The members are やくしまるえつこ (Etsuko Yakushimaru) (vocals), 真部脩一 (Shuichi Manabe) (bass), 永井聖一 (Seiichi Nagai) (guitar), and 西浦謙助 (Kensuke Nishiura) (drums) who also works as a support drummer for the rock group MASS OF THE FERMENTING DREGS.
To date, 相対性理論 has released six albums: シフォン主義 (Chiffonism), ハイファイ新書 (Hi-Fi Anatomia), シンクロニシティーン (Synchroniciteen), TOWN AGE, 正しい相対性理論 (Tadashii Sōtaisei Riron), and 天声ジングル (Tensei Jingle).
テレ東
相対性理論 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
リモコン持ったら速やかに
フルカラーのまたたきが
ブラウン管からあふれだす
チャンネルはそのままに
一旦つけたらそのままに
水曜の退屈を
伝えたい言葉は I LOVE YOU
口をついて出る I WANT YOU
愛の言葉は I LOVE YOU
きみに届けたい I NEED YOU
チャンネルをテレ東に
ダンスチューンは緩やかに
オーディオはステレオに
結婚するなら六月に
あいつきっと爽やかに
レモンを齧って爽やかに
プロポーズ決めたくて
気の利くセリフを探してる
伝えたい言葉は I LOVE YOU
口をついて出る I WANT YOU
愛の言葉は I LOVE YOU
きみに届けたい I NEED YOU
夢見がちな午後の I LOVE YOU
ふいに沸いて出る I WANT YOU
きみに届けたい I LOVE YOU
きみに伝えたい I NEED YOU
合言葉は I LOVE YOU
合言葉は I LOVE YOU
合言葉は I LOVE YOU
届けたい I NEED YOU
合言葉は I LOVE YOU
届けたい I NEED YOU
合言葉は I LOVE YOU
The song テレ東 (Tere-tou) by 相対性理論 (Sotaisei Riron) is an upbeat and catchy song that talks about the attraction and influence of television, particularly the Japanese TV channel TBS (Tokyo Broadcasting System). The lyrics talk about the rush of excitement one gets when changing the channel to TBS and being exposed to the colorful and vibrant world shown on the screen. The first verse talks about the instant gratification gained by simply changing the channel and seeing the visual magic of the TV.
The second verse talks about the role of TBS in filling up the boredom of Wednesday nights and providing an escape from the mundane routine of daily life. The lyrics also express a desire to communicate love and affection for someone special by using catchphrases like "I love you", "I want you", and "I need you". The reference to getting married in June is also a common tradition in Japan.
The song seems to be a celebration of pop culture and the power of the media to influence and inspire people's emotions. It is a testament to the band's love for TBS and the entertainment industry in general. Overall, the lyrics of テレ東 are a tribute to the joy and escapism that television can bring into people's lives.
Line by Line Meaning
チャンネルをテレ東に
Switch the channel to TV Tokyo
リモコン持ったら速やかに
Once you grab the remote, do it quickly
フルカラーのまたたきが
Full color flickers
ブラウン管からあふれだす
Overflow from the cathode ray tube
チャンネルはそのままに
Leave the channel as is
一旦つけたらそのままに
Once you turn it on, leave it on
水曜の退屈を
Fulfill Wednesday's boredom
いかしたテレビが満たしてく
The awesome TV will fulfill it
伝えたい言葉は I LOVE YOU
The words I want to say are I love you
口をついて出る I WANT YOU
I can't help but say I want you
愛の言葉は I LOVE YOU
The words of love are I love you
きみに届けたい I NEED YOU
I want to convey to you that I need you
ダンスチューンは緩やかに
Dance tune plays gently
オーディオはステレオに
Audio is in stereo
結婚するなら六月に
If I were to get married, it'd be in June
あいつきっと爽やかに
That person is definitely refreshing
レモンを齧って爽やかに
Biting into a lemon and feeling refreshed
プロポーズ決めたくて
Wanting to decide on a proposal
気の利くセリフを探してる
Looking for a clever line
夢見がちな午後の I LOVE YOU
Dreamy afternoon I love you
ふいに沸いて出る I WANT YOU
Suddenly boiling up and saying I want you
きみに届けたい I LOVE YOU
I want to convey to you I love you
きみに伝えたい I NEED YOU
I want to tell you I need you
合言葉は I LOVE YOU
Our mantra is I love you
届けたい I NEED YOU
I want to convey to you that I need you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shuichi Mabe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-lq6rq5gh2n
チャンネルはテレ東に
リモコン持ったら速やかに
フルカラーのまたたきが
ブラウン管から溢れだす
チャンネルはそのままに
一旦つけたらそのままに
水曜の退屈を
生かしたテレビが満たしてく
伝えたい言葉はI love you
口をついてでるI want you
愛のことばはI love you
君に届けたいI need you
チャンネルをテレ東に
ダンスチューンは緩やかに
オーディオンはステレオに
結婚するなら6月に
あいつきっと爽やかに
レモンをかじって爽やかに
プロポーズきめたくて
気のきく台詞を探してる
伝えたい言葉はI love you
口をついてでるI want you
愛のことばはI love you
君に届けたいI love you
夢見がちな午後のI love you
不意に湧いて出るI love you
君に届けたいI love you
君に伝えたいI love you
@user-bp1lo2oq7l
歌:相対性理論
作詞:真部脩一
作曲:真部脩一
チャンネルをテレ東に
リモコン持ったら速やかに
フルカラーのまたたきが
ブラウン管からあふれだす
チャンネルはそのままに
一旦つけたらそのままに
水曜の退屈を
いかしたテレビが満たしてく
伝えたい言葉は I LOVE YOU
口をついて出る I WANT YOU
愛の言葉は I LOVE YOU
きみに届けたい I NEED YOU
チャンネルをテレ東に
ダンスチューンは緩やかに
オーディオはステレオに
結婚するなら六月に
あいつきっと爽やかに
レモンを齧って爽やかに
プロポーズ決めたくて
気の利くセリフを探してる
伝えたい言葉は I LOVE YOU
口をついて出る I WANT YOU
愛の言葉は I LOVE YOU
きみに届けたい I NEED YOU
夢見がちな午後の I LOVE YOU
ふいに沸いて出る I WANT YOU
きみに届けたい I LOVE YOU
きみに伝えたい I NEED YOU
合言葉は I LOVE YOU
届けたい I NEED YOU
@Su_Koko
早稲田大学の早稲田祭にて
広告研究会?あたりが
テレ東の伊藤Pを呼ぶ企画があって
ゲストに大江アナも来て
伊藤Pがとても良い話をしてくれて
大江さんはテレビの10倍美人で
その会のEDテーマがこの曲でした。
2008年前後くらいの出来事かなぁ?
@user-ub6fh6cg3x
チャンネルをテレ東に
リモコン持ったら速やかに
フルカラーの瞬きが
ブラウン管から溢れ出す
チャンネルはそのままに
一旦つけたらそのままに
水曜の退屈を
いかしたテレビが満たしてく
伝えたい言葉は I love you
愚痴をついて出る I want you
愛の言葉は I love you
君に届けたい I need you
チャンネルをテレ東に
ダンスチューンは緩やかに
オーディオはステレオに
結婚するなら6月に
あいつきっと爽やかに
レモンを齧って爽やかに
プロポーズ決めたくて
気の利く台詞を探してる
伝えたい言葉は I love you
愚痴をついて出る I want you
愛の言葉は I love you
君に届けたい I need you
夢見がちな心 I love you
不意に湧いて出る I want you
君に届けたい I love you
君に伝えたい I need you
合言葉は I love you
合言葉は I love you
合言葉は I love you
合言葉は I love you…
@user-go4ze4yz4q
相対性理論はイントロがいっつも神なんです
@riririri-an
心地いい曲
何聞こうって迷ったときは、絶対これ聞く
@user-jz4zx6zg2v
久しぶりにふと相対性理論聴きたくなって聴いたら懐かしさで胸が苦しい笑
高校の頃フラッシュバックしてだめだわ😂なんか…あの頃のちょっとイタイ自分に恥ずかしくなる!!!
でもテレ東はやはりいい歌!好き!!!
@Henry-jl1xt
You may think this is a joke, but i have known this album for almost 10 years and its still one of the best ever for me. Such a mood
@francocatalan4748
yeaaah
@DRUNK__SOULS
Same. This album now reminds me of simpler times :’)
@user-je3zx6bh6h
昔お姉ちゃんが車で聞いてたのを何となく聞きながら後ろの席でウトウトしてた
@nnt-tara35
2:44 , 2:48 , 2:56 that guitar thing sound feels so nostalgic and amazing. The most subtle thing but so much impact
@bittersuet
great point 👍
@user-ic8ve9he5r
もっと早くやくしまるえつこの曲に巡り会いたかった。あぁ、癒される。