Mizuki is perhaps most famous for his earlier performances: the opening theme songs of the Go Nagai animated television series Mazinger Z, Leiji Matsumoto's Space Pirate Captain Harlock and Tatsunoko Productions' Tekkaman: The Space Knight — Mazinger Z will later give birth to the Super Robot genre of anime that dominated the Japanese television landscape of the 1970s.
On July 19, 2000, he formed (with fellow anison vocalists Hironobu Kageyama, Masaaki Endoh, Eizo Sakamoto, and Rika Matsumoto) the "supergroup" JAM Project. (Effective August 2002, he has since reduced his formal status in this group to "part-time member" and now focuses on producing both the group and up-and-coming talent.)
His most recent performance was STORMBRINGER, the opening of Kotetsushin Jeeg (as part of JAM Project). Fittingly enough, Kotetsushin Jeeg is a sequel to Kotetsu Jeeg, an anime which Mizuki sang the opening theme for.
熱風!疾風!サイバスター
水木一郎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
オレは旋風 誰にも 止められないぜ
WING きらめく粒子放ち
烈風 暗雲 切り裂いて
WIND 彼方へ想い飛ばす
熱風! 疾風! サイバスター
愛するものよ 熱く燃える この想い
WING 鋭く光走り
闇に 強く 輝いて
WIND 遥かに翼よ舞え
熱風!疾風! サイバスター
忘れはしない 胸の奥の この痛み
過去も未来も 現在のオレが守るのさ
WING 激しく 闘志燃やして
今 心を 一つにして
WIND 最後の戦いの時
熱風!疾風! サイバスター
熱風!疾風! サイバスター
The song 熱風!疾風!サイバスター by 水木一郎 is about a powerful and unstoppable force, the Cybuster, that the singer embodies. The wind is calling him with a voice he remembers, and he unleashes a whirlwind that cannot be stopped by anyone. He releases shining particles and cuts through strong winds and dark clouds, taking his thoughts to the distance. The chorus repeats that he is a Cybuster which is a fervent, swift and an utterly cool character. He is burning with love and feelings that won't stop, and he spreads his wings to move forward towards the future, fighting against darkness with sharp light. The pain deep in his heart is never forgotten, and he is determined to protect both the past and future by joining his heart with the present. He ignites intense fighting spirit and brings his heart together for the final battle.
Line by Line Meaning
風が呼んでる いつか聞いた あの声が
The wind is calling, and that voice I heard once upon a time.
オレは旋風 誰にも 止められないぜ
I am a whirlwind that no one can ever stop.
WING きらめく粒子放ち
WING is emitting gleaming particles.
烈風 暗雲 切り裂いて
Cutting through fierce winds and dark clouds.
WIND 彼方へ想い飛ばす
Sending thoughts to the other side through the wind.
熱風! 疾風! サイバスター
A blazing wind! A swift wind! Cybuster!
愛するものよ 熱く燃える この想い
This love burns passionately in my heart.
止まることない 明日に向かい はばたいて
Without stopping, I soar towards tomorrow.
WING 鋭く光走り
WING runs sharply with light.
闇に 強く 輝いて
Shining brightly in the darkness with strength.
WIND 遥かに翼よ舞え
Wind, let me dance with wings far and wide.
熱風!疾風! サイバスター
A blazing wind! A swift wind! Cybuster!
忘れはしない 胸の奥の この痛み
I'll never forget this pain deep in my heart.
過去も未来も 現在のオレが守るのさ
I will protect the past and the future because that's the current me.
WING 激しく 闘志燃やして
WING fiercely ignites the fighting spirit.
今 心を 一つにして
Now, let our hearts become one.
WIND 最後の戦いの時
Wind, it's time for the final battle.
熱風!疾風! サイバスター
A blazing wind! A swift wind! Cybuster!
熱風!疾風! サイバスター
A blazing wind! A swift wind! Cybuster!
Contributed by Zoe P. Suggest a correction in the comments below.