恋のあくび
ACO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

幸せだった時を思い出して泣いた
誰に歌う理由でもないわ
この恋の唄
起こさないでいて 黙ってればいい
恋のカケラを集めてほおり投げた
小さなあくびを1つネェ
体の力を全部抜いて
のんびり忘れていってしまえ~
あなたの夢に抱かれながら...
あなたの夢に抱かれながら...
笑ってしまえ!

ベッドに体あづけて
軽く泳いでみたり
昨日と同じ空気が
きゅうくつになっても
優しく触れた心のすきまに
恋のカケラを集めてほおり投げた
小さなあくびを1つネェ
体の力を全部抜いて
のんびり忘れていってしまえ~
あなたの夢に抱かれながら...




あなたの夢に抱かれながら...
笑ってしまえ!

Overall Meaning

The lyrics of ACO's song 恋のあくび (Koi no Akubi) depict a sense of nostalgia and longing for a past love. The opening line "幸せだった時を思い出して泣いた" (I recalled the times of happiness and cried) reflects on the bittersweet memories of a past relationship. The singer emphasizes that there is no particular reason to sing about this love, implying that it is a personal journey of reminiscing and healing.


The lines "起こさないでいて 黙ってればいい" (Stay still, it would be better to stay silent) express the desire to avoid stirring up old feelings and instead moving forward. The singer then talks about gathering the fragments of this love and throwing them away, using the metaphor of a small yawn as the symbol of letting go. By releasing all the tension and strain, they aim to slowly forget and detach themselves from this love.


The chorus "あなたの夢に抱かれながら... 笑ってしまえ!" (While being embraced by your dream... smile!) suggests finding solace in the dream or idealized version of the person they once loved. Despite the sadness and longing, they encourage themselves to smile and move on, finding comfort in the fantasy of their love.


Overall, the lyrics of 恋のあくび express the complexities of love and the process of letting go. It portrays the struggle of cherishing the memories while trying to detach from the emotions attached to them, ultimately finding solace in embracing dreams and moving forward with a smile.


Line by Line Meaning

幸せだった時を思い出して泣いた
I cried as I reminisced about the times of happiness


誰に歌う理由でもないわ
There is no reason to sing for anyone


この恋の唄
This song of love


起こさないでいて 黙ってればいい
Just stay silent and don't cause any trouble


恋のカケラを集めてほおり投げた
I gathered the fragments of love and threw them away


小さなあくびを1つネェ
One small yawn


体の力を全部抜いて
Unleashing all the strength from my body


のんびり忘れていってしまえ~
Relax and forget it all


あなたの夢に抱かれながら...
While being embraced by your dreams...


笑ってしまえ!
Just smile!


ベッドに体あづけて
Resting on the bed


軽く泳いでみたり
Trying to swim lightly


昨日と同じ空気が
The same air as yesterday


きゅうくつになっても
Even if it becomes suffocating


優しく触れた心のすきまに
In the gap where gently touched hearts meet


恋のカケラを集めてほおり投げた
I gathered the fragments of love and threw them away


小さなあくびを1つネェ
One small yawn


体の力を全部抜いて
Unleashing all the strength from my body


のんびり忘れていってしまえ~
Relax and forget it all


あなたの夢に抱かれながら...
While being embraced by your dreams...


笑ってしまえ!
Just smile!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ACO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

野口とし

この世界観はいつまでも色褪せない。

poporamama555

この少し不穏だけど綺麗なメロディ大好き

naoki sumikawa

嬉しい!自分がこの作品に影ながらに携われた事に。今では人生経験の宝物になってます。

R M

素晴らしい作品を世に送り出してくれてありがとうございます♪
お礼を言わずにはいられないくらい大切で大好きな曲です。

クロベエたかひろ

ACOさんはもっと評価されるべき!!
まあご本人はマイペースな活動を望まれてるみたいだけど…

ああ

90年代後半の音楽の退廃的な感じ好き

シノン

突然ラジオから流れて来て、びっくりした…数年ぶりに聞いたけど圧倒される世界観がすごい…。

イマミドンヌ

昔、恋して眠れない夜に聴いていました。今では更年期で眠れない夜に聴いてます。養命酒よりACO様々です。

key bedstuyplum

Thank you for uploading this! It was gone for a while! 💗

小林買う

神曲

More Comments

More Versions