1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
Hikari Sagase Nakutomo
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今 大きく踏み出した
陽炎の様な現実から目をそらさない
光さえ何処にも探せなくとも
私の行く末に未来はあるの?
鉛色の空に問いかけてみた
戦う事でしか前に進めない
不器用な生き方
もがき続けてばかり
安息の地に辿り着く日を夢見て
今 大きく踏み出した
陽炎の様な現実から目をそらさない
光さえ何処にも探せなくとも
感情は上手に表せなくて
うまく言えないから無口になる
例えようも無いほど淋しい夜も
きっと夜明けは来る
それだけを信じて
私はただ待ってる
痛みはやがて
経験となってこの身を創り
悲しみ越えるよ
一途な心
迷路に迷い込んだとしても
その先に答えを探せますように
どんな「果て」を望み
それは私の目の前 いつの日か
訪れるのだろう
そこに何が見えるの?
安息の地に辿り着く日を夢見て
今 大きく踏み出した
陽炎の様な現実から目をそらさない
光さえ何処にも探せなくとも
流れて行く時の中で
嗚呼 光さえ何処にも探せなくとも
The lyrics of Angela's song "Hikari Sagase Nakutomo" express the longing for a day when they can reach a place of peace and rest. They dream of that day and take bold steps towards it. They refuse to look away from the harsh reality that resembles a shimmering heat haze. Even if they cannot find light anywhere, they question if there is a future ahead of them. They asked the leaden sky, searching for answers. They feel that the only way to move forward is through fighting, and acknowledge their clumsy way of living, where struggling is the only option. Despite their inability to express their emotions well, they become silent. They believe that even in the loneliest of nights, there will be a dawn. They trust in that belief and continue to wait. Eventually, pain will transform into experience and shape their being, helping them overcome sadness. They hold onto their unwavering heart, even if they get lost in a maze, hoping to find answers beyond it. They wonder what kind of "end" they desire and when it will come before their eyes. What will they see there? Even in the flow of time, even if they cannot find light anywhere...
Line by Line Meaning
安息の地に辿り着く日を夢見て
Dreaming of the day when I will reach a place of peace and rest
今 大きく踏み出した
Now, taking a big step forward
陽炎の様な現実から目をそらさない
Not averting my eyes from a reality like a mirage
光さえ何処にも探せなくとも
Even if I cannot find light anywhere
私の行く末に未来はあるの?
Is there a future in my path ahead?
鉛色の空に問いかけてみた
I tried asking the gray sky
戦う事でしか前に進めない
I can only move forward by fighting
不器用な生き方
An awkward way of living
それしか出来なくて
Unable to do anything else
もがき続けてばかり
Continuously struggling
感情は上手に表せなくて
I am not good at expressing emotions
うまく言えないから無口になる
Because I can't say it well, I become silent
例えようも無いほど淋しい夜も
Even on unbearably lonely nights
きっと夜明けは来る
Surely, dawn will come
それだけを信じて
Believing only in that
私はただ待ってる
I am just waiting
痛みはやがて経験となってこの身を創り
Pain will eventually become experience and shape this body
悲しみ越えるよ
Overcoming sadness
一途な心
A steadfast heart
迷路に迷い込んだとしても
Even if I get lost in a labyrinth
その先に答えを探せますように
I hope to find the answer beyond that
どんな「果て」を望み
What kind of 'end' do I desire?
それは私の目の前 いつの日か訪れるのだろう
That is in front of me, when will it come?
そこに何が見えるの?
What can be seen there?
流れて行く時の中で
In the midst of passing time
嗚呼 光さえ何処にも探せなくとも
Ah, even if I cannot find light anywhere
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: atsuko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind