ひとりぼっちのあなた
山口百恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

意味を教えて あなたの泪
どうぞ私の眼に分けてほしい
白い耳もと ふるわせながら
いつもひとりぼっち 泣いているの
小鳥のように美しいけれど
笑ってる いつもの顔がスキ
恋をしてから 私の中に
いつもあなただけの泪がある

訳を話して あなたの悩み
どうぞ私の手をとってほしい
黒い瞳で 遠くを見つめ
いつもひとりぼっち 考えてる
大人のようでたくましいけれど
あどけない いつもの顔がスキ




恋をしてから 私の中に
いつもあなただけの悩みがある

Overall Meaning

The lyrics to 山口百恵's song ひとりぼっちのあなた describe the feelings of someone who is always alone and crying, despite being beautiful like a bird. The singer wants to know the meaning behind the tears of the person they are talking to and asks if they can share their tears with them. They also want to know the person's troubles and offer to hold their hand as they think about them. The person is described as looking like an adult, yet having a childlike face that the singer likes, and since falling in love, the singer has their own tears and worries, all belonging to the person they are talking to.


The song expresses a deep sense of empathy and longing to connect with someone who is feeling deeply isolated and sad. The beauty of the person's exterior is contrasted with their internal pain, and the singer is trying to reach out and form a deeper connection. The lyrics also suggest that falling in love has caused the singer to become more in tune with the emotions of others, specifically the person they are addressing, which adds a layer of vulnerability and sensitivity to the song.


Line by Line Meaning

意味を教えて あなたの泪
Tell me the meaning behind your tears


どうぞ私の眼に分けてほしい
Please share your tears with me, let me take some of your pain


白い耳もと ふるわせながら
While trembling near my white ears


いつもひとりぼっち 泣いているの
You're always alone, crying


小鳥のように美しいけれど
You're beautiful like a bird


笑ってる いつもの顔がスキ
I always love seeing your smile


恋をしてから 私の中に
Since I fell in love, something inside me


いつもあなただけの泪がある
Holds nothing but your tears


訳を話して あなたの悩み
Tell me the reason behind your worries


どうぞ私の手をとってほしい
Please take my hand and let me support you


黒い瞳で 遠くを見つめ
You gaze far away with your dark eyes


いつもひとりぼっち 考えてる
You're always alone, lost in thought


大人のようでたくましいけれど
You seem grown-up and tough


あどけない いつもの顔がスキ
But I still love your innocent smile


恋をしてから 私の中に
Since I fell in love, something inside me


いつもあなただけの悩みがある
Holds nothing but your worries




Writer(s): 都倉 俊一, 千家 和也, 都倉 俊一, 千家 和也

Contributed by Jayden C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

のの

デビュー間なしなのかなぁ🎊
百恵ちゃんかわい〜

kawaitaくちびる

㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂㊗️🎂
先日 2023年5月21日(日)は 百恵ちゃんが14歳4ヶ月で歌手デビューをして50回目の歌手デビュー記念日でした
私たち家族も全員山口百恵さんの大ファンなので 毎晩365日山口百恵様の歌だけ🎤歌いながら暮らしています もちろん私たちの趣味はカラオケで山口百恵さんの歌を🎤歌うことです カラオケのデンモクに入力されていない歌はCDを聴きながら一緒に🎤歌います
先日5月21日も午前5時から深夜24時まで19時間ノンストップで山口百恵さんの歌だけ🎤歌いながら歌手デビュー50周年記念の祝賀会を開催しました 皆さんカラオケ衣装で歌っていただき大変楽しい1日でした 家族もカラオケ仲間の皆さんも お疲れ様でした
㊗️🎂㊗️2023年5月24日(水) 🟩06:20 投稿時間🟩

mon bokuda

女の子ってかわいい😀
なんだかなぁ!

More Versions