He was a primary force behind the creation of the bossa nova style, and his songs have been performed by many singers and instrumentalists within Brazil and internationally.
In 1965 his album Getz/Gilberto was the first jazz album to win the Grammy Award for Album of the Year. It also won for Best Jazz Instrumental Album – Individual or Group and for Best Engineered Album, Non-Classical. The album's single "Garota de Ipanema" ("The Girl from Ipanema"), one of the most recorded songs of all time, won the Record of the Year. Jobim has left many songs that are now included in jazz and pop standard repertoires. The song "Garota de Ipanema" has been recorded over 240 times by other artists. His 1967 album with Frank Sinatra, Francis Albert Sinatra & Antônio Carlos Jobim, was nominated for Album of the Year in 1968.
Antônio Carlos Jobim was born in the middle-class district of Tijuca in Rio de Janeiro. His father, Jorge de Oliveira Jobim (São Gabriel, Rio Grande do Sul, April 23, 1889 – July 19, 1935), was a writer, diplomat, professor and journalist. He came from a prominent family, being the great nephew of José Martins da Cruz Jobim, senator, privy councillor and physician of Emperor Dom Pedro II. While studying medicine in Europe, José Martins added Jobim to his last name, paying homage to the village where his family came from in Portugal, the parish of Santa Cruz de Jovim, Porto. His mother, Nilza Brasileiro de Almeida (c. 1910 – November 17, 1989), was of Indigenous Brazilian descent from Northeastern Brazil.
When Antônio was still an infant, his parents separated and his mother moved with her children (Antônio Carlos and his sister Helena Isaura, born February 23, 1931) to Ipanema, the beachside neighborhood the composer would later celebrate in his songs. In 1935, when the elder Jobim died, Nilza married Celso da Frota Pessoa (died February 2, 1979), who would encourage his stepson's career. He was the one who gave Jobim his first piano. As a young man of limited means, Jobim earned his living by playing in nightclubs and bars and later as an arranger for a recording label, before starting to achieve success as a composer.
Jobim's musical roots were planted firmly in the work of Pixinguinha, the legendary musician and composer who began modern Brazilian music in the 1930s. Among his teachers were Lúcia Branco and, from 1941 on, Hans-Joachim Koellreutter, a German composer who lived in Brazil and introduced atonal and twelve-tone composition in the country. Jobim was also influenced by the French composers Claude Debussy and Maurice Ravel, and by the Brazilian composers Heitor Villa-Lobos and Ary Barroso. The bossa nova guitar style in Jobim's music has become firmly entrenched in jazz culture. Among many themes, his lyrics talked about love, self-discovery, betrayal, joy and especially about the birds and natural wonders of Brazil, like the "Mata Atlântica" forest, characters of Brazilian folklore and his home city of Rio de Janeiro.
In early 1994, after finishing his album Antonio Brasileiro, Jobim complained to his doctor, Roberto Hugo Costa Lima, of urinary problems. He underwent an operation at Mount Sinai Hospital in New York City on December 2, 1994. On December 8, while recovering from surgery, he had a cardiac arrest caused by a pulmonary embolism, and two hours later another cardiac arrest, from which he died. He was survived by his children and grandchildren. His last album, Antonio Brasileiro, was released posthumously three days after his death.
His body lay in state until given a proper burial on December 20, 1994. He is buried in the Cemitério São João Batista in Rio de Janeiro.
Por Você
Antônio Carlos Jobim Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
The way I have become and the way things became
Sadness and sorrow are here
In the little things you touched with your hands
This loving home was a home so happy
To protect you and keep you with care
The flowers in the window were smiling
Listen my love, nevermore
Don't ever go away
'Cause we are you are your life and your dream
And we want you to stay
Come in my love
Come to me, don't let this heartless world
Bring another good bye
Embrace me in a simple way
Don't speak, don't remember and darling don't cry
The lyrics of Antônio Carlos Jobim's song "Por causa de você" speak to the profound impact that someone has had on the singer's life. The opening lines suggest a transformation that has taken place as a result of this person's presence. The singer expresses a sense of sadness and sorrow, indicating that the little things that were once touched by this person now carry a weight of nostalgia. The following lines describe a home that used to be filled with happiness, protection, and care. The flowers in the window, symbolizing joy, used to radiate with the knowledge that this person was present.
The chorus can be interpreted as a plea for this person to never leave, emphasizing that they are an integral part of their life and dreams. The use of the phrase "we are you are" conveys a sense of interconnectedness and dependence. The second verse speaks directly to this person, inviting them to come back and find solace in the singer's love. The phrase "don't let this heartless world bring another good bye" suggests a desire to shield them from pain and separation. The singer longs for a simple embrace and asks them not to dwell on the past or shed tears, indicating a willingness to move forward and cherish the present moment.
Line by Line Meaning
Ah, take a look and you'll see
Please observe closely and you will understand
The way I have become and the way things became
How I have changed and how circumstances have changed
Sadness and sorrow are here
Feelings of unhappiness and grief are present
In the little things you touched with your hands
In the small things you interacted with physically
This loving home was a home so happy
This affectionate dwelling was once full of joy
To protect you and keep you with care
To safeguard and cherish you
The flowers in the window were smiling
The blossoms by the window radiated happiness
Were glowing just knowing you were there
Radiating light simply because of your presence
Listen my love, nevermore
Pay attention, my beloved, never again
Don't ever go away
Never depart from me
'Cause we are you are your life and your dream
Because we comprise your essence, your existence, and your aspirations
And we want you to stay
And we desire for you to remain
Come in my love
Enter, my beloved
Come to me, don't let this heartless world
Approach me, do not allow this cruel world
Bring another good bye
To bring about another farewell
Embrace me in a simple way
Hold me in an uncomplicated manner
Don't speak, don't remember and darling don't cry
Do not talk, do not recollect, and dearest, do not shed tears
Lyrics © Wixen Music Publishing, CORCOVADO MUSIC CORPORATION
Written by: RAY GILBERT, ANTONIO CARLOS JOBIM
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
chris binckes
a truly wonderful and inspiring piece of music there thanks for posting greetings from tasmania
Tim G
Whoever posted this is a legend
Tim G
Absolute banger