Romance da Lua
Amelinha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não há oh! gente oh! não
Não há luar de sertão
A lua é sempre uma lua
Da janela do avião
Não é minha nem é tua
É de quem tiver coração
Não há oh! gente oh! não
Não há luar de sertão
Que ilumine a solidão
Dessa nossa capital
Ainda é sentimental
O tom moderno da canção
Solo...
Dessa nossa capital
Ainda é sentimental
O tom moderno da canção
Enquanto eu sinto tanto a tua falta
A lua emancipada pelos astronautas
Foge de mim
Girando ao Léo
Pedra atirada
No açude do céu
Do céu, do céu
Nem é sertão esse sertão da lua
Se brilha mais no meio da rua
E brilha mais no meio do mar
Nem é sertão esse sertão da lua
Se brilha mais no meio da rua
E brilha mais no meio do mar
É sertão esse sertão da lua




Se brilha mais no meio da rua
E brilha mais no meio do mar

Overall Meaning

The lyrics of Amelinha's song "Romance da Lua" explore the concept of the moon and its connection to different settings and emotions. The first verse dismisses the idea of a specific moon belonging to a certain place, emphasizing that the moon is universal and belongs to anyone who has a heart. This suggests that the moon's beauty and influence transcends geographical boundaries.


The following lines talk about the absence of a moonlight in the countryside (sertão) and how the moon seen from an airplane window is different. This juxtaposition highlights the contrast between the traditional romantic image of the moon in rural settings and the modern experience of seeing it from an urban perspective. The lyrics express how the moon does not illuminate the loneliness and sentimental nature of the capital city, referring to the modern tone of songs being unable to capture the same emotional depth as before.


The next part introduces a sense of longing and distance. The singer expresses their yearning for someone, as the moon appears emancipated by astronauts and seems to evade them. The imagery of the moon spinning in the Leo constellation is used to depict the cosmic distance that separates them. The lyrics use the metaphor of a stone thrown into the sky's reservoir (açude), symbolizing the longing and desire that feels distant and unattainable.


In the final set of lines, it is suggested that the moon is not confined to the traditional setting of the countryside but also shines brightly in the city streets and on the sea. The repetition of the phrase "nem é sertão esse sertão da lua" emphasizes the idea that the moon's beauty is not limited to a specific place. It implies that the moon's allure is equally strong in urban settings, challenging the notion that its essence is rooted in the countryside. This reinforces the theme of the moon's universality and its ability to evoke emotions regardless of location.


Line by Line Meaning

Não há oh! gente oh! não
There are no people, oh! no


Não há luar de sertão
There is no moonlight from the countryside


A lua é sempre uma lua
The moon is always a moon


Da janela do avião
From the airplane window


Não é minha nem é tua
It's neither mine nor yours


É de quem tiver coração
It belongs to whoever has a heart


Que ilumine a solidão
That illuminates the loneliness


Dessa nossa capital
Of this capital city


Ainda é sentimental
It is still sentimental


O tom moderno da canção
The modern tone of the song


Solo...
Solo...


Enquanto eu sinto tanto a tua falta
While I miss you so much


A lua emancipada pelos astronautas
The moon emancipated by astronauts


Foge de mim
It runs away from me


Girando ao Léo
Spinning with Léo


Pedra atirada
Thrown stone


No açude do céu
In the sky's reservoir


Do céu, do céu
From the sky, from the sky


Nem é sertão esse sertão da lua
Neither is this moon's countryside


Se brilha mais no meio da rua
If it shines brighter in the middle of the street


E brilha mais no meio do mar
And shines brighter in the middle of the sea


É sertão esse sertão da lua
This moon's countryside is the countryside


Se brilha mais no meio da rua
If it shines brighter in the middle of the street


E brilha mais no meio do mar
And shines brighter in the middle of the sea




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Caio Silvio, Ricardo Alcântara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions