He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
Ai De Bai Ni Shen
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
仿佛编织千个伤口
一双冰冷了的手
数算着岁月共热情变旧
寂寞渐渐地接近
风声里似向我招手
当天依靠我的心
带着美丽故事淡然退后
早知爱是拒绝或接收
其实我说不出口
只恐爱在你别去之后
将哭泣与心声一一退避
掩饰心中千个伤悲
深深一吻你的手
昨日美丽片段尽还你
是误会或注定
相恋过却要我心死
过往与你那一切
盼望告别以后渐忘记
原谅你没法跟我走
早知爱是拒绝或接收
其实我说不出口
只恐爱在你别去之后
爱得比你深痛得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真你不懂我心
我对你那爱意却是最真
爱得比你深伤得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真得不到你心
我对你那爱意却是最真
将哭泣与心声一一退避
掩饰心中千个伤悲
深深一吻你的手
深深一吻你的手
是误会或注定
相恋过却要我心死
过往与你那一切
盼望告别以后渐忘记
原谅你没法跟我走
早知爱是拒绝或接收
其实我说不出口
只恐爱在你别去之后
爱得比你深痛得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真你不懂我心
我对你那爱意却是最真
爱得比你深伤得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真得不到你心
我对你那爱意却是最真
爱得比你深痛得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真你不懂我心
我对你那爱意却是最真
爱得比你深伤得比你深
与你两个世界如何接近
爱得比你真得不到你心
我对你那爱意却是最真
The lyrics of 張學友's song "Ai De Bai Ni Shen" (Love's Painful Farewell) reflect the emotions of a person who is going through heartache and longing for a lost love. The opening line "灰的天痛的心紧紧扣着" (Grey skies, painful heart tightly clenched) sets a melancholic tone, with the singer feeling trapped in their distress. The following lines describe the feeling of weaving thousands of wounds and cold hands that count the passing of time and the fading passion in the relationship. Loneliness creeps closer, and the wind seems to beckon the singer, making them rely on their heart that carries beautiful stories but fades away with indifference.
The chorus reveals a sense of resignation and acceptance of the fact that forgiveness is impossible and that love can either be rejected or accepted. The lack of ability to express oneself and the fear that love will cry out and disappear after the person is gone are expressed. The singer tries to hide the myriad of sorrows and pains in their heart, delivering a deep kiss on the lover's hand as a gesture of closure and returning the beautiful memories of the past.
Line by Line Meaning
灰的天痛的心紧紧扣着
The gray sky and the painful heart tightly hold on to each other.
仿佛编织千个伤口
It feels like weaving thousands of wounds.
一双冰冷了的手
A pair of cold hands.
数算着岁月共热情变旧
Counting the years, love becomes old.
寂寞渐渐地接近
Loneliness gradually approaches.
风声里似向我招手
It seems like the wind is beckoning to me.
当天依靠我的心
When the sky relies on my heart.
带着美丽故事淡然退后
With beautiful stories, it fades away calmly.
原谅你没法跟我走
Forgive you for not being able to walk with me.
早知爱是拒绝或接收
I knew early on that love is about rejection or acceptance.
其实我说不出口
In fact, I can't express it in words.
只恐爱在你别去之后
I'm afraid love will disappear after you leave.
将哭泣与心声一一退避
Crying and heartfelt words all retreat.
掩饰心中千个伤悲
Concealing a thousand sorrows in my heart.
深深一吻你的手
Deeply kiss your hand.
昨日美丽片段尽还你
Returning the beautiful fragments of yesterday to you.
是误会或注定
It's either a misunderstanding or destined.
相恋过却要我心死
Falling in love but making my heart die.
过往与你那一切
The past and everything about you.
盼望告别以后渐忘记
Hoping to gradually forget after saying goodbye.
爱得比你深痛得比你深
Loving deeper and feeling more pain than you.
与你两个世界如何接近
How can two different worlds be close to each other?
爱得比你真你不懂我心
Loving more sincerely than you, you don't understand my heart.
我对你那爱意却是最真
But my love for you is the most genuine.
爱得比你深伤得比你深
Loving deeper and being more wounded than you.
爱得比你真得不到你心
Loving more sincerely but unable to reach your heart.
深深一吻你的手
Deeply kiss your hand.
是误会或注定
It's either a misunderstanding or destined.
相恋过却要我心死
Falling in love but making my heart die.
过往与你那一切
The past and everything about you.
盼望告别以后渐忘记
Hoping to gradually forget after saying goodbye.
原谅你没法跟我走
Forgive you for not being able to walk with me.
早知爱是拒绝或接收
I knew early on that love is about rejection or acceptance.
其实我说不出口
In fact, I can't express it in words.
只恐爱在你别去之后
I'm afraid love will disappear after you leave.
爱得比你深痛得比你深
Loving deeper and feeling more pain than you.
与你两个世界如何接近
How can two different worlds be close to each other?
爱得比你真你不懂我心
Loving more sincerely than you, you don't understand my heart.
我对你那爱意却是最真
But my love for you is the most genuine.
爱得比你深伤得比你深
Loving deeper and being more wounded than you.
爱得比你真得不到你心
Loving more sincerely but unable to reach your heart.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Rhythmoflove8090s
聽學友唱歌是一種享受, 他唱歌能抑揚頓挫, 有高低起伏, 感情能溶入歌中, 聽得扣人心弦, 他能唱能跳, 是不折不扣的歌神 !
@Collectionofclassicsongs
張學友真是歌神!每一首都好好聽,四大天王他為首
@Classiclovesongs7890
不愧是歌神,什麼歌都能詮釋的很好👍,而且他的歌都是耐聽,過了幾十年也不會膩
@famjunsiong2550
前面的電吉他solo真的超經典的
@haizhuyin7284
最爱张学友
@laualex4462
四大天王之一张学友
@haizhuyin7284
歌神啊
@user-cl4ib6mv7j
經典就係經典永遠有人聽!
@amandawsc80
超好听的 ❤️
@amandawsc80
@Brown Po 0000