Non Stop Summer
河合奈保子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつでもあなたは独り占め
何気ない仕草でさえ
みんな心ときめかせ
誰もがあこがれるあなた
夏空の染まる青い海のように
私の心もあなたでいっぱい
心ときめく熱い季節
今あなたは私のそばにいる
それだけで輝いて見える今年の夏
そう思えるひとときでさえ
心熱くなる
光眩しい海岸で
あなたが私を呼んでいる
ずっとあこがれてた場面
心ときめく熱い夏
走り出した私の恋は止まらない
The lyrics to 河合奈保子's song "Non Stop Summer" describe the feelings of a young girl who is captivated by a guy who seems to have every girl's attention. The girls around her can't help but be drawn to him, even by his simple gestures. He is the object of everyone's desire, and the singer's heart is filled with him like the blue ocean that meets the summer sky. She can't control her feelings, and her heart beats with excitement in this hot and passionate season.
The singer goes on to describe how just being near him makes her feel like this year's summer is shining bright. Even if it's only for a moment, she feels her heart warming up with the thought of it. The chorus repeats the phrase "心ときめく熱い夏" (Kokoro to kimeku atsui natsu), which means "a hot summer that makes my heart flutter". The singer's feelings can be summed up in these words, as she feels like her love for him is unstoppable, as she runs forward with it.
Overall, the song captures the youthful excitement and passion of summer love. It speaks to the heart of anyone who's ever been swept away by a summer romance, and the lyrics are both sweet and innocent.
Line by Line Meaning
女の子達の眼差しを
You capture the attention of every girl with your charm
いつでもあなたは独り占め
You always have someone's undivided attention
何気ない仕草でさえ
Even your casual movements make people's hearts flutter
みんな心ときめかせ
Everyone is captivated by you
誰もがあこがれるあなた
You're the object of everyone's affection
夏空の染まる青い海のように
My heart is filled with you just like the blue sea under the summer sky
私の心もあなたでいっぱい
My heart is overflowing with love for you
こんな気持ちを抑えきれない
I can't suppress these feelings any longer
心ときめく熱い季節
It's the hot season that makes my heart beat fast
今あなたは私のそばにいる
Right now, you're by my side
それだけで輝いて見える今年の夏
This summer appears brighter just because you're with me
そう思えるひとときでさえ
Even in just a moment like this, I feel that way
心熱くなる
My heart burns with passion
光眩しい海岸で
On the dazzling beach
あなたが私を呼んでいる
You are calling out to me
ずっとあこがれてた場面
A scene I've always dreamed of
心ときめく熱い夏
It's the hot season that makes my heart beat fast
走り出した私の恋は止まらない
My love that started running can never be stopped
Contributed by Noah A. Suggest a correction in the comments below.