1) Alan Dawa Dolma (阿兰… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Alan Dawa Dolma (阿兰·达瓦卓玛; ཨ་ལན་ཟླ་བ་སྒྲོལ་མ; born in July 25, 1987), also known as alan, is a Tibetan singer and erhu player from Sichuan who debuted in 2005 with a cover album entitled 聲聲醉如蘭 (Sheng Sheng Zui Ru Lan, Entranced With the Sounds of alan).
She is ethnically Tibetan and "Alan" is her Tibetan family name. She grew up in a village called Rongxar in the Danba county of the Garze Tibetan Autonomous Prefecture in Sichuan Province, China.
Her father is a civil servant, while her mother is a former singer in the local Art Troupe. She learned singing from a young age and learned how to play the erhu at age eight. At nine years old, alan was selected for the leading role in the Chinese television drama 太陽女神 (Tai Yang Nu Shen), and first pursued a career as an actress. alan was scouted when Avex China held auditions in Beijing, and went on to debut with a Japanese language single in November 2007, entitled 明日への讃歌 (Ashita e no Sanka, A Hymn for Tomorrow) under Avex Trax. She is currently still studying Japanese, and has a basic grasp of the language.
alan was chosen to sing the theme songs for the Chinese epic film RED CLIFF Part I and its sequel RED CLIFF Part II, entitled 心・战 ~RED CLIFF~ (Xin・Zhan ~RED CLIFF~, Heart・War ~RED CLIFF~) and 赤壁 ~大江東去~ (Chi Bi ~Da Jiang Dong Qu~, Red Cliff ~Great River Gone East~), respectively. The Japanese versions used in the Japanese language releases of the films are RED CLIFF~心・戦~ (RED CLIFF~Shin・Sen~ and 久遠の河 (Kuon no Kawa, River of Eternity).
http://alan-web.jp/index.html
2) Erick Ibarra Miramontes, better acquaintance in the artistic means with Alan’s name, their artistic career began to the 9 year-old age like speaker of an infantile program in the called XEW “Lo que nos gusta”. Time later participated in the 2° festival “we Play to Sing”, being elected finalist
In 1987 it entered to the group Magneto, achieving a spectacular chain of successes during 10 years. With the grouping it traveled the most important scenarios in the United States, Latin America and Spain, placing several topics in the first places of popularity, among them “Vuela, Vuela”, “Forever”, “Para Siempre”, “Mi Amada”, “Cambiando el destino”, “Mal herido”, “Tu Libertad”, to mention some In 1992 it debuted in the industry from the national cinematography when participating in the movie “Changing The Destination”, which was in the first place of collection for almost 30 weeks.
When being dissolved the group Magneto, Alan traveled to Italy and New York, where he studied song, performance and music, as preparation for his artistic career of soloist.
Alan threw his first titled disk "Alan Blue" in 1999; the young singer was recognized with a prize you are as the “better Launching of the year”. In December of that same year you/he/she represented the protagonistic paper in the story of Christmas of Televisa Mèxico: “Rayito de Luz”, debuting this way in the industry of the Sopoperas.
In August of the 2001 Alan it presented a material of unbeatable quality in their second disk as soloist, titled Mi realidad. In the summer of the 2002 it participated in the reality show Big Brother VIP.
During 2003 Alan it participated, with the character of ‘Isaac’, in the telenovela “Veil of Girlfriend” of the producing Juan Osorio. Months later Alan debuted in theater with a protagonistic paper in “La bella & La bestia” next to the also actress and singer Sherlyn.
In 2004 the former Magneto incorporated to the cast of the sopopera “CLAP the place of your dreams”, it was also part of the cast of the titled play “El Aire”, sharing credits with actors like Raquel Garza (Tere the secretary), Sergio Catalan, María Rebeca, Sharis Cid, among others.
Lost Child
Alan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一人きりじゃ、戻れなくて
誰かといれば気がまぎれた
ビルの肩が蒼く染まるまで
心があなたの名前を
呼び続ける
人混みの中、
はぐれた迷子のように
あきれるくらい
まるで夢を見ているように
私だけが恋してた
でも、鼓動は刻み続ける
あたりまえに時はめぐる
私にもいつか、あなたの事
忘れられる日が来るでしょうか?
ごめんな、だなんて言葉じゃ
許さないよ
明日(あす)に向って
歩いて行けないから
I'm crazy, crazy for you
気づいてるなら
曖昧にするやさしさより
さよならで息を止めて
あなたの私を
返してください
声には出せない
最後のわがまま
心が Woo 叫んでいる
待ち疲れて泣き出した
迷子のように
I'm crazy, crazy for you
かなわないなら
夜が明けてしまう前に
あなたの手で眠らせて
The lyrics to Lost Child by Alan delve into complex emotions regarding a one-sided love that has left the singer feeling lost and helpless. The song opens in an empty room with no light, representing the darkness that the singer feels she is trapped in. She is alone and unable to escape the pain and longing in her heart, unable to forget the person she loves. She reminisces about how being with others can help alleviate some of the pain, but ultimately realizes that she is lost in the crowd, like a wandering child.
The singer acknowledges that time will continue to pass and life will go on, but wonders if she will ever forget the person she loves. The idea of forgetting seems impossible, and the concept of someone asking for forgiveness for this love is not enough. The singer feels that she cannot move forward without closure or a resolution, feeling like a lost child that is tired of waiting and crying. She begs the person she loves to return to her, to help her find her way and give her peace.
Overall, the lyrics to Lost Child are deeply emotional and evocative, expressing the tumultuous feelings one experiences when dealing with unrequited love.
Line by Line Meaning
灯(あかり)のない、空っぽの部屋に
In an empty room with no light
一人きりじゃ、戻れなくて
I can't go back when I'm alone
誰かといれば気がまぎれた
I was distracted when I was with someone
ビルの肩が蒼く染まるまで
Until the buildings turn blue
心があなたの名前を
My heart keeps calling your name
呼び続ける
continuously
人混みの中、
In the crowd,
はぐれた迷子のように
Like a lost child
I'm crazy, crazy for you
I'm crazy, crazy for you
あきれるくらい
To the point of being amazed
まるで夢を見ているように
As if dreaming
私だけが恋してた
I was the only one in love
でも、鼓動は刻み続ける
But the heartbeat continues
あたりまえに時はめぐる
Time passes by as usual
私にもいつか、あなたの事
One day, I will forget about you
忘れられる日が来るでしょうか?
Will the day come when I forget you?
ごめんな、だなんて言葉じゃ
Saying sorry is not enough
許さないよ
I won't forgive you
明日(あす)に向って
Towards tomorrow
歩いて行けないから
Because I can't walk away
I'm crazy, crazy for you
I'm crazy, crazy for you
気づいてるなら
If you notice
曖昧にするやさしさより
Rather than being vague and gentle
さよならで息を止めて
I'll stop breathing with a goodbye
あなたの私を
Return me to you
返してください
Please give me back
声には出せない
I can't say it
最後のわがまま
My final selfishness
心が Woo 叫んでいる
My heart is screaming
待ち疲れて泣き出した
Tired of waiting, I cried
迷子のように
Like a lost child
I'm crazy, crazy for you
I'm crazy, crazy for you
かなわないなら
If it's not meant to be
夜が明けてしまう前に
Before the night ends
あなたの手で眠らせて
Let me sleep in your arms
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kenn Kato
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind