今をかける少女
40mP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

だって、昨日のことなんて
きっと、変えることはできない
ホッと、一息ついたら
靴紐締め直して

一歩、踏み出してみたなら
ちょっと、心が軽くなる
もっと、自分を好きになる
そんな予感がした

ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
パラパラパラ 雨降り注ぐ
春の匂いがした

駆け出した
それは逃げるように
まるで何か追いかけるように
行く宛も知らぬまま 東京の街

悩みも不安も星の彼方
通信圏外まで連れ去って
明日もまた笑えるように
今を全力疾走

だって、明日のことなんて
きっと、分かるわけないでしょ?
そっと、涙を拭いたら
携帯充電して

ネット、開いたり閉じたり
ずっと、既読無視のままで
いっそ、独りにしといて
スタンプいらないから

キラキラキラ 星が瞬く
ユラユラユラ 風に吹かれる
夜の匂いがした

目を閉じた
それは眠るように
まるで何かに祈るように
眩しくて眩暈がする 東京の街

誰かの批判もどこ吹く風
知らぬが仏の神隠し
明日もまた笑えるように
今だけを見つめてる

キスをした
それは愛しいから?
それとも孤独で寂しいから?
ひとりでは生きられない 東京の街

つよがって作った笑顔よりも
素直な涙 流せるように




私らしくいられるように
今を全力疾走

Overall Meaning

The song "Ima wo Kakeru Shoujo" by 40mP talks about a young girl who is living in the present moment and pushing forward with all her might. The lyrics touch on themes of self-acceptance, letting go of the past, and embracing uncertainty. The song begins with the realization that yesterday cannot be changed and that it's time to move forward. The girl ties her shoes and takes a step forward, realizing that with each new step, her heart feels lighter. She begins to have a premonition that by embracing herself more fully, she will find happiness.


The chorus starts with the image of cherry blossoms falling and rain pouring, the smell of spring in the air. The girl takes off in a run like she is being chased, not knowing where she's going, but not caring, either. She runs away from her worries and insecurities, leaving them behind like they're in another world. She races forward, knowing that tomorrow is not something she can control or know, but she can make the most of what she has today.


The song then shifts to the girl's use of the internet as a tool to help her feel connected with the world. She toggles between opening and closing tabs, held captive by the notifications from others that she ignores. She would rather be left alone, not needing the validation of emojis or other virtual adornments. In the second chorus, the mood changes to one of nighttime, with the stars twinkling above and the night air gently blowing. The girl closes her eyes like she's going to sleep, but she is trying to connect to something deeper. She knows that criticism and negativity don't matter in the long run and that the only thing she can do is focus on her present happiness. The song ends with the idea that by being true to oneself and acknowledging one's true emotions, it is possible to live life to the fullest.


Line by Line Meaning

だって、昨日のことなんて
After all, yesterday cannot be changed


きっと、変えることはできない
Surely, it can't be changed


ホッと、一息ついたら
Breathing a sigh of relief


靴紐締め直して
Tightening shoelaces


一歩、踏み出してみたなら
Taking a step forward


ちょっと、心が軽くなる
Feeling a little relieved


もっと、自分を好きになる
Liking oneself more


そんな予感がした
Having such a feeling


ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
Fluttering cherry blossoms falling


パラパラパラ 雨降り注ぐ
Spattering rain pouring


春の匂いがした
Smelling the scent of spring


駆け出した
Started to run


それは逃げるように
Like running away


まるで何か追いかけるように
Almost like being chased by something


行く宛も知らぬまま 東京の街
Without knowing where to go in the streets of Tokyo


悩みも不安も星の彼方
Troubles and anxieties beyond the stars


通信圏外まで連れ去って
Taken away beyond the communication range


明日もまた笑えるように
So that you can smile again tomorrow


今を全力疾走
Sprinting with all your might now


だって、明日のことなんて
After all, who knows what tomorrow will bring?


きっと、分かるわけないでしょ?
Surely, you can't know, can you?


そっと、涙を拭いたら
Gently wiping away tears


携帯充電して
Charging the cellphone


ネット、開いたり閉じたり
Opening and closing the internet


ずっと、既読無視のままで
Ignoring messages that have been read


いっそ、独りにしといて
Being alone instead


スタンプいらないから
I don't need any emojis


キラキラキラ 星が瞬く
Sparkling stars twinkle


ユラユラユラ 風に吹かれる
Swaying in the wind


夜の匂いがした
Smelling the scent of night


目を閉じた
Closing eyes


それは眠るように
Like falling asleep


まるで何かに祈るように
Like praying to something


眩しくて眩暈がする 東京の街
Dazzling and causing dizziness in the streets of Tokyo


誰かの批判もどこ吹く風
Ignoring criticism from others


知らぬが仏の神隠し
What you don't know won't worry you


明日もまた笑えるように
So that you can smile again tomorrow


今だけを見つめてる
Focusing on the present moment


キスをした
Having kissed


それは愛しいから?
Because it is loved?


それとも孤独で寂しいから?
Or is it because of loneliness?


ひとりでは生きられない 東京の街
Cannot live alone in the streets of Tokyo


つよがって作った笑顔よりも
More than the strong smile I put on


素直な涙 流せるように
Being able to shed honest tears


私らしくいられるように
Being able to be myself


今を全力疾走
Sprinting with all my might now




Writer(s): 40mp, 40mp

Contributed by Bailey L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

りるれる

今をかける少女

歌:初音ミク
作詞:40mP
作曲:40mP


だって、昨日のことなんて
きっと、変えることはできない
ホッと、一息ついたら
靴紐締め直して

一歩、踏み出してみたなら
ちょっと、心が軽くなる
もっと、自分を好きになる
そんな予感がした

ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
パラパラパラ 雨降り注ぐ
春の匂いがした

駆け出した
それは逃げるように
まるで何か追いかけるように
行く宛も知らぬまま 東京の街

悩みも不安も星の彼方
通信圏外まで連れ去って
明日もまた笑えるように
今を全力疾走

だって、明日のことなんて
きっと、分かるわけないでしょ?
そっと、涙を拭いたら
携帯充電して

ネット、開いたり閉じたり
ずっと、既読無視のままで
いっそ、独りにしといて
スタンプいらないから

キラキラキラ 星が瞬く
ユラユラユラ 風に吹かれる
夜の匂いがした

目を閉じた
それは眠るように
まるで何かに祈るように
眩しくて眩暈がする 東京の街

誰かの批判もどこ吹く風
知らぬが仏の神隠し
明日もまた笑えるように
今だけを見つめてる

キスをした
それは愛しいから?
それとも孤独で寂しいから?
ひとりでは生きられない 東京の街

つよがって作った笑顔よりも
素直な涙 流せるように
私らしくいられるように
今を全力疾走

40mPさんの歌が大好きすぎて速攻で歌詞を載せました!!!
間違ってたらごめんなさい(-_-;)



Yukino Nakamura

English translation:

Because, what happened yesterday
Probably can't be changed
Phew, after I release a sigh of relief
I re-tie my shoe strings

After I take my first step
My heart begins to lighten slightly
I feel like I can
Love myself more

Hira-hira-hira (pedal-pedal-pedal)
The cherry blossoms pedal down
Para-para-para (Drop-drop-drop)
The raindrops pour down
I could smell a hint of spring

I ran as if I was running away
As if I was trying to chase something
Without knowing where I was going
The city of Tokyo

My problems and my worries and the far-reaching stars
Take them to the outskirts of my communication range
So that I can laugh again tomorrow
I powerfully escape the present

Because, what will happen tomorrow
Probably won't be known
After I gently wipe away my tears
I charge my phone

Opening and closing networks
And always leaving messages ignored
Just leave me alone
I don't need any stamps

Kira-kira-kira (Brightly-brightly-brightly)
The stars shine brightly
Yura-yura-yura (Sway-sway-sway)
Blown by the wind
I could smell the hint of night

I closed my eyes as if I was going to sleep
As if I was praying for something
It's too bright that I get dizzy
The city of Tokyo

Someone's criticism and the wind
The mysterious disappearance of "ignorance is bliss"
So that I can laugh again tomorrow
I only look into the present

I kissed, was that out of love?
Or because my sad loneliness?
I can't live alone
The city of Tokyo

To prevent forcing a fake smile
And so that I can freely let my tears roll down
So I can be myself
I powerfully escape the present



クルらん

今をかける少女
歌唱 初音ミク
音楽 40mP
映像 あわしま

だって、昨日のことなんて
きっと、変えることはできない
ホっと、一息ついたら
靴紐締め直して

一歩、踏み出してみたなら
ちょっと、心が軽くなる
もっと、自分を好きになる
そんな予感がした

ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
パラパラパラ 雨降り注ぐ
春の匂いがした

駈け出した それは逃げるように
まるで 何か追いかけるように
行く宛も知らぬまま 東京の街
悩みも不安も星の彼方
通信圏外まで連れ去って
明日もまた笑えるように
今を全力疾走

だって、明日のことなんて
きっと、分かるわけないでしょ?
そっと、涙を拭いたら
携帯充電して

ネット、開いたり閉じたり
ずっと、既読無視のままで
いっそ、独りにしといて
スタンプいらないから

キラキラキラ 星が瞬く
ユラユラユラ 風に吹かれる
夜の匂いがした

目を閉じた それは眠るように
まるで 何かに祈るように
眩しくて目眩がする 東京の街
誰かの批判もどこ吹く風
知らぬが仏の神隠し
明日もまた笑えるように
今だけを見つめてる

(ヒラヒラヒラ ヒラヒラヒラ)
(パラパラパラ パラパラパラ)
(キラキラキラ  キラキラキラ)
(ユラユラユラ)

キスをした それは愛しいから?
それとも 孤独で寂しいから?
ひとりでは生きられない 東京の街
つよっがって作った笑顔よりも
素直な涙 流せるように
私らしくいられるように
今を全力疾走



五日いつか

だって、昨日のことなんて
datte, kinou no ko to na n te
因為啊,昨天的事什麼的

きっと、変えることはできない
kitto, kae ru ko to wa de ki na i
一定是,無法改變的

ホッと、一息ついたら
hotto, hito iki tsu i ta ra
放心下來,深呼吸一口氣

靴紐締め直して
kutsu himo shime naoshi te
重新綁好鞋帶


一歩、踏み出してみたなら
ippo, fumi dashi te mi ta na ra
試着,踏出一步的詁

ちょっと、心が軽くなる
cyotto, kokoro ga karuku na ru
內心,稍為變得輕鬆了

もっと、自分を好きになる
motto, jibun wo suki ni na ru
能對自己,更加喜歡

そんな予感がした
so n na yokan ga shi ta
有着這樣的預感


ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
hira hira hira sakura mai chiru
飄呀飄呀 櫻花飄散

パラパラパラ 雨降り注ぐ
para para para ame furi sosogu
淅瀝淅瀝 雨點落下

春の匂いがした
haru no nioi ga shi ta
感受到了春天的氣息


駆け出した
kake dashi ta
奔走起來

それは逃げるように
so re wa nige ru yo u ni
那就像是在逃跑似的

まるで何か追いかけるように
ma ru de nani ka oi ka ke ru yo u ni
就像是在追趕着些什麼似的

行く宛も知らぬまま 東京の街
iku ate mo shiranu ma ma toukyou no machi
就連目的地亦不知道 於這東京的大街中


悩みも不安も星の彼方
nayami mo fuan mo hoshi no kanata
煩惱也好不安也好都在繁星的彼方

通信圏外まで連れ去って
tsuushin kengai ma de tsure satte
帶我走到訊號範圍外去吧

明日もまた笑えるように
asu mo ma ta warae ru yo u ni
為了明天也能再次歡笑

今を全力疾走
ima wo zenryoku shissou
此刻正全力疾走中


だって、明日のことなんて
datte, ashita no ko to na n te
因為啊,明天的事什麼的

きっと、分かるわけないでしょ?
kitto, wakaru wa ke na i de syo?
一定是,無法知曉的吧?

そっと、涙を拭いたら
sotto, namida wo fuita ra
輕輕地,抹乾眼淚

携帯充電して
keitai jyuuden shi te
給電話充電


ネット、開いたり閉じたり
netto, hiraita ri toji ta ri
在網絡上,不斷打開又關閉網頁

ずっと、既読無視のままで
zutto, kidoku mushi no ma ma de
一直都是,已讀不回

いっそ、独りにしといて
isso, hitori ni shi to i te
乾脆,讓我獨自一人好了

スタンプいらないから
sutanpu i ra na i ka ra
貼圖回覆什麼的我才不要呢


キラキラキラ 星が瞬く
kira kira kira hoshi ga matataku
一閃一閃 繁星閃爍

ユラユラユラ 風に吹かれる
yura yura yura kaze ni fukare ru
搖搖曳曳 隨風飄動

夜の匂いがした
yoru no nioi ga shi ta
感受到了晚上的氣息


目を閉じた
me wo toji ta
閉起了雙眼

それは眠るように
so re wa nemuru yo u ni
那就像是睡着了似的

まるで何かに祈るように
ma ru de nani ka ni inoru yo u ni
就像是在祈禱着些什麼似的

眩しくて眩暈がする 東京の街
mabushi ku te memai ga su ru toukyou no machi
耀眼得令人眩暈的 東京的大街


誰かの批判もどこ吹く風
dare ka no hihan mo do ko fuku kaze
誰的批判亦毫不在意

知らぬが仏の神隠し
shiranu ga hotoke no kami kakushi
眼不見心不煩的神隱

明日もまた笑えるように
asu mo ma ta warae ru yo u ni
為了明天也能再次歡笑

今だけを見つめてる
ima da ke wo mitsume te ru
一心一意專注當下吧


キスをした
kisu wo shi ta
互相親吻了

それは愛しいから?
so re wa itoshi i ka ra?
因為這就是愛?

それとも孤独で寂しいから?
so re to mo kodoku de sabishi i ka ra?
還是是因為孤獨得感到寂寞?

ひとりでは生きられない 東京の街
hi to ri de wa iki ra re na i toukyou no machi
沒法一個人活下去的 東京的大街


つよがって作った笑顔よりも
tsu yo gatte tsukutta egao yo ri mo
比起強顏歡笑

素直な涙 流せるように
sunao na namida nagase ru yo u ni
為了能流下 坦率的淚水

私らしくいられるように
watashi ra shi ku i ra re ru yo u ni
為了能從心而活

今を全力疾走
ima wo zenryoku shissou
此刻正全力疾走中



All comments from YouTube:

うさぎ

あぁぁぁ…5年前にいっかい聞いてから最近また聞きたくなって、でもタイトルがわかんなくて、「袴 ボカロ」とか「大正 ボカロ」とか「駆け出した ボカロ」とかやって探してました…何故か引っかからなくて諦めてた時に、偶然おすすめに出てきてまた会えました…😭
こんなにキラキラして素敵で心に残る曲にまた出会えてよかったです………🤦‍♂️

ドレミ付!1本指ピアノbyりょん

タイトル見て時かけっぽいと思い、MVの出だしでサマーウォーズっぽいと思ったけど、曲はいつも通り40mPさんの素敵なメロディーですね(^^)

お前は忘れていることがある
何かって







ふ せ じ

(-.-)Zzz…

りょんさん!ですよね!

アン

+中森こうせい 略してるからアリだ

黒月雪兎

+s Miyoshi
たぶん
サマー〇ォーズのことかと

アン

+黒野雪音 そっちかww

じゅりたそ

古風なのも好きだなぁ…
ボカロって早いイメージ持つ人多いみたいだけど、こういうボカロもあるんだともっと知ってもらいたいなぁ(´˘`*)

いがらし!

それなです!ボカロはテンポ速いとか、歌詞が軽いとか言ってる人いるけど、古風だったり歌詞に深い意味がこもってたりするので、こういうのも聴いて欲しいです。

ルークアウストラリス

+アキバ系ハル
そういう曲しか聴いてないんですがw

More Comments

More Versions