1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
Kaleidoscope
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
肌にはり付いた 髪もそのままに
帰り道 急ぐ傘の群れは
あたしだけ置いて 無情な程 綺麗
あなたを追いかけた 無邪気な頃に
戻りたい 戻れない
バラバラに崩れた
リアルな夢なら いいのにね
ガラスの破片を かき集めても 元には戻せない
あなたは言う 気まぐれな愛だったと
打ちのめされたのは 言うまでもない
雨もやみ 光に照らされても
希望の欠片もないあたしを 見ないで
キラキラ輝く カレイドスコープは
決して 同じ絵を見せない
狂おしい愛から覚めれば 嗚呼 木の葉のように
ハラハラと舞い散った
想い出は 涙に流れた
一歩も進めない 動く気力無いまま 放心状態
あたしが覗いてた 小さな世界は
嗚呼 輝いて 見るもの全てが 美しかった…
あなたを追いかけた 無邪気な頃に
戻りたい 戻れない
The opening lines of the song describe a scene in which the singer is caught in the rain, soaked through to the skin with her hair sticking to her face. As she walks home, she watches the fast-moving crowd around her, everyone collecting under their umbrellas except for her. In this moment, the singer feels almost ignored by the world around her, yet the sight of the rain and the people around her feels impossibly beautiful.
The second verse shifts to a moment of reflection, expressing a sense of heartbreak and an unfulfillable desire to return to a simpler time of innocent pursuit. The chorus presents a metaphor for the singers emotions, describing her heart as a broken glass that the rain seeps into, shattering its fragile pieces even further. She speaks of a dream of collecting the shards and restoring her heart, but acknowledges the futility of this desire. The final verse reminisces on another memory, this time of a time of beauty and wonder that has since faded away. The song closes with the stark realization that the singer's journey through life has left her feeling powerless and empty, unable to take any steps forward.
Line by Line Meaning
とめどなく降り続く雨に濡れ
Getting wet in the endless and continuous rain
肌にはり付いた 髪もそのままに
Skin soaked, hair clinging
帰り道 急ぐ傘の群れは
Umbrellas hurrying down the road
あたしだけ置いて 無情な程 綺麗
Only I'm left behind, it's so painfully beautiful
あなたを追いかけた 無邪気な頃に
Innocent times when I chased after you
戻りたい 戻れない
Wanting to go back, but unable to
壊れたガラスの心に 嗚呼 雨が沁み込んで
Rain seeped into my shattered heart of glass
バラバラに崩れた
Crumbling apart
リアルな夢なら いいのにね
If only it were a realistic dream
ガラスの破片を かき集めても 元には戻せない
Even if I gather up the shards of glass, I can't return them to their original state
あなたは言う 気まぐれな愛だったと
You said it was a fickle love
打ちのめされたのは 言うまでもない
It goes without saying that I was crushed
雨もやみ 光に照らされても
Even when the rain stops and I'm illuminated by the light
希望の欠片もないあたしを 見ないで
Don't look at me, who has no shred of hope
キラキラ輝く カレイドスコープは
The shimmering kaleidoscope
決して 同じ絵を見せない
Never showing the same image twice
狂おしい愛から覚めれば 嗚呼 木の葉のように
If I wake up from this insane love, like a falling leaf
ハラハラと舞い散った
Fluttering down
想い出は 涙に流れた
Memories flowed away as tears
一歩も進めない 動く気力無いまま 放心状態
Unable to take even one step, in a state of shock with no motivation to move
あたしが覗いてた 小さな世界は
The small world I was peering into
嗚呼 輝いて 見るもの全てが 美しかった…
It was shining, everything I saw was beautiful...
Contributed by Violet S. Suggest a correction in the comments below.