L'École de samba
Akhenaton Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est notre école de samba-ba-ba
C'est notre école de samba-ba-ba

Tu connais la séleçao, 3 gadjos rarement K.O
Place une technique inédite entre la samba et le sambo
Viens dans les cuisines de l'école
Tu sais que ça sent bon le soufre
L'encre et le MC, dans la marmite, tu sais que ça bout
Il fait trop chaud, trop d'crocs, trop d'flows
Trop de MCs jetés en string sur un char à Rio de Janeiro
Ici c'est Valetudo, tu vires si jamais tu dors
La rage froide de Vanderlei et la frappe massive de Fégor
Non c'est pas le carnaval, pas de plumes, pas de paillettes
Pas de mec qui parle le sourd dès que l'objectif se pointe
Une technologie de pointe au service de mes fresques
Frappées au poinçon
Le pinceau crache prêt à crever les tympans
Pros depuis 20 ans, moultes étoiles à nos maillots fringants
Si on gardait les oreilles niveau poids, y'aurait l'excédent
Dis-leur que c'est dans les gènes, j'trouve ça excitant
Et même si dans 10 ans on crève, c'est grisant d'être un phénomène

On produit des sons différents
Ça c'est notre école de Samba
Arrête de gesticuler
Parce que de la tienne on s'en bat
Bien sûr on a ça dans le sang
Un râteau praki et praka
La magie des reins brisés
Ça c'est notre école de Samba

Ok, ok, ok, stop (chut) (tu-tu-tu-tu)
Une mesure de silence pour les mics et les squads et les squales
Que j'ai shooté dans les salles, dans les squares et les boites, ouais
Voilà l'école on décolle donc teste pas, non
C'est pas bon, fais pas l'con, touche pas à la bombe
Vas-y remballe, remballe, c'est la samba d'en bas
D'la barre, d'la basse et des gambas
Ton poto veut clasher? C'est qui cui-la? Il vient d'où?
C'est l'frère de qui? Quelle voiture il a? (Dis-moi)
Il sait pas qui est son Mac?
Dis-lui qu'c'est Veust, alias Pac-Man, alias clac-clac, rrak
Envoie le gâteau et on l'éclate comme des alligators, merci obrigado
On en a rien à battre, on tacle, on marque comme Rivaldo

On produit des sons différents
Ça c'est notre école de Samba
Arrête de gesticuler
Parce que de la tienne on s'en bat
Bien sûr on a ça dans le sang
Un râteau praki et praka
La magie des reins brisés
Ça c'est notre école de Samba

Ouais, ouais, ouais
On produit des missiles SCUD, pour les fans, la base, les clubs
La preuve, c'est si fort que les keufs viennent embrasser les creuv's
Rien au hasard, tu vois ça, met sa rafale au Asa
Worldwide comme dans la pub de Wasa
Plus de foule pousse, plus de boules bougent
Plus de plumes de paon, mais pour toi beaucoup d'poules
Et tu vas danser comme ça? J'te l'avais dit
Pas d'panache tue la magie eh franco, ça craint ce costard
Toi un malfrat, nah, t'es mignon minot
Dans la cité du flow, tu tiens le rôle de ze merdinho
J'rends sa noblesse au zig au zag, aux tigres, aux braves
En prise aux caves idiots qui crient "aux armes"
Volent l'esprit aux arbres au cœur d'l'Amazone
Réhausse ton level si tu souhaites pisser dans ma zone
Rap d'ostéopathe, le tien passé au plâtre
Pèsera peu ue fois exposé aux flammes

On produit des sons différents
Ça c'est notre école de Samba
Arrête de gesticuler
Parce que de la tienne on s'en bat
Bien sûr on a ça dans le sang
Un râteau praki et praka
La magie des reins brisés
Ça c'est notre école de Samba

La pression, la pression
La pression, la pression
La pression, la pression




La pression, la pression
La pression, la pression

Overall Meaning

The lyrics of "L'École de Samba" by Akhenaton delve into the vibrant and dynamic world of samba music and culture. The repeating chorus of "C'est notre école de samba-ba-ba" emphasizes the strong sense of belonging and pride in the samba school that the artist and his crew have cultivated. The use of repetition in the chorus serves to highlight the importance and significance of the samba school to them.


In the verses, Akhenaton vividly describes the atmosphere within the samba school, painting a picture of creativity, intensity, and dedication. References to "séleçao" and the unique blend of samba and sambo techniques showcase the innovation and skill that are present in their creations. The imagery of being in the kitchen of the school, with the scent of sulfur in the air, conveys a sense of passion and raw energy that fuels their artistry.


The lyrics also touch on the competitiveness and discipline within the samba school, with mentions of not sleeping on the job and the fierce determination of certain individuals like Vanderlei and Fégor. The verses highlight the commitment to honing their craft and pushing boundaries, showcasing a grittier and more authentic side to their music compared to the stereotypical glamour associated with carnival culture.


As the song progresses, Akhenaton asserts the uniqueness and power of their sound, rejecting conformity and challenging anyone who dares to underestimate them. References to producing different kinds of sounds and the dismissal of superficial gestures emphasize a strong sense of self-assuredness and artistic integrity. The lyrics also touch on the global reach of their music, with mentions of creating "missiles SCUD" for fans worldwide and attracting attention even from law enforcement.


Overall, "L'École de Samba" celebrates the essence of samba as not just a genre of music, but a way of life and a form of rebellious artistry. The intricate wordplay, vivid imagery, and assertive tone in the lyrics capture the spirit of creativity, innovation, and authenticity that define the samba school and the artists within it. Akhenaton's portrayal of the samba school as a place of passion, resilience, and unwavering dedication sheds light on the depth and complexity of the culture that inspires their music.


Line by Line Meaning

C'est notre école de samba-ba-ba
This is our school of samba-ba-ba


Tu connais la séleçao, 3 gadjos rarement K.O
You know the selection, 3 guys rarely knocked out


Place une technique inédite entre la samba et le sambo
Implementing a unique technique between samba and sambo


Viens dans les cuisines de l'école
Come into the school's kitchens


Tu sais que ça sent bon le soufre
You know it smells like sulfur


L'encre et le MC, dans la marmite, tu sais que ça bout
The ink and the MC, in the pot, you know it's boiling


Il fait trop chaud, trop d'crocs, trop d'flows
It's too hot, too many fangs, too many flows


Trop de MCs jetés en string sur un char à Rio de Janeiro
Too many MCs thrown on a float in Rio de Janeiro


Ici c'est Valetudo, tu vires si jamais tu dors
This is Valetudo, you're out if you ever sleep


La rage froide de Vanderlei et la frappe massive de Fégor
The cold rage of Vanderlei and the massive strike of Fégor


Non c'est pas le carnaval, pas de plumes, pas de paillettes
No, it's not carnival, no feathers, no glitter


Pas de mec qui parle le sourd dès que l'objectif se pointe
No one playing ignorant when the goal is in sight


Une technologie de pointe au service de mes fresques
Cutting-edge technology serving my frescoes


Frappées au poinçon
Struck with precision


Le pinceau crache prêt à crever les tympans
The paintbrush ready to burst eardrums


Pros depuis 20 ans, moultes étoiles à nos maillots fringants
Pros for 20 years, many stars on our flashy jerseys


Si on gardait les oreilles niveau poids, y'aurait l'excédent
If we kept ears in check, there would be an excess


Dis-leur que c'est dans les gènes, j'trouve ça excitant
Tell them it's in the genes, I find it exciting


Et même si dans 10 ans on crève, c'est grisant d'être un phénomène
Even if we die in 10 years, it's thrilling to be a phenomenon


On produit des sons différents
We produce different sounds


Arrête de gesticuler
Stop gesticulating


Parce que de la tienne on s'en bat
We don't care about yours


Bien sûr on a ça dans le sang
Of course, we have it in our blood


Un râteau praki et praka
A praki and praka rake


La magie des reins brisés
The magic of broken backs


Ok, ok, ok, stop (chut) (tu-tu-tu-tu)
Okay, okay, okay, stop (shh) (tu-tu-tu-tu)


Une mesure de silence pour les mics et les squads et les squales
A moment of silence for the mics, squads, and sharks


Que j'ai shooté dans les salles, dans les squares et les boites, ouais
I shot in the halls, squares, and clubs, yeah


Voilà l'école on décolle donc teste pas, non
Here's the school taking off so don't test, no


C'est pas bon, fais pas l'con, touche pas à la bombe
It's not good, don't act stupid, don't touch the bomb


Vas-y remballe, remballe, c'est la samba d'en bas
Pack up, pack up, it's the underground samba


D'la barre, d'la basse et des gambas
Some bars, bass, and prawns


Ton poto veut clasher? C'est qui cui-la? Il vient d'où?
Your buddy wants to clash? Who is this guy? Where's he from?


Envoie le gâteau et on l'éclate comme des alligators, merci obrigado
Send the cake and we'll smash it like alligators, thank you obrigado


On en a rien à battre, on tacle, on marque comme Rivaldo
We don't care, we tackle, we score like Rivaldo


Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah


On produit des missiles SCUD, pour les fans, la base, les clubs
We produce SCUD missiles, for the fans, the base, the clubs


La preuve, c'est si fort que les keufs viennent embrasser les creuv's
The proof is, it's so strong that the cops come to kiss the dead


Rien au hasard, tu vois ça, met sa rafale au Asa
Nothing by chance, you see that, aim the torrent at Asa


Worldwide comme dans la pub de Wasa
Worldwide like in the Wasa ad


Plus de foule pousse, plus de boules bougent
No more crowd pushing, no more balls rolling


Plus de plumes de paon, mais pour toi beaucoup d'poules
No more peacock feathers, but plenty of women for you


Et tu vas danser comme ça? J'te l'avais dit
And are you going to dance like that? I told you


Pas d'panache tue la magie eh franco, ça craint ce costard
No panache kills the magic, honestly, this suit sucks


Toi un malfrat, nah, t'es mignon minot
You a crook, nah, you're cute, kid


Dans la cité du flow, tu tiens le rôle de ze merdinho
In the city of flow, you play the role of 'merdinho'


J'rends sa noblesse au zig au zag, aux tigres, aux braves
I restore nobility to the zigzag, to the tigers, to the brave ones


En prise aux caves idiots qui crient 'aux armes'
In conflict with stupid idiots who cry 'to arms'


Volent l'esprit aux arbres au cœur d'l'Amazone
Stealing the spirits of trees in the heart of the Amazon


Réhausse ton level si tu souhaites pisser dans ma zone
Raise your level if you want to mess with my zone


Rap d'ostéopathe, le tien passé au plâtre
Osteopath rap, yours casted


Pèsera peu ue fois exposé aux flammes
Weighs little when exposed to flames


La pression, la pression
The pressure, the pressure




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Philippe Fragione, Geoffroy Mussard

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions