Shining Star☆忘れないから☆
玉置成実 (Nami Tamaki) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
冷たい風を受け 行き場なくしてる
ポケットに入れたって
涙で冷え切った 心は癒せない
瞬いた星を ひとり見上げた瞬間
あなたの星が 輝いてた
You are my shining star
いつでもいつまでも
大きな愛でずっと
You are my shining star
きっと忘れないから
あなたと過ごした日々を...
どんなにつらくても
涙は見せないよう 頑張ってみるわ
今日だけは冷たい
雨は降らせないで
あなたの星に 逢いたいから
You are my shining star
いつでもいつまでも
何が起きたとしても
ひとりで想いながら
You are my shining star
そっと震えているわ
あなたのいない季節を...
ひとり、膝をかかえて
涙してしまう夜は
包み込むように そっと抱いていて
ひとりじゃない そう信じたいから
星が瞬く夜空
見上げるたびに願うわ
You are my shining star
いつでもいつまでも
私を照らしていて
大きな愛でずっと
You are my shining star
ずっと忘れないから
あなたと過ごした日々を...
The lyrics of 玉置成実 (Nami Tamaki)'s song Shining Star☆忘れないから☆ convey the message of someone who has lost a loved one and is struggling to move on. The cold wind and tears have left the singer's heart numb, but in a moment of solitude, when the twinkling stars above take center stage, their loved one's star shines the brightest. The singer finds solace in the thought that the loved one is always with them like a shining star, illuminating their path, and nurturing them with love.
Furthermore, the lyrics describe the struggles of the singer to cope with the loss. They try not to cry and be strong but feel the loneliness that comes with the absence of their loved one. The weather may be cold, and the tears may freeze but this will not prevent the singer from meeting their loved one's star. The night sky is like a mirror for the singer's emotions, as they can look up and express their wishes and desires, hoping that their loved one will hear and comfort them.
In summary, the lyrics of Shining Star☆忘れないから☆ are a poignant portrayal of the aftermath of losing a loved one, and how the memories of the time together and the presence felt through the shining star keep the singer going.
Line by Line Meaning
かじかんだ手のひら
My hands are numb
冷たい風を受け 行き場なくしてる
I am wandering aimlessly, facing the cold winds
ポケットに入れたって
Putting my hands in my pocket
涙で冷え切った 心は癒せない
My heart is frozen by tears and cannot be healed
瞬いた星を ひとり見上げた瞬間
The moment when I am alone and looked up at the shining star
あなたの星が 輝いてた
Your star was shining
You are my shining star
You are my guiding light
いつでもいつまでも
Forever and always
私を照らしていて
Shine upon me
大きな愛でずっと
With your great love always
きっと忘れないから
I will never forget
あなたと過ごした日々を...
The days I spent with you...
どんなにつらくても
No matter how hard it gets
涙は見せないよう 頑張ってみるわ
I try to be strong and not show my tears
今日だけは冷たい
But today is cold
雨は降らせないで
Don't let the rain fall
あなたの星に 逢いたいから
Because I want to see your star
何が起きたとしても
No matter what happens
ひとりで想いながら
I think about it alone
そっと震えているわ
Trembling softly
あなたのいない季節を...
The season without you...
ひとり、膝をかかえて
Alone, hugging my knees
涙してしまう夜は
The nights when I cry
包み込むように そっと抱いていて
Hold me gently as if in an embrace
ひとりじゃない そう信じたいから
I want to believe that I'm not alone
星が瞬く夜空
The starry night sky
見上げるたびに願うわ
Whenever I look up, I make a wish
ずっと忘れないから
I will never forget
あなたと過ごした日々を...
The days I spent with you...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ABERGSTEFANKARL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lilianfernandez4018
Japones:
"Kajikandate no hira tsumetai kaze o ukete ikiiki shi teru pokeito ni irete namida by hiekitta kokoro wa iyasenai mata aita hoshi o hitori mi ageta toki anata no hoshi ga kagayaite ita anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Itsu demo itsu made mo (watashi o mite ite) ōkina ai de zutto anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Kittowasurenai kara anata to sugoi hi o ōbāreikurebā tojiru rogo don'nani kurushikute mo namida wa misenai kimi ganbatte miru no wa kyōdakeha tsumetai ame wa fura renaide anata no hoshi ni aitaikara anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Itsu demo itsu made mo (nani ga okite mo) omoinagara hitori anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Sotto furuete iru no wa anata no inai kisetsu o hitori hiza o kaeshite namida shite shimau yoru wa anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Tsutsumikomu kimi ni (sotto dai tete) hitori wa inai (sō shinjitaikara) hoshi ga matataku yozora o miru tabi ni negai wa anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Itsu demo itsu made mo (watashi o mite ite) ōkina ai de zutto anata wa watashi no kagayaku hoshidesu! Zuttowasurenai kara anata to sugoi hi o
Español:
Recibiendo la brisa fresca
dinámico
Lágrimas en Pokate de hiekitta
odio mi corazón
Cuando miré hacia la estrella me encontré de nuevo
brillaba tu estrella
¡Eres mi estrella brillante!
en cualquier momento y para siempre
(mirandome)
Con gran amor para siempre
¡Eres mi estrella brillante!
estoy seguro de que no lo olvidaré
que tengas un gran día contigo
Logotipo de cierre inteligente superpuesto
No importa lo doloroso que sea, no puedes mostrar tus lágrimas
esforzarse
quiero empacar solo por hoy
porque quiero conocer tu estrella
¡Eres mi estrella brillante!
en cualquier momento y para siempre
(Aunque Nani despierte)
solo pensando
¡Eres mi estrella brillante!
Suavemente temblando
la temporada sin ti
En las noches cuando caigo de rodillas solo y lloro
¡Eres mi estrella brillante!
A ti que envuelves
(Tómalo con cuidado)
no hay nadie
(Porque quiero creerlo)
Un deseo de un viaje para ver las estrellas centelleantes en el cielo nocturno.
¡Eres mi estrella brillante!
en cualquier momento y para siempre
(mirandome)
Con gran amor para siempre
¡Eres mi estrella brillante!
Nunca olvidaré
que tengas un gran día contigo.
@SM-mc6xo
玉置成実でいっちゃん好きな曲😊
@user-fe4lp3cz6g
高水準のダンスと歌唱力、今の時代にここまでできる人いないよ😊🎉
@user-lb2nc3ci5e
いつ見てもかっこいいなぁ
@TOMOKUNtypeR
この曲が1番好きだな
@user-zq5ev7qh9s
懐かしすぎる…😢❤
カラオケ行ったら絶対歌うくらい大好きな曲です⭐️
@user-fe4lp3cz6g
デビューが早すぎた😊最近のアニメとタイアップしてたら間違いなく天下獲ってた😊
アニメ系問わず実力はNo.1だと思います😊アニメ・ゲーム系ならぶっちぎりのNo.1😊
@kunikazoku
久々に聞きましたが、やっぱりいいなー。もっともっと広まって良いのになー
@koo8106
当時をしっかり覚えてるから、懐かしいし、成実ちゃん可愛い❤️になるけど、今普通にCM等で掛かってても全く違和感ないし今の成実さんで逆にリバイバル出して欲しいくらいお気に入りの1曲😄
@user-ig1fx2jz4f
当時中学生で何とも思わず聞いてたけど、こんなにキラキラしたメロディーなのに歌詞はめっちゃ切ないのよね🥲
@user-rv3cu7td4y
秋の終わりに、いよいよ冬の足音が近くに聞こえてきた頃に聴きたくなる曲なのよ。