Ó meu amor não te atrases
Ana Sofia Varela Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ó meu amor não te atrases
Vou agora pôr-te à prova
Esta noite é Lua Nova
E tu não sabes de fases

Se chegas tarde te acuso
De que andarás a enganar-me
Vindo de ti cada abuso
Me soa a sinal de alarme

Teus olhos arregalados
Não são desculpa melhor
Sabes cá chegar de cor
E mesmo de olhos fechados

Nem um cego se perdia
Lá fora agitam-se os ramos
Nas brenhas da ventania
É tarde porém juramos

Que enquanto este amor se guarde
E seja o nosso segredo
Virias cedo, bem cedo
E havias de partir tarde

Sendo a Lua Nova ou Cheia
Ou Crescente ou Minguante




O que a nós nos incendeia
É fogo de outro quadrante

Overall Meaning

The lyrics of Ana Sofia Varela's song Ó Meu Amor Não Te Atrases convey a sense of urgency and suspicion towards the loved one. The singer is putting their partner to the test, warning them not to be late because it is a new moon and the partner does not understand phases. The fear of being cheated on is palpable in the way the singer accuses their lover of abuses - everything sounds like a warning signal to them. However, the lover's excuses of having wide-open eyes and knowing the way back do not suffice as justification for their lateness.


Even the howling of the wind outside and the shaking of the branches in the storm cannot sway the singer's fear of losing their love. They make a pact to keep their love secret - if they do, the singer believes that their lover will come early and leave late. The type of moon does not matter as the passion they share is from another realm.


The song's lyrics are poetic and raw, speaking to the vulnerability of love and the fear it carries. The singer's doubts and fears reveal the complexity of relationships and the uncertainties that come with loving someone deeply.


Line by Line Meaning

Ó meu amor não te atrases
My love, please don't be late


Vou agora pôr-te à prova
I'm putting you to the test


Esta noite é Lua Nova
Tonight is a new moon


E tu não sabes de fases
And you don't know anything about phases


Se chegas tarde te acuso
If you arrive late, I'll accuse you


De que andarás a enganar-me
Of cheating on me


Vindo de ti cada abuso
Every abuse that comes from you


Me soa a sinal de alarme
Sounds like a warning to me


Teus olhos arregalados
Your wide open eyes


Não são desculpa melhor
Are not a good excuse


Sabes cá chegar de cor
You know how to get here by heart


E mesmo de olhos fechados
And even with your eyes closed


Nem um cego se perdia
Not even a blind person would get lost


Lá fora agitam-se os ramos
Outside the branches are shaking


Nas brenhas da ventania
In the thicket of the wind


É tarde porém juramos
It's late but we swore


Que enquanto este amor se guarde
That while this love is kept


E seja o nosso segredo
And is our secret


Virias cedo, bem cedo
You would come early, very early


E havias de partir tarde
And you would leave late


Sendo a Lua Nova ou Cheia
Whether it's a new moon or full moon


Ou Crescente ou Minguante
Or waxing or waning


O que a nós nos incendeia
What ignites us


É fogo de outro quadrante
Is fire from another quadrant




Writer(s): Mário Pacheco

Contributed by Wyatt S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions