She sang in public for the first time in a radio contest at the age of ten. She didn't win that year, but won the next year. Her early singing caught the attention of a movie producer who introduced her to the cinema audiences as "Ana Belen" in the movie "Zampo y Yo" when she was thirteen.
Ana didn't want to become a child-star and focused on her studying. It wasn't until she finished drama school that she went back performing in public, being theater her prefered way to do so. She did small incursions in movies till she was offered major parts.
In 1973 she was cast opposite Víctor Manuel in Morbo and he became her husband as well as the composer of the songs included in her first album. In 1982 she released "Ana en Rio", an album with Brazilian music that included the song "Balance" and became an instant hit.
In 1986, took one more step and became one of the first female movie directors in Spain with the movie "Cómo ser mujer y no morir en el intento" which earned her the Gold Medal of Spanish Cinematographic Academy. That year concluded with another major success, a tour with Victor Manuel and many special guests of which they released a live album: "Mucho mas que dos". The success of this tour lead to a new one, "El Gusto es Nuestro" with Miguel Rios, Joan Manuel Serrat y Victor Manuel.
She releases several albums through the 90's that achieve great success like "Veneno para el Corazon" that included Spanish versions of Cole Porter songs among others, "Mirame" full of duets with the most important Spanish voices or "Lorquiana", a double CD with popular songs and poems of Federico García Lorca.
The new century finds her busy with filming and recording songs. Albums "Peces de Ciudad" or "Viva L'Italia" are released as she appears on stage plays and her name is on some of the most acclaimed films of the moment.
In 2006, she is currently touring with her husband Víctor Manuel across Spain with "Una Cancion me Trajo Aqui", a CD+DVD has been released of their very first performance in Segovia.She also has a new album in the works and a new movie pending.
Vuelo Blanco De Gaviota "days of Pearly Spencer"
Ana Belén Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sobre un mar de azules sombras
Te pareces a mis sueños
Nunca tienen final
En la larga noche anclados
Cuando apenas respiramos
Construyendo contra el odio
Nuestra libertad
Nuestra libertad
Vuelo blanco de gaviota
Reflejándose en las olas
De alquitrán, manchada, vamos
Destruyendo tu hogar
Quién sabrá escribir la historia
Refrescarnos la memoria?
Si no abrimos las ventanas, todo seguirá igual
Seguirá igual
Seguirá igual
Vuelo alto, vuelo blanco
Los que al ras de tierra andamos
Los que siempre te envidiamos
Al oírte graznar
Quién será el sagrado fuego
Que dará un impulso nuevo
Que nos lleve hacia aquel alto viento de libertad
De libertad
De libertad
Vuelo alto, vuelo blanco
Los que al ras de tierra andamos
Los que siempre te envidiamos
Al oírte graznar
Quién será el sagrado fuego
Que dará un impulso nuevo
Que nos lleve hacia aquel alto viento de libertad
De libertad
De libertad
The song "Days of Pearly Spencer" was originally written and recorded by David McWilliams in 1967, and it was later covered by Ana Belén as "Vuelo Blanco De Gaviota” in 1971. The song tells the story of a homeless man named Pearly Spencer, who lives in poverty and deprivation on the streets. The metaphorical white seagull, which is used throughout the song, represents the hope and freedom that Pearly Spencer longs for. The imagery of the seagull, with its white wings and ability to fly high above the world, contrasts with the dark and dreary streets Pearly Spencer inhabits.
The lyrics reflect on the struggles of the working class and discuss the need for change and revolution. Ana Belén sings about the importance of breaking free from societal cycles and systems that keep people oppressed. With the line "Si no abrimos las ventanas, todo seguirá igual" (If we don't open the windows, everything will continue the same), she encourages people to open their minds and hearts to new ideas and ways of living. The repeated chorus of "nuestra libertad" (our freedom) highlights the importance of individual and collective liberation.
Line by Line Meaning
Vuelo blanco de gaviota
Flying white seagull
Sobre un mar de azules sombras
Over a sea of blue shades
Te pareces a mis sueños
You resemble my dreams
Nunca tienen final
They never have an end
En la larga noche anclados
Anchored in the long night
Cuando apenas respiramos
When we barely breathe
Construyendo contra el odio
Building against hatred
Nuestra libertad
Our freedom
Nuestra libertad
Our freedom
Nuestra libertad
Our freedom
Reflejándose en las olas
Reflecting in the waves
De alquitrán, manchada, vamos
We go stained with tar
Destruyendo tu hogar
Destroying your home
Quién sabrá escribir la historia
Who will know how to write history
Refrescarnos la memoria?
Refresh our memory?
Si no abrimos las ventanas, todo seguirá igual
If we don't open the windows, everything will stay the same
Seguirá igual
It will continue the same
Seguirá igual
It will continue the same
Vuelo alto, vuelo blanco
High flight, white flight
Los que al ras de tierra andamos
Those who walk close to the ground
Los que siempre te envidiamos
Those who always envy you
Al oírte graznar
When we hear you caw
Quién será el sagrado fuego
Who will be the sacred fire
Que dará un impulso nuevo
That will give a new impulse
Que nos lleve hacia aquel alto viento de libertad
That takes us to that high wind of freedom
De libertad
Of freedom
De libertad
Of freedom
De libertad
Of freedom
Writer(s): David Macwilliams
Contributed by Ryan P. Suggest a correction in the comments below.
@paquitoelcompositor1598
LIBERTAD
La libertad, Sancho, es uno de los más
preciosos dones que a los hombres
dieron los cielos; con ella no pueden
igualarse los tesoros que encierra la
tierra y el mar encubre; por libertad
así como por la honra, se puede
aventurar la vida y, por el contrario,
el cautiverio es el mayor mal que
puede venir a los hombres.
Miguel de Cervantes
Fragmento Don Quijote de la Mancha
ENHORABUENA ANA BELÉN, POR ESTA BELLÍSIMA CANCIÓN.
Los Pueblos que olvidan su historia, están condenados a repetirla.
UN ADMIRADOR PAQUITO EL COMPOSITOR
@miltoncabana5369
Alguien este año 2024.
Ana Belén, una de las grandes voces.
Cómo no admirar a Ana Belén, su belleza, su voz, su elegancia.
@carmenrosaoriuendoflores1052
Escuchándola por primera vez, hermosisisima y más aún si alguien muy especial en mi vida me la comparte
@yvettedurret2099
Alguien más escucha esta maravillosa canción en el 2023
@mariabarrientos3103
Desde New York ,escuchando a Ana Belen
@raulvaleriusaruquipa5519
20 de mayo 2023
@solounhombre9823
...y en 2023❤
@rociomathews7825
Aquí Peruana en Bélgica, escuchando y recordando 🎉
@alejandrasanmartin1974
Acá desde Stgo de Chile 🇨🇱
@nestorignacionorenaacosta4044
Me encanta desde locombia aún petro no nos a quitado este privilegio
@CristianSilva-vk5sk
Quien mas escucha a esta talentosa mujer , saludos desde Ecuador