e of s
澤野弘之 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「僕」を消して得た「罪逃れの王」
荒らすほど地の音に怯える
拘りの無い牙でどこを咎めても
手すりも掴めやしない

居場所を余計求める
叫ぶも end of sound
誰もいない
騒いだ幻想に答えて得た
リテイクのワールド
無限の stage と怒りだけ
誤魔化せない螺旋の業 目覚めた抵抗

冷めた街の明かりが灯しても
傷の色 痛みは解らない
理屈な義を掲げ罵声を降らしても
足下水だらけ

言葉の精度で決まる
答えなどいらない

誰もいない
乾いた感情で犠牲になった
地上の tears
砕いた空へ叫んでも
戦えない無力なエゴ 砂になる栄光

(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)

そこに誰もいない
騒いだ幻想を捨て消えてった
リテイクのワールド
無限の stage と怒りだけ
誤魔化せない螺旋の業 目覚めた抵抗





(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)

Overall Meaning

The lyrics of 澤野弘之's song "e of s" convey a profound sense of inner struggle and defiance. The opening line, "Erasing myself, I gained the title of the escaped king," suggests a desire to shed one's identity and escape from the burden of guilt or wrongdoing. The singer is haunted by the sound of the earth, which instills fear within them to the extent of causing chaos. They possess relentless and unfettered fangs, ready to condemn anything, yet unable to grasp onto any support or stability.


The lyrics continue to explore the theme of searching for a sense of belonging and finding solace within a world of illusions and noise. The line "In the noise, where no one is present, I answered and obtained a retake world," implies that the singer seeks refuge and meaning within their own imagination, but only finds an endless stage of anger and frustration. The spiral of their own craft, an awakening resistance that cannot be disguised or ignored, shapes their destiny.


The song highlights the contrast between the cold lights of the city and the color of wounds, emphasizing that pain and suffering cannot be understood solely through rational explanations or superficial gestures of compassion. The lyrics imply that even when the singer stands for some kind of righteous cause, raising their voice and enduring verbal abuse, their path is still filled with obstacles, just like walking through water.


Ultimately, "e of s" portrays a relentless struggle against feelings of powerlessness and frustration. The singer's emotions dry up, leading to sacrifice and tears on the earthly plane. Despite shouting into the shattered sky, they feel unable to fight against their own ineffectual ego, which ultimately turns to sand, symbolizing the fleeting nature of glory.


Line by Line Meaning

「僕」を消して得た「罪逃れの王」
I erased my true self and became the king of escaping from guilt


荒らすほど地の音に怯える
I tremble in fear at the sound of the Earth being disturbed


拘りの無い牙でどこを咎めても
With unrestricted fangs, I can blame anyone or anything


手すりも掴めやしない
I can't even grasp onto a railing


居場所を余計求める
I search excessively for a place to belong


叫ぶも end of sound
Even my screams end up as just sounds


誰もいない
There's no one there


騒いだ幻想に答えて得た
I obtained an answer from the noisy illusion


リテイクのワールド
A world of retakes


無限の stage と怒りだけ
Only infinite stages and anger


誤魔化せない螺旋の業 目覚めた抵抗
An awakening resistance to the inescapable spiral of karma


冷めた街の明かりが灯しても
Even if the cold city lights shine


傷の色 痛みは解らない
I can't understand the color of wounds and their pain


理屈な義を掲げ罵声を降らしても
Even if I raise rational righteousness and invite criticism


足下水だらけ
My feet are surrounded by water


言葉の精度で決まる
It is determined by the precision of words


答えなどいらない
I don't need an answer


乾いた感情で犠牲になった
I became a sacrifice with dried-up emotions


地上の tears
Tears of the earth


砕いた空へ叫んでも
Even if I scream to the shattered sky


戦えない無力なエゴ 砂になる栄光
The glory of powerless ego turns to sand


(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)


そこに誰もいない
There's no one there


騒いだ幻想を捨て消えてった
I discarded and disappeared the noisy illusion


リテイクのワールド
A world of retakes


無限の stage と怒りだけ
Only infinite stages and anger


誤魔化せない螺旋の業 目覚めた抵抗
An awakening resistance to the inescapable spiral of karma


(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hiroyuki Sawano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions