Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Sei rimasta sola
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Piangi e non ricordi nulla
Scende una lacrima sul tuo bel viso
Lentamente, lentamente
Ora sei rimasta sola
Cerchi il mio viso fra la folla
Forse sulle tue piccole mani
Ma domani chissà,
Se tu mi penserai
Allora capirai
Che tutto il mondo eri tu
La tua vita così
A niente servirà
E tutto intorno a te
Più triste sembrerà
Ora sei rimasta sola
Piangi e non ricordi nulla
Scende una lacrima
Sul tuo bel viso
Lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente
In Adriano Celentano's song Sei rimasta sola, the singer speaks to a person who is alone and crying, unable to remember anything. He addresses her as "you" throughout the song, indicating a personal connection either as a friend or a lover. He acknowledges her sorrow and the tear falling slowly down her beautiful face. She is searching for his face among the crowd, perhaps struggling with memories of their past together.
The singer then offers hope for the future, suggesting that tomorrow she may think of him and understand that her world was centered around him. He assures her that her life will have no purpose without him, and the world around her will seem sadder. The repetition of "Lentamente, lentamente" at the end of each verse accentuates the slow pace of time for someone in a state of grief.
Line by Line Meaning
Ora sei rimasta sola
Now you are alone
Piangi e non ricordi nulla
You cry and remember nothing
Scende una lacrima sul tuo bel viso
A tear falls on your beautiful face
Lentamente, lentamente
Slowly, slowly
Cerchi il mio viso fra la folla
You search for my face in the crowd
Forse sulle tue piccole mani
Perhaps on your small hands
Stai piangendo il tuo passato
You are crying over your past
Ma domani chissà,
But who knows tomorrow,
Se tu mi penserai
If you think of me
Allora capirai
Then you will understand
Che tutto il mondo eri tu
That you were everything in the world
La tua vita così
Your life like that
A niente servirà
Will be of no use
E tutto intorno a te
And everything around you
Più triste sembrerà
Will seem even sadder
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: R. GIANCO, M. DEL PRETE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Giovanna Santoro
Canzone bellissima e meravigliosa che non passa mai di moda non come lo schifo di oggi💓💓💓💓💓💓
Guido Galluzzi
Mi viene la pelle d'oca mi ricorda la mia giovinezza tempi bellissimi che non tornano più grazie Adriano sei unico
Giovanni Lo Faro
Brano toccante che mi ha insegnato mio padre da piccolo
Héctor Pizarro
BELLÍSIMA CANCIÓN QUE ME TRAE MIL RECUERDOS HERMOSOS.
Amedea Ferranti
Questa canzone mi riporta con molta nostalgia alla spensieratezza della mia gioventù perché le canzoni degli anni 60 e 70 sono legate a molti episodi belli della mia vita
Franco Verzili
Quanta nostalgia, che bei ricordi, che emozione nel riascoltarla dopo 60 anni. Giovane Adriano e giovane anche io. Grazie a Mario Ferrero per avercela riproposta.
Ivan Laudadio
Gruppo fb di solo musica
"Canzoni che hanno lasciato in noi un ricordo indimenticabile"
giuseppe ranucci
Eh sì,ne è passato di tempo...purtroppo.
Héctor Pizarro
A mi también me costó 60 años encontrarla. La disfruto todos los días, aunque con un poco de nostalgia por no tenerla a ella.
Carlo De Fazio
Quanti ricordi , quando in casa mia non era ancora arrivata la TV , e i miei passavano le serate col giadischi , questa canzone insieme all'altra " stai lontana da me " mi riportano a quel periodo , primi anni 60