Inagaki was born and raised in Sendai, the capital of Miyagi Prefecture, and graduated from Miyagi Prefectural Technical High School. One of his earliest musical influences was Stevie Wonder. While a student in middle school, he joined a local band called Faces as a vocalist and drummer. Later, he also performed in bands that entertained United States military personnel stationed in Yokosuka and Tachikawa. Beginning with his commercial debut single "Rainy Regret" (雨のリグレット Ame no riguretto) in 1982, Inagaki released a series of popular hits.
Inagaki's music became especially well known throughout the 1980s and 1990s. His songs have appeared on several drama programs and numerous commercial advertisements on Japanese television. His 1992 ballad "When The Christmas Carols Play" (クリスマスキャロルの頃には Kurisumasu kyaroru no koro ni wa) was featured on the TBS drama series Homework (ホームワーク), and remains one of the most popular holiday songs in Japan.
As of 2010, Inagaki continues to tour in Japan, and will perform in Tokyo, Osaka, and Nagoya in June 2010. In a rare performance abroad, he held a private concert in San Francisco sponsored by the Japanese Chamber of Commerce of Northern California on January 11, 2009.
Inagaki's first wife of more than 30 years died in 2006. He remarried in October 2007 to a woman 10 years his junior, and hosted a wedding reception in Tokyo for family and close friends in March 2008.
Shine on Me
稲垣潤一 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
永遠を感じ
少女のように映る 君を見ていたい
話すことは 今止めよう
飾るのはやめて
街の風に錆びる Heart 横たえて
Baby,Shine on me, my love
昨日までのことも Al-right
これ以上もう迷わない
Shine on me
世界に訪れる闇を君と見つめる
瞳をこらして
Shine on me ここに在てほしい
何も恐くない この手を伸ばせば
確かなものは何ひとつない
ここに二人だけ
分かち合う時がRealなら
それでいい
出来る事は ちっぽけなこと
続けてゆくだけ
せめぎ合う場所は
急ぐ奴にくれてやる
Baby,Shine on me、 my love
昨日までのこともAl-right
Shine on me, my love
これ以上もう迷わない
Shine on me
君の歌声が 胸に満ち溢れ
空に溶けてゆく
Shine on me ここに在てほしい
何も恐くない この手を伸ばせば
Baby,Shine on me
The lyrics to 稲垣潤一's song "SHINE ON ME" convey a sense of longing and love for someone special. The singer describes how they want to bask in the afternoon light, feeling the eternity in the moment. They express the desire to see the person they love, reminiscent of a young girl. The singer decides to stop talking and pretending, choosing instead to lay their heart beside the rusting heart of the city. They yearn for the person to shine on them, representing the love and light they bring into their life.
The lyrics also reflect a sense of determination and fearlessness. The singer mentions that they want to face the darkness that comes into the world with the person they love. They want to gaze into their eyes, focusing and not being afraid. They express a desire for the person to be present with them, highlighting their lack of fear and their willingness to reach out and take their hand. The singer acknowledges their own insignificance in the grand scheme of things but believes that as long as they can continue doing their small part and share real moments with their loved one, it is enough.
Line by Line Meaning
潤むように差す 午後の光に
Like the shimmering afternoon light that moistens my heart
永遠を感じ
I feel eternity
少女のように映る 君を見ていたい
I want to keep watching you, reflecting like a girl
話すことは 今止めよう
Let's stop talking for now
飾るのはやめて
Let's stop pretending
街の風に錆びる Heart 横たえて
Laying down my heart, rusted by the wind of the city
Baby, Shine on me, my love
Baby, shine on me, my love
昨日までのことも Al-right
Even the things from yesterday, Al-right
Shine on me, my love
Shine on me, my love
これ以上もう迷わない
I won't wander anymore
Shine on me
Shine on me
世界に訪れる闇を君と見つめる
I gaze at the darkness that comes to the world with you
瞳をこらして
Focusing my eyes
Shine on me ここに在てほしい
Shine on me, I want you to be here
何も恐くない この手を伸ばせば
I'm not afraid of anything, as long as I stretch out this hand
確かなものは何ひとつない
There is nothing certain
ここに二人だけ
Just the two of us here
分かち合う時が Real なら
If the time we share is real
それでいい
That's enough
出来る事は ちっぽけなこと
What I can do is trivial
続けてゆくだけ
Just keeping on
せめぎ合う場所は
The place where we struggle
急ぐ奴にくれてやる
I'll leave it to those in a hurry
君の歌声が 胸に満ち溢れ
Your singing voice fills my heart
空に溶けてゆく
Melting into the sky
Shine on me ここに在てほしい
Shine on me, I want you to be here
何も恐くない この手を伸ばせば
I'm not afraid of anything, as long as I stretch out this hand
Baby, Shine on me
Baby, shine on me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 達人 桑村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
高橋一太
稲垣さんのボーカルもいいし、コーラスの入れ方が大好きです。
yukio02161006
これぞ名曲。作った桑村達人は天才
Tet K
この曲が入ってるアルバム。
全て名作ばっかりで好きです
学 伊藤
勇敢な唄ですね!
ringororinrinpo
この曲トップ3に入るくらい好き❣元気出ます。
MOMIJI KURENAI
歌詞も好きだけどイントロとゴスペルの様なコーラスがグッと来る❤
とくとくとくちゃん
バラードも勿論いいが、前向きなこの曲も好きだったなぁ〜。
変質者
ずっと聴いてなくて、何十年も経って突然聴くと頭を殴られたように青春がフラッシュバックしますね
いきいずみ
稲垣歌本当に聞き返してもいい曲名曲ばかりあの頃帰るだよねえ
s2 y
「せめぎ合う場所は いそぐ奴にくれてやる」この歌詞に凄く励まされて、救われた気持ちになりました。当時の事ですが。