Les trois bandits de Napoli
Annie Cordy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les trois bandits (pi pom pi pom) de Napoli (pi pom pi pom)
Tout doucement "y" descendaient de la montagne
Pour aller au ravitaillement
Car pardi au bout d'un moment
Maqué! la faim elle vous tenaille les entrailles
Le plus petit (pi pom pi pom) marchait devant (pi pom pi pom)
Car le pays il est infesté de gendarmes
Au moindre bruit, au moindre vent
On l'entendait claquer des dents
C'était sa façon de donner l'alarme
Derrière venait le second
Armé d'un bon vieux tromblon
Le troisième n'était pas loin
Pas loin de rebrousser chemin
Les trois bandits (pi pom pi pom) de Napoli (pi pom pi pom)
Tout en tremblant se dirigeaient vers le village
Avec le fruit de leur rançon
Ils allaient faire leurs commissions
Chacun avec un petit filet à provisions

Imaginez la panique
Dès qu'ils firent leur apparition
On ferma toutes les boutiques
On boucla toutes les maisons
Ils ne trouvèrent c'est tragique
Pas le moindre petit crouton
Pour ne pas manger des briques
Il n'y avait "qu'oun solution"

Les trois bandits (pi pom pi pom) de Napoli (pi pom pi pom)
Tout en pleurant s'en sont allés chez les gendarmes
Bonjour Monsieur le Brigadier
On se constitue prisonnier
Pourqué la faim elle nous tenaille les entrailles
Alors c'est vous (pi pom pi pom) les trois bandits ! (pi pom pi pom)
C'est vous les ceusses qui attaquez les diligences
Vous me prenez pour un enfant
J'ai justement leur signalement
Je vais vous apprendre à vous moquer des "gences"
Vous êtes trois imposteurs
Mais malgré tout j'ai du cœur
Mangez donc ces spaghettis
Et fichez moi le camp d'ici

Les trois bandits (pi pom pi pom) de Napoli (pi pom pi pom)
Tout en chantant sont remontés dans la montagne
Emportant "oun" saucisson
Deux parmesans et trois jambons
Ainsi que la femme du gardien chef de la prison
Car pour aider les bandits
Les trois bandits de Napoli
Il n'y a que la gendarmerie
Et vive les gendarmes
Et la maréchaussée
Et vive les gendarmes
Maintenant qu'on a mangé
Maintenant qu'on a mangé




Maintenant qu'on a mangé
(pi pom pi pom pi pom pi pom)

Overall Meaning

The song "Les trois bandits de Napoli" by Annie Cordy tells the story of three bandits from Napoli who are in search of food. They cautiously descend from the mountains, with the smallest walking in front as the area is known to be filled with gendarmes. The second bandit had an old shotgun while the third was hesitant and almost turned back. They arrive in a village hoping to find something to eat, but the villagers panic at their sight and close all shops and homes. Unfortunately, they couldn't find any food and so they surrender to the gendarmerie. The gendarme recognizes them as the ones who attack diligences and decides to make them eat spaghetti, but then lets them go with some food, including a woman from the prison.


The lyrics of the song depict the plight of the bandits, who are forced to turn to stealing and banditry due to hunger. Despite their boldness and willingness to take risks, they still suffer from hunger and have to resort to surrendering to the authorities for food.


Line by Line Meaning

Les trois bandits (pi pom pi pom) de Napoli (pi pom pi pom)
Three bandits from Napoli are descending the mountain (pi pom pi pom) to go shopping for food.


Tout doucement "y" descendaient de la montagne
They were descending the mountain slowly and carefully.


Pour aller au ravitaillement
They were going to restock their provisions.


Car pardi au bout d'un moment
Because after a while,


Maqué! la faim elle vous tenaille les entrailles
It's undeniable! Hunger creeps to your core.


Le plus petit (pi pom pi pom) marchait devant (pi pom pi pom)
The smallest bandit (pi pom pi pom) was leading the way (pi pom pi pom).


Car le pays il est infesté de gendarmes
The country was infested with police officers.


Au moindre bruit, au moindre vent
At the slightest noise or gust of wind,


On l'entendait claquer des dents
You could hear him chattering his teeth.


C'était sa façon de donner l'alarme
That was his way of sounding the alarm.


Derrière venait le second
The second bandit came after him.


Armé d'un bon vieux tromblon
He was armed with an old blunderbuss.


Le troisième n'était pas loin
The third bandit wasn't far behind.


Pas loin de rebrousser chemin
He was close to turning back.


Tout en tremblant se dirigeaient vers le village
The three bandits, trembling, headed towards the village.


Avec le fruit de leur rançon
They had their ransom with them.


Ils allaient faire leurs commissions
They were going to do some shopping.


Chacun avec un petit filet à provisions
Each of them had a small shopping bag.


Imaginez la panique
Imagine the panic!


Dès qu'ils firent leur apparition
As soon as they appeared,


On ferma toutes les boutiques
All the shops were closed.


On boucla toutes les maisons
All the houses were bolted shut.


Ils ne trouvèrent c'est tragique
It was tragic that they didn't find


Pas le moindre petit crouton
Not even a small crumb.


Pour ne pas manger des briques
To avoid eating bricks,


Il n'y avait "qu'oun solution"
There was only one solution.


Bonjour Monsieur le Brigadier
Hello, Mr. Police Officer.


On se constitue prisonnier
We are turning ourselves in.


Pourqué la faim elle nous tenaille les entrailles
Because hunger creeps to our core.


C'est vous les ceusses qui attaquez les diligences
You're the ones who rob coaches.


Vous me prenez pour un enfant
Do you think I'm a child?


J'ai justement leur signalement
Precisely, I have their description.


Je vais vous apprendre à vous moquer des "gences"
I'll teach you not to mock people.


Vous êtes trois imposteurs
You're three impostors.


Mais malgré tout j'ai du cœur
But I have a heart, nonetheless.


Mangez donc ces spaghettis
So, go ahead and eat these spaghetti.


Et fichez moi le camp d'ici
And get out of here!


Emportant "oun" saucisson
Taking a sausage with them.


Deux parmesans et trois jambons
Two parmesans and three hams.


Ainsi que la femme du gardien chef de la prison
And also the wife of the chief jailer.


Car pour aider les bandits
Because they wanted to help the bandits.


Les trois bandits de Napoli
The three bandits from Napoli.


Il n'y a que la gendarmerie
Only the police can help.


Et vive les gendarmes
Hail to the police officers!


Et la maréchaussée
And also the military police.


Maintenant qu'on a mangé
Now that we've eaten,


Maintenant qu'on a mangé
Now that we've eaten,


Maintenant qu'on a mangé
Now that we've eaten,


(pi pom pi pom pi pom pi pom)
(pi pom pi pom pi pom pi pom)




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Guy MAGENTA, Fernand BONIFAY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@marcellouvet2991

Quand on entend cette chanson, on a envie de sauter en l'air... j'ai 85 ans et je saute toujours en l'air !!! Yahooo !!!

@marcdecoster4410

Je m'en souviens comme si c'était hier !
Avons été voir son show l'an dernier, elle reste en super forme !

@user-dq3ho8lq2x

Vous avez quelle âge?

@marcdecoster4410

72 dans qqs semaines !

@ismadvm

Tout ce que je retenais de la chanson ,c'était les trois bandits de Napoli, pipom pipom...je voulais l'écouter en boucle..c'était il y a plus de 60, 65 ans. :-)) et je répétais
..

@houllierraymond3604

Cela fait 68 ans, puisqu'elle a enregistré cette chanson le 1/10/1952

@user-dq3ho8lq2x

Vous avez combien aujourd'hui?

More Versions