上海帰りのリル
石川さゆり Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

船を見つめていた
ハマのキャバレーにいた
風の噂は リル
上海帰りの リル リル
甘いせつない 思い出だけを
胸にたぐって 探して歩く
リル リル どこにいるのか リル
だれかリルを 知らないか

黒いドレスを見た
泣いていたのを見た
もどれこの手に リル
上海帰りの リル リル
夢の四馬路(スマロ)の 霧降る中で
何もいわずに 別れた瞳
リル リル ひとりさまよう リル
だれかリルを 知らないか

海を渡って来た
ひとりぼっちで来た
望み捨てるな リル
上海帰りの リル リル
暗い運命(さだめ)は ふたりでわけて
ともに暮らそう 昔のままで




リル リル きょうも逢えない リル
だれかリルを 知らないか

Overall Meaning

The song 上海帰りのリル by 石川さゆり is a ballad about a woman named Lil who returned from Shanghai to Japan. The singer of the song is looking for Lil and asks if anyone knows her whereabouts. The lyrics speak about Lil's memories of Shanghai, where she perhaps had a tumultuous relationship with someone, as evidenced by the line "黒いドレスを見た" (I saw you in a black dress crying). The singer is also looking for Lil because she holds a sense of admiration for her, seeing her as a symbol of courage for leaving Japan to pursue her dreams.


The song's overall melancholic and nostalgic tone is further emphasized by the imagery of misty and dark streets, as well as the emotions evoked by Lil's memories of Shanghai. In addition, the song highlights the importance of human relationships, particularly in times of loneliness, as the singer pleads for Lil to not give up hope and to live together with someone despite the difficulties.


Overall, the song is a reflection on the feelings one has when looking back on their past, particularly the people that may have left a lasting impression on them. 石川さゆり's hauntingly beautiful vocals perfectly complement the emotional weight of the lyrics and make this song a timeless classic.


Line by Line Meaning

船を見つめていた
She was staring at the ship.


ハマのキャバレーにいた
She was at a cabaret in Yokohama.


風の噂は リル
The rumors on the wind are 'Lil.'


上海帰りの リル リル
'Lil', who returned from Shanghai.


甘いせつない 思い出だけを 胸にたぐって 探して歩く
She walks around searching for the bittersweet memories she holds dear in her heart.


リル リル どこにいるのか リル
'Lil', 'Lil,' where are you now?


だれかリルを 知らないか
Does anyone know where 'Lil' is?


黒いドレスを見た
She saw her wear a black dress.


泣いていたのを見た
She saw her crying.


もどれこの手に リル
'Lil' come back to me.


夢の四馬路(スマロ)の 霧降る中で 何もいわずに 別れた瞳
In the mist on Ssumaru Hill of her dream, their eyes parted without a word.


リル リル ひとりさまよう リル
'Lil,' 'Lil,' wandering alone.


だれかリルを 知らないか
Does anyone know where 'Lil' is?


海を渡って来た
She crossed the sea.


ひとりぼっちで来た
She came alone.


望み捨てるな リル
Don't give up hope, 'Lil.'


暗い運命(さだめ)は ふたりでわけて
Let's share our dark fate together.


ともに暮らそう 昔のままで
Let's live together like we used to.


リル リル きょうも逢えない リル
'Lil,' 'Lil,' still unable to meet today.


だれかリルを 知らないか
Does anyone know where 'Lil' is?




Contributed by Matthew W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

fujiwara gayouato

叔母が戦地から帰らない婚約者を忘れて結婚し終戦になって歌ってた

More Versions