In 2004, Louisan married Gazi Işıkatlı, a Turkish business student, but they divorced in 2008. In June 2014, Louisan married songwriter and Hamburg native Marcus Brosch. Their daughter, Emmylou Rose Brosch, was born on 25 July 2017.
Style
Annett Louisan plays a wide variety of music with blues, soul, jazz and swing. The lyrics of her songs are mostly about love, failure and disappointment. Annett Louisan is one of the few German artists who have obtained a high-profile with chanson-style songs. Apart from Louisan's own musical interpretation this is due to the lyrics of her producer, Frank Ramond, as well as the compositions of her songwriters, Hardy Kayser and Matthias Hass. Her lyrics also deal with the politicized issues of female self-conception and societal roles, creating a complex ambivalence. This became most apparent with her first single Das Spiel. In this song roles with contrary approaches to sexuality and interpersonal relationships (i.e. the child, the woman and the emancipated career) are combined. Musically, her second album moves away from pop and concentrates more on the French-German chanson-tradition. Bal-musette, Tango and Bossa Nova rhythms give the songs diversity. Unobtrusive backings allow the often breathy voice of Louisan to remain prominent.
Full Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/Annett_Louisan
Studio albums
Bohème (2004)
Unausgesprochen (2005)
Das optimale Leben (2007)
Teilzeithippie (2008)
In meiner Mitte (2011)
Zu viel Information (2014)
Berlin, Kapstadt, Prag (2016)
Kleine große Liebe (2019)
Kitsch (2020)
Das Liebeslied
Annett Louisan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sie ergaben sich stumm
Du bist alles, was mein Herz begehrt
Es schlägt pausenlos um sich herum
Hör für immer auf, in mir zu ruhen
Und fall' jeden Schritt
Wie ein Clown in viel zu großen Schuhen
Alles an mir will zu dir
Mein kühler Kopf
Öffnet Tür und Tor
Weit über beide Ohren
Lässt Blut in meinen Adern gefrieren
Als ob mein Bauch
Sich im Rodeln übt
Scheiße, bin ich verliebt
Hab jetzt schon viel zu viel zu verlieren
Bin erblindet auf den ersten Blick
Bin sprachlos und taub
Meine Logik bricht sich das Genick
Ist all ihrer Klarheit beraubt
Hab zum Boden keinerlei Kontakt
Mein Tag lässt mich kalt
Meine Züge entgleisen im Takt
Und machen vor keinem mehr halt
Alles an mir will zu dir
Mein kühler Kopf
Öffnet Tür und Tor
Weit über beide Ohren
Lässt Blut in meinen Adern gefrieren
Als ob mein Bauch
Sich im Rodeln übt
Scheiße, bin ich verliebt
Hab jetzt schon viel zu viel zu verlieren
Meine Zweifel waren ihr Geld nicht wert
Sie ergaben sich stumm
Du bist alles, was mein Herz begehrt
Es schlägt pausenlos um sich herum
Alles an mir will zu dir
Mein kühler Kopf
Öffnet Tür und Tor
Weit über beide Ohren
Lässt Blut in meinen Adern gefrieren
Als ob mein Bauch
Sich im Rodeln übt
Scheiße, bin ich verliebt
Hab jetzt schon viel zu viel zu verlieren
The song, Das Liebeslied by Annett Louisan, is about the confusion and uncertainty that come with falling in love. The lyrics reflect a sense of surrender to uncontrollable emotions and impulses that defy reason and logic. The first verse opens with the singer acknowledging that her doubts were unworthy of the love she has found. She describes her heart as constantly beating with desire and begs for her mind to stop resisting and just fall for the object of her affection. She uses the metaphor of a clown in oversized shoes, stumbling through confusing emotions, to evoke the sense of feeling out of control.
In the chorus, the singer declares her infatuation and how every part of her is drawn to the person she loves. She describes how her cool demeanor is shattered, her usual self-assurance is gone, and she is now overflowing with emotions that are consuming her. The second verse continues this theme of loss of control, where the singer feels disoriented, blind, and deaf, as her logical mind fails her. She feels as though she is losing touch with reality and centering herself again is proving difficult.
Overall, the song encapsulates the intense emotions and confusion inherent in falling in love, especially when it is unexpected or unwanted. The singer expresses a willingness to sacrifice her safety and stability for the possibility of a romantic relationship, even though she is well aware of the risks.
Line by Line Meaning
Meine Zweifel waren ihr Geld nicht wert
My doubts were not worth her attention
Sie ergaben sich stumm
They surrendered silently
Du bist alles, was mein Herz begehrt
You are everything that my heart desires
Es schlägt pausenlos um sich herum
It beats constantly around me
Hör für immer auf, in mir zu ruhen
Stop resting within me forever
Und fall' jeden Schritt
And take every step
Wie ein Clown in viel zu großen Schuhen
Like a clown in shoes too big
Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht
I don't know what's happening to me anymore
Alles an mir will zu dir
Everything in me wants to be with you
Mein kühler Kopf
My cool head
Öffnet Tür und Tor
Opens every door
Weit über beide Ohren
Far beyond both ears
Lässt Blut in meinen Adern gefrieren
Makes my blood freeze in my veins
Als ob mein Bauch
As if my stomach
Sich im Rodeln übt
Is practicing tobogganing
Scheiße, bin ich verliebt
Damn, I'm in love
Hab jetzt schon viel zu viel zu verlieren
I already have too much to lose
Bin erblindet auf den ersten Blick
I was blinded at first sight
Bin sprachlos und taub
I'm speechless and deaf
Meine Logik bricht sich das Genick
My logic breaks its neck
Ist all ihrer Klarheit beraubt
Deprived of all of its clarity
Hab zum Boden keinerlei Kontakt
I have no contact with the ground
Mein Tag lässt mich kalt
My day leaves me cold
Meine Züge entgleisen im Takt
My features derail in rhythm
Und machen vor keinem mehr halt
And don't stop for anyone anymore
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Matthias Hass, Frank Ramond
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Robert Höck
so singt einfach hammer!!!
Fernanda Martin
La voz que tiene es preciosa! Me fascina como canta y los textos de sus canciones son de lo mejor. Sigue así Annett!
Ana Flávia@bs
Muito linda essa música. Eu amo demais!
Ed Rosenberger
Beautifully performed.....her gentle voice seems to force songs into a thing of beauty.....
Duriretlan
What an amazing voice Annett has.
ImFiFi
New to German pop. This is my favourite piece. It is a unusual combination of her soft voice with the hard German language. She really soften up a lot.
Tupaja
Ich hab Annette Louisan früher als Kind immer auf dem Weg zum Klavierunterricht gehört. Deshalb bin ich wohl so melancholisch verträumt geworden.
PianoGesang
Ja aber weil Du von haus aus melancholisch verträumt bist hast Du Annett gehört. Das ist nichts negatives. Ist bei mir auch so und ich liebe dieses Gefühl. Es tut nicht weh, aber es tröstet wenn es doch mal weh tut. Frank Ramond ist ein lyrisches Genie und Annett war seine Muse und die ideale Interpretin.
Fastovski
Diese Frau hypnotisiert........... alle ihre Lieder sind wie Zauberei!!!
Blogger Carsten Korte
wunderschön... so zum Träumen...Die Stimme, der Musikstil, einfach wunderschön...