Hata is the youngest of three brothers. He was born in Nichinan Miyazaki, Japan and moved to Yokohama when he was 2. He began playing guitar at 3. In junior high school, he begin writing songs, and in high school started working fully as a musician. After graduating, he started doing his own compositions. In 2004, he released an independent EP, "Orange no Haikei no Akai Seibutsu" (オレンジの背景の赤い静物). Late 2006, Motohiro released his first single, "Synchro" (シンクロ) followed by the mini-album "Bokura o Tsunagu Mono" (僕らをつなぐもの), and a version of Synchro was used as the theme of WOWOW's dorama , "真夜中のマーチ". One of his biggest hits was the single "Uroko" (鳞(うろこ)), released on 6 June 2007, followed soon by "Ai Chou" (青い蝶) in September, along with his first album, "Contrast" (コントラスト), which debuted in 5th place in the Oricon Charts with 25 thousand copies sold in its first week.
His 2008 single "Kimi, Meguru, Boku" (キミ、メグル、ボク), was his first top 20 hit, reaching #15 on Oricon charts. The song was used as the opening theme for the anime series Itazura na Kiss. Since then, he has had six top 20 singles and two top 10 albums. In August of 2009 he released the single "Halation". And early 2010, the live album called "Best of Green Mind '09". Soon, he released the single "Ai" (アイ), followed by his new single: "Tōmei Datta Sekai" (透明だった世界), which premiered as the opening for the seventh season of Naruto Shippuuden. And then, he released the single "METRO FILM" (メトロ・フィルム), followed by his 3rd album: Documentary.
Toumeidatta Sekai
秦基博 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
とうに忘れてしまったよ
夕暮れで二人少しずつ見えなくなっていって
それなのに僕ら帰れずにいた
強がる言葉で覆って隠してる
覆って隠してる
サヨナラ会えなくなったって
僕らは続きがあるから
君のいない世界だって
走るよいつかの痛みも
越えて
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
越えて
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
割れたガラスのかけら草むらの匂い夏の傷口
ねえ君は今どこにいるの
澄み切った水もいつしか鈍く濁ってしまって
気づいたら僕も大人になってた
ゆらゆら水面乱反射していた
光は今でも輝き渡ってる
輝き渡ってる
サヨナラあの日手を振って
あれから君も変わったんだろう
それでも生きていくんだって
いくつも泣きたい夜を
越えて
あの日ホントに失ったものって何だったっけ
サヨナラ会えなくなったって
僕らは続きがあるから
僕が創る世界なんで
走るよいつか見た未来も
越えて
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
越えて
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
This song by 秦基博 (Hata Motohiro) is titled 透明だった世界, which means "The Transparent World." The lyrics of the song explore the feelings of loss, heartbreak, and the struggle to move on after facing these difficult emotions. The first verse talks about a day when the singer lost something important but has forgotten what it was. This suggests that the pain of that loss has become a distant memory, but also questions whether it was worth losing in the first place. In the second line, the singer says that they forgot a long time ago, indicating that they were once capable of feeling things deeply but have become hardened to their experiences.
The second verse paints a picture of a sunset, in which the singer and someone else are disappearing from view little by little. Despite this, they remained rooted in place, unable to leave. The chorus talks about saying goodbye and not being able to see the person again, but still having a continuation with them. The singer says that they will keep running in a world without that person, overcoming pain along the way. The third verse brings up a broken glass, the smell of the grass, and a summer wound as symbols of memories that still linger. The singer then wonders where the other person is now, suggesting that they are no longer together. They reflect on how even the cleanest water can become murky and how they themselves have grown up and changed. The final chorus emphasizes that even after goodbye and change, life continues to move forward. The singer affirms that they will keep running in the world they create for themselves, surpassing even the future that they had once imagined.
Line by Line Meaning
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
What did we really lose that day? I've long forgotten.
とうに忘れてしまったよ
I forgot a while ago.
夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって
We were disappearing little by little in the evening, but we still couldn't go home.
それなのに 僕ら 帰れずにいた
Even then, we couldn't bring ourselves to leave.
どこかに 壊れそうな脆い心
Somewhere, there's a fragile heart that's close to breaking.
強がる言葉で覆って隠してる 覆って隠してる
It's covered and hidden with words of strength.
サヨナラ 会えなくなったって 僕らは続きがあるから
Even though we couldn't see each other again, we still have a future.
君のいない世界だって走るよ いつかの痛みも越えて 越えて
I'll keep running through a world without you, overcoming the pain I felt before.
割れたガラスのかけら 草むらの匂い 夏の傷口
Fragments of broken glass, the smell of grass, and the wounds of summer.
ねえ 君は今 どこにいるの
Hey, where are you now?
澄み切った水も いつしか鈍く濁ってしまって
Even the purest water eventually becomes dull and murky.
気づいたら 僕も 大人になってた
Before I knew it, I had grown up too.
ゆらゆら 水面 乱反射していた
The surface of the water was rippling and reflecting light chaotically.
光は今でも輝き渡ってる 輝き渡ってる
The light is still shining brilliantly.
サヨナラ あの日 手を振って あれから君も変わったんだろう
Goodbye, waving our hands on that day. You've changed since then, haven't you?
それでも生きていくんだって いくつも泣きたい夜を越えて
Still, we'll live on, getting through countless nights of wanting to cry.
僕が創る世界なんで走るよ いつか見た未来も越えて 越えて
I'll keep running through the world I create, overcoming the future I once saw.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Motohiro Hata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind