As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
Franqueza
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Juzgues descaro,
Yo sé que voy a herirte por decirte
Lo que pienso.
Espero que comprendas, que es mejor
Que hablemos claro.
Debemos separarnos porque amor,
Tú, puedes encontrar lejos de mí
Quien te comprenda.
Yo sé que no te puedo hacer feliz
Aunque pretenda.
Tú, siempre me pediste la verdad,
Fuere cual fuera.
Hoy debes admitir la realidad
Aunque te hiera.
No quiero darte más desilusiones
Es preferible así, el tiempo lo dirá.
Te ruego nuevamente me perdones
Y no quieras hacer aclaraciones.
Pero tú, puedes encontrar lejos de mí
Quien te comprenda.
Yo sé que no te puedo hacer feliz
Aunque pretenda.
The song "Franqueza" by Ana Gabriel is a breakup song where the singer (most likely Ana Gabriel herself) confesses to her partner that she no longer loves him and that they need to separate. The first verse starts with an apology for her directness, acknowledging that her partner might see it as rude or bold. She then proceeds to explain that she is going to hurt him by saying what she thinks, implying that the truth can be painful. She hopes he understands that it is better to talk honestly about their feelings and face the separation. The second verse emphasizes that her love for him has vanished, and he should look for someone who will make him happy. The chorus repeats this idea that he can find someone who understands him better than she can, and that she cannot try to make him happy anymore. In the third verse, she reminds him that he always wanted her to be honest, and now that she is, he needs to face the reality of their situation. The last part of the song ends with the singer asking for forgiveness and not wanting to hear any explanation for her decision.
Overall, "Franqueza" is a melancholic song, revealing the harsh reality of an ended relationship. The singer tries to explain that sometimes the truth hurts, but it's better to say it than to keep pretending. She empathizes with her partner's pain while also acknowledging that she cannot continue to make him happy. The song is emotional and sincere, showing that the decision was difficult. It gives a poetic voice to the experience of ending a relationship, and the choice to do so with honesty and respect.
Line by Line Meaning
Perdona mi franqueza que tal vez,
I apologize for my bluntness which may come off as rude,
Juzgues descaro,
You may see it as shamelessness,
Yo sé que voy a herirte por decirte
I know I will hurt you by telling you,
Lo que pienso.
What I truly think.
Espero que comprendas, que es mejor
I hope you understand that it's better,
Que hablemos claro.
If we speak clearly.
Debemos separarnos porque amor,
We must separate because, my love,
Ya no te tengo.
I no longer have feelings for you.
Tú, puedes encontrar lejos de mí
You can find someone who's far from me,
Quien te comprenda.
Who will understand you.
Yo sé que no te puedo hacer feliz
I know I cannot make you happy,
Aunque pretenda.
No matter how hard I try.
Tú, siempre me pediste la verdad,
You always asked for the truth from me,
Fuere cual fuera.
No matter what it was.
Hoy debes admitir la realidad
Today you must face the reality,
Aunque te hiera.
Even if it hurts you.
No quiero darte más desilusiones
I don't want to give you more disappointments,
Es preferible así, el tiempo lo dirá.
It's better this way, time will tell.
Te ruego nuevamente me perdones
I beg you to forgive me again,
Y no quieras hacer aclaraciones.
And please don't seek explanations.
Pero tú, puedes encontrar lejos de mí
But you can find someone far from me,
Quien te comprenda.
Who will understand you.
Yo sé que no te puedo hacer feliz
I know I cannot make you happy,
Aunque pretenda.
No matter how hard I try.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: CONSUELO VELAZQUEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Julieta Collazo
Magnífica interpretación
leticia contreras
FRANQUEZA
Perdona mi franqueza que tal vez, juzgues descaro
Yo sé que voy a herirte por decirte lo que siento
Espero que comprendas, que es mejor que hablemos claro
Debemos separarnos porque amor ya no te tengo
Tú, puedes encontrar lejos de mí
Quien te comprenda
Yo sé que no te puedo hacer feliz
Aunque pretenda
Tú, siempre me pediste la verdad
Fuere cual fuera
Hoy debes admitir la realidad aunque te hiera
/No quiero darte más desilusiones
Es preferible así, el tiempo lo dirá
Te ruego nuevamente me perdones y no quieras hacer aclaraciones
Pero tú, puedes encontrar lejos de mí quien te comprenda
Yo sé que no te puedo hacer feliz aunque pretenda/
Josefina Ginory
Gracias María Ramírez que bueno que ya subiendo los capitulos de Maca y Ester.
Hector Acevedo
ay amor como sufro ...
Angelica Angelica
Guau esta canción la escuche con Daniela Romo