A disciple of Luciano Pavarotti and Zucchero Fornaciari, the blind, Tuscany-born, vocalist has emerged as one of the most exciting voices in contemporary opera. His participation in Pavarotti's 1992 hit, Miserere, and Fornaciari's 1993 world tour brought him international attention. Opera, however, represents only one side of his musical persona. Bocelli has been equally successful as a pop ballad singer, having recorded duets with Celine Dion, Sarah Brightman and Eros Ramazzotti. Al Jarreau, who sang with Bocelli during The Night of Proms in November 1995, praised Bocelli when he said, "I have had the honour to sing with the most beautiful voice in the world." Bocelli grew up on a farm in Lajatico, a rural village in Tuscany. Beginning piano lessons at the age of six, he later added flute and saxophone.
Despite his obvious musical talents, Bocelli didn't consider a career in music until he had studied law at the University of Pisa and had earned a Doctor Of Law degree. Inspired to pursue music, he studied with famed tenor Franco Corelli, supporting himself by performing in piano bars.
Bocelli's first break as a singer came in 1992 when Fornaciari auditioned tenors to record a demo tape of Miserere, which he had co-written with Bono of U2. Successfully passing the audition, Bocelli recorded the tune as a duet with Pavarotti.
After touring with Fornaciari in 1993, Bocelli performed as a guest star in the Pavarotti International festival held in Modena in September 1994. In addition to performing solo and in a duet with Pavarotti, Bocelli sang with Bryan Adams, Andreas Vollenweider and Nancy Gustavsson. In November 1995, Bocelli toured Holland, Belgium, Germany, Spain and France with "Night Of Proms", which also featured Al Jarreau, Bryan Ferry, Roger Hodgson of Supertramp and John Miles.
Bocelli's first two albums -- Il Mare Calmo Della Sera in 1994 and Bocelli in 1996 -- showcased his operatic singing. His third effort, Viaggio Italiano, featured famous arias and traditional songs from Naples. Although released only in Italy, the album sold more than 300,000 copies. With his fourth album, Romanza, released in 1997, Bocelli turned to pop music. The album included the hit, Time to Say Goodbye, recorded as a duet with Sarah Brightman. Bocelli continued to focus on pop balladry with his fifth album, Sogno, released in 1999, which featured a duet with Celine Dion of the David Foster- and Carole Bayer Sager-penned tune, The Prayer, sold more than ten million copies, received a Golden Globe award and led to Bocelli being nominated for a Grammy as "best new artist".
Estate
Andrea Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sei calda come i baci che ho perduto
Sei piena di un amore che è passato
Che il cuore mio vorrebbe cancellar
Odio l'estate
Il sole che ogni giorno ci saldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Tornerà un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose
E forse un po' di pace tornerà
Odio l'estate
Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore
L'estate che hai creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolor
Tornerà un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose
E forse un po' di pace tornerà
Odio l'estate
Odio l'estate
Odio l'estate
In "Estate," Chris Botti and Andrea Bocelli express feelings of heartache and pain associated with the summer season. Bocelli sings of lost loves and a heart that wishes to forget the past love it once held. He expresses hatred for the summer season which reminds him of the love he once had. He speaks of how the sun that used to bring such beautiful sunsets now burns with anger. He longs for the winter when he hopes some peace will be found.
Bocelli's verses showcase his incredible vocal range as he evokes the emotions of heartache, sadness, and longing for something better. In the chorus, the two artists sing together about the past love they shared during the summer season. Though they long for the return of winter and the peace it may bring, they also recognize that the summer, despite its hardships and pain, brought them love that they would never forget.
Line by Line Meaning
Sei calda come i baci che ho perduto
You are as warm as the kisses that I have lost
Sei piena di un amore che è passato
You are filled with a love that has passed
Che il cuore mio vorrebbe cancellar
That my heart would like to erase
Odio l'estate
I hate the summer
Il sole che ogni giorno ci saldava
The sun that every day would join us
Che splendidi tramonti dipingeva
That painted beautiful sunsets
Adesso brucia solo con furor
Now burns only with fury
Tornerà un altro inverno
Another winter will return
Cadranno mille petali di rose
A thousand rose petals will fall
La neve coprirà tutte le cose
The snow will cover everything
E forse un po' di pace tornerà
And maybe a little peace will return
Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore
That gave your scent to every flower
L'estate che hai creato il nostro amore
The summer that created our love
Per farmi poi morire di dolor
Only to make me die of pain
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Bruno Martino, Bruno Brighetti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@newera5323
What a beautiful piece! Definitely my discovery of this year :)
Lyrics are full of romantic imagery and language. The speaker describes the beauty of the summer season and how it makes him feel alive and in love. He sings about the warm sun, the clear blue sky, the gentle breeze, and the fragrant flowers. He compares his lover to all of these things, saying that she is even more beautiful than the summer itself.
Second, the song's melody is slow and dreamy, creating a sense of longing and romance. The singer's voice is soft and gentle, adding to the overall romantic atmosphere of the song.
Third, the song's message is one of love and happiness. The speaker sings about how lucky he is to have found his true love and how much he cherishes her. He expresses his hope that their love will last forever.
Overall, "Estate" is a beautiful and romantic song that conveys the speaker's deep love for his partner. It is no wonder that it is considered a poem of love.
Here are some specific examples from the lyrics that support this interpretation:
"Estate, estate, stagione dell'amore" (Summer, summer, season of love)
"Il sole è caldo, il cielo è blu" (The sun is warm, the sky is blue)
"L'aria è tiepida, i fiori profumati" (The air is warm, the flowers are fragrant)
"La mia donna è più bella dell'estate" (My woman is more beautiful than the summer)
"Ti amo tanto, amore mio" (I love you so much, my love)
"Spero che il nostro amore duri per sempre" (I hope our love lasts forever)
@user-wz3xq5kj6t
Estate
Sei calda come il bacio che ho perduto
Sei piena di un amore che e passato
Che il cuore mio vorrebbe cancellare
Estate
Il sole che ogni giorno ci scaldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso brucia solo con furore
Tornera un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprira tutte le cose
E forse un po'di pace tornera
Estate
Che ha dato il suo profumo ad ogni fiore
L'estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolore
@user-zj3sd7oz1g
Estate
Sei calda come i baci che ho perduto
Sei piena di un amore che è passato
Che il cuore mio vorrebbe cancellar
Estate
Il sole che ogni giorno ci saldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Addeso brucia solo con furor
Tornerà un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose
E forse un po' di pace tornerà
Estate
Che ha dato il suo profumo ad ogni fiore
L'estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolor
Estate
Sei calda come i baci che ho perduto
Sei piena di un amore che è passato
Che il cuore mio vorrebbe cancellar
Estate
Il sole che ogni giorno ci saldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Addeso brucia solo con furor
Tornerà un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose
E forse un po' di pace tornerà
Estate
Che ha dato il suo profumo ad ogni fiore
L'estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolor
@pedronunez4507
Que manejo de la maravillosa voz que Dios le ha dado a este hombre ! La pieza es muy buena ha sobrevivido a su autor .
@newera5323
What a beautiful piece! Definitely my discovery of this year :)
Lyrics are full of romantic imagery and language. The speaker describes the beauty of the summer season and how it makes him feel alive and in love. He sings about the warm sun, the clear blue sky, the gentle breeze, and the fragrant flowers. He compares his lover to all of these things, saying that she is even more beautiful than the summer itself.
Second, the song's melody is slow and dreamy, creating a sense of longing and romance. The singer's voice is soft and gentle, adding to the overall romantic atmosphere of the song.
Third, the song's message is one of love and happiness. The speaker sings about how lucky he is to have found his true love and how much he cherishes her. He expresses his hope that their love will last forever.
Overall, "Estate" is a beautiful and romantic song that conveys the speaker's deep love for his partner. It is no wonder that it is considered a poem of love.
Here are some specific examples from the lyrics that support this interpretation:
"Estate, estate, stagione dell'amore" (Summer, summer, season of love)
"Il sole è caldo, il cielo è blu" (The sun is warm, the sky is blue)
"L'aria è tiepida, i fiori profumati" (The air is warm, the flowers are fragrant)
"La mia donna è più bella dell'estate" (My woman is more beautiful than the summer)
"Ti amo tanto, amore mio" (I love you so much, my love)
"Spero che il nostro amore duri per sempre" (I hope our love lasts forever)
@MJLeger-yj1ww
This is a favorite song of mine, Andrea Bocelli does it beautifully, along with Chris Botti on the trumpet and orchestra. I first knew this beautiful song through Shirley Horn's version, which is just fabulous! Joao Gilberto made it a hit in Brazil, then it came to the U.S.
@kathyyansick5382
Brazilio .......I love Antonio Carlos Jobim wow! I try to sing that song I love so much at karaoke lol "Wave" ...I try
@rafaelrosa691
Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim
@cnakaahiki
That is NOT Chris Botti on the trumpet????
@angelovalentini9530
Bravissimo Bocelli !! listen also to the original version by Bruno Martino! creepy !
@johndiraimo1444
@@cnakaahiki
That's Randy Waldman on Trumpet. He's actually a piano player with his own recordings.
@dimifraga7663
Uma canção realmente maravilhosa!!!
@sarahviana6931
Espetacular 👏👏👏👏