national tour was announced to support the album in November 2018, "Laughter in the Dark 2018", her first Japan concert tour in 12 years. It is currently available on iTunes for digital download and Netflix for streaming.
Hikaru released her eighth album, "BADモード" on January 19, 2022. It features production from musicians such as Skrillex and A. G. Cook.
Official sites:
www.emimusic.jp/hikki
http://www.u3music.com/
Can't Wait 'Til Christmas
宇多田ヒカル Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いたずらに時が過ぎてゆく
なんでもない日も側にいたいの
I'm already, ah, loving you
長い冬は何を想う
春になればみんな旅の支度
私たちの季節はもうすぐ
クリスマスまで待たせないで
街中が君に恋してる
かっこつけないでよ私の前では
I'm already, ah, loving you
白い雪が山を包む
渡り鳥がしばし羽を閉じる
二人きりのクリスマスイヴ
会う度に距離は縮むようで
少しずつ心すれ違う
約束事よりも今の気持ちを聞きたくて ah
クリスマスまで待たせないで
人はなぜ明日を追いかける?
大切な人を大切にする
それだけで あぁ いいんです
I'm already, ah, loving you
In 宇多田ヒカル's song "Can't Wait 'Til Christmas," the songstress yearns for the holiday season, particularly for spending it with a loved one. She implores them not to "make [her] wait until Christmas" because "time passes by meaninglessly" without them. Even on days that aren't particularly significant, she wants to be near this person. Throughout the slow winter, she reflects on what everyone thinks about, traveling come spring. However, she hopes to spend Christmas Eve with her partner amidst the snowfall, valuing her current emotions more than promised future plans. Although they seem to grow closer every time they meet, she fears misunderstandings continue to separate their hearts somewhat, highlighting her need to hear their present feelings. The song altogether conveys a sense of longing, appreciation, and warmth in the midst of the chilly holiday season.
Line by Line Meaning
クリスマスまで待たせないで
Don't make me wait until Christmas
いたずらに時が過ぎてゆく
Time passes aimlessly
なんでもない日も側にいたいの
I want to be by your side on any ordinary day
I'm already, ah, loving you
I'm already in love with you
長い冬は何を想う
What do you think about during the long winter?
春になればみんな旅の支度
When spring comes, everyone prepares for their journey
私たちの季節はもうすぐ
Our season is coming soon
街中が君に恋してる
The whole city is in love with you
かっこつけないでよ私の前では
Don't act cool in front of me
白い雪が山を包む
White snow covers the mountains
渡り鳥がしばし羽を閉じる
Migratory birds close their wings for a while
二人きりのクリスマスイヴ
Christmas Eve alone with you
会う度に距離は縮むようで
Each time we meet, the distance between us seems to shrink
少しずつ心すれ違う
Our hearts gradually misunderstand each other
約束事よりも今の気持ちを聞きたくて ah
I want to know how you feel now rather than sticking to our promises, ah
人はなぜ明日を追いかける?
Why do people chase after tomorrow?
大切な人を大切にする
To treasure the people who are important to you
それだけで あぁ いいんです
That alone is enough, ah
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hikaru Utada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
花びら餅
クリスマスまで待たせないで
いたずらに時が過ぎてゆく
なんでもない日も側にいたいの
I'm already ah loving you
長い冬は何を想う
春になればみんな旅の支度
私たちの季節はもうすぐ
クリスマスまで待たせないで
街中が君に恋してる
かっこつけないでよ私の前では
I'm already ah loving you
白い雪が山を包む
渡り鳥がしばし羽を閉じる
二人きりのクリスマスイヴ
会う度に距離は縮むようで
少しずつ心すれ違う
約束事よりも
今の気持ちを聞きたくて
ah クリスマスまで待たせないで
人はなぜ明日を追いかける?
大切な人を大切にする
それだけでahいいんです
I'm already ah loving you
花びら餅
クリスマスまで待たせないで
いたずらに時が過ぎてゆく
なんでもない日も側にいたいの
I'm already ah loving you
長い冬は何を想う
春になればみんな旅の支度
私たちの季節はもうすぐ
クリスマスまで待たせないで
街中が君に恋してる
かっこつけないでよ私の前では
I'm already ah loving you
白い雪が山を包む
渡り鳥がしばし羽を閉じる
二人きりのクリスマスイヴ
会う度に距離は縮むようで
少しずつ心すれ違う
約束事よりも
今の気持ちを聞きたくて
ah クリスマスまで待たせないで
人はなぜ明日を追いかける?
大切な人を大切にする
それだけでahいいんです
I'm already ah loving you
夏斗
ありがとうございますm(_ _)m
ぬけさく先生
ありがとさん!
Edwin Aliano
I love the new tracks on Single collection vol.2, especially arashi no megami and this one!!
Chris Black
It's now Christmas 2018 - First song of the day for me. It's so beautiful.
Lily Gardner
It's not really "new", this song was released in 2010 on her Single Collection Vol. 2.
So beautiful though!
慧澄りょう
これが大好きです(^-^)❄️☃️❤️
rickypedia
so christmas feel !!!!! Cant wait till christmas!!!! love this song!!!
Jek B.
Just woke up on Christmas day and felt like listening to this song.
中華料理店の美人店員
クリスマス前バイト先で流れてて好きになっちゃった