In 2004, Louisan married Gazi Işıkatlı, a Turkish business student, but they divorced in 2008. In June 2014, Louisan married songwriter and Hamburg native Marcus Brosch. Their daughter, Emmylou Rose Brosch, was born on 25 July 2017.
Style
Annett Louisan plays a wide variety of music with blues, soul, jazz and swing. The lyrics of her songs are mostly about love, failure and disappointment. Annett Louisan is one of the few German artists who have obtained a high-profile with chanson-style songs. Apart from Louisan's own musical interpretation this is due to the lyrics of her producer, Frank Ramond, as well as the compositions of her songwriters, Hardy Kayser and Matthias Hass. Her lyrics also deal with the politicized issues of female self-conception and societal roles, creating a complex ambivalence. This became most apparent with her first single Das Spiel. In this song roles with contrary approaches to sexuality and interpersonal relationships (i.e. the child, the woman and the emancipated career) are combined. Musically, her second album moves away from pop and concentrates more on the French-German chanson-tradition. Bal-musette, Tango and Bossa Nova rhythms give the songs diversity. Unobtrusive backings allow the often breathy voice of Louisan to remain prominent.
Full Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/Annett_Louisan
Studio albums
Bohème (2004)
Unausgesprochen (2005)
Das optimale Leben (2007)
Teilzeithippie (2008)
In meiner Mitte (2011)
Zu viel Information (2014)
Berlin, Kapstadt, Prag (2016)
Kleine große Liebe (2019)
Kitsch (2020)
Der Blender
Annett Louisan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wirst du Berge versetzen und Schlussstriche zieh'n
Und du wirst über tausend Leichen geh'n
Nur um ihn einmal noch lächeln zu sehen
Du wirst deine Ziele verraten, deine Eigenarten bereu'n
Er wird dich betrügen und du, du wirst ihm verzeih'n
Und ganz egal welchen Part
Du in Wirklichkeit dabei spielst
Dass du dich schuldig dafür fühlst
Er ist 'n Blender erster Güte
Wie ein Schmetterling leicht
Er nimmt 'n Schluck von jeder Blüte
Solang der Vorrat reicht
Du bist für Ihn doch bloß'n Spielplatz
Er verschaukelt dich täglich mehr
Dein Name schwimmt in seinem Wortschatz
Wie ein Tropfen im Meer
Er ist'n Blender – ein Blender
Du wirst versuchen ihn zu versteh'n
Wirst jeden Irrweg den er dir weist
Ganz bis zum Ende geh'n
Auf seine Weise ist er ja ehrlich
Und es prickelt so herrlich
Wenn er dich ausmacht und anmacht
Doch das Spiel ist gefährlich
Du hebst ab, du fliegst, und vergehst vor lauter Begierde
Nach seinen süßen Seufzern...
Jetzt komm mal zurück auf die Erde
Glaub mir ich kenn' das Gefühl wie es ist
Wenn sie unter dir bebt
Denn ich hab diese ganze Scheiße
Schon einmal mit ihm durchlebt
Er ist 'n Blender...
Ich weiß er wird dir fehlen
Doch er brennt nicht lang in dir
Er ist so flüchtig wie der Nebel
Auf den Straßen früh um vier
Er ist 'n Blender
Annett Louisan's song "Der Blender" is a german ballard about a man who is able to manipulate a woman with his charm and good looks. He is described as a "Blender" - a deceptive person who is very fickle and not to be trusted. The lyrics convey a clear message to the listener about the dangers of falling for someone who is not who they appear to be.
The song is sung to the woman who is caught up in this web of deceit. She is warned that he will use her emotionally and that it will appear to be a game to him. He is like a butterfly that flits from flower to flower, only taking what he needs to move onto the next one. The woman is warned that she will eventually regret giving up her own dreams and personal characteristics in order to be with him.
The chorus of the song repeats the warning theme by describing the man as a "Blender." The metaphor of a blender is used to suggest that he is able to move quickly through life - like the blades of a blender - without being held responsible for the damage that is caused along the way. The song ends on the note that although he may seem charming at first, he will ultimately not satisfy her needs and will leave her feeling empty.
Line by Line Meaning
Mit jedem Fingerschnipp von ihm
Every time he snaps his fingers
Wirst du Berge versetzen und Schlussstriche zieh'n
You'll move mountains and draw conclusions
Und du wirst über tausend Leichen geh'n
And you'll go over a thousand corpses
Nur um ihn einmal noch lächeln zu sehen
Just to see him smile one more time
Du wirst deine Ziele verraten, deine Eigenarten bereu'n
You'll betray your goals, regret your quirks
Er wird dich betrügen und du, du wirst ihm verzeih'n
He will cheat on you and you, you will forgive him
Und ganz egal welchen Part
And no matter which part
Du in Wirklichkeit dabei spielst
You're really playing
Er wird es jedesmal schaffen
He will always succeed
Dass du dich schuldig dafür fühlst
That you feel guilty for it
Er ist 'n Blender erster Güte
He's a top-notch con artist
Wie ein Schmetterling leicht
As light as a butterfly
Er nimmt 'n Schluck von jeder Blüte
He takes a sip from every flower
Solang der Vorrat reicht
As long as the supply lasts
Du bist für Ihn doch bloß'n Spielplatz
You're just a playground for him
Er verschaukelt dich täglich mehr
He fools you more every day
Dein Name schwimmt in seinem Wortschatz
Your name floats in his vocabulary
Wie ein Tropfen im Meer
Like a drop in the ocean
Du wirst versuchen ihn zu versteh'n
You'll try to understand him
Wirst jeden Irrweg den er dir weist
Will follow every wrong path he shows you
Ganz bis zum Ende geh'n
Go all the way to the end
Auf seine Weise ist er ja ehrlich
In his own way, he's honest
Und es prickelt so herrlich
And it tingles so wonderfully
Wenn er dich ausmacht und anmacht
When he marks you and turns you on
Doch das Spiel ist gefährlich
But the game is dangerous
Du hebst ab, du fliegst, und vergehst vor lauter Begierde
You take off, you fly, and you perish from desire
Nach seinen süßen Seufzern...
For his sweet sighs...
Jetzt komm mal zurück auf die Erde
Now come back to earth
Glaub mir ich kenn' das Gefühl wie es ist
Believe me, I know how it feels
Wenn sie unter dir bebt
When it trembles under you
Denn ich hab diese ganze Scheiße
Because I've been through this shit before
Schon einmal mit ihm durchlebt
Already experienced it with him
Ich weiß er wird dir fehlen
I know you will miss him
Doch er brennt nicht lang in dir
But he won't burn in you for long
Er ist so flüchtig wie der Nebel
He's as fleeting as the mist
Auf den Straßen früh um vier
On the streets at four in the morning
Er ist 'n Blender
He's a con artist
Contributed by Chase G. Suggest a correction in the comments below.