?
Anzenchitai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

挨拶ができなくたって
かまいやしない
世界の誰にも
迷惑じゃない

好きだなんて言えなくたって
気にしなくていい
思いはそれでも
通じてんじゃない

※なにもかもまちがいじゃないのに
でもなんでなんだろう
僕だって正しいわけじゃないのに
でもなんでなんだろう
なぜさみしくなるんだろう※

世の中に尽くそうなんて
思わなくても
みんな自然に
感じてんじゃない

愛や友情が大事だなんて
言わなくたって
みんな本当は
わかってんじゃない

なにもかもまちがいじゃないのに
でもなんでなんだろう
僕だって違うのかもしれないのに
でもなんでなんだろう
なぜ悲しくなるんだろう





(※くり返し)

Overall Meaning

The song is titled "Anata ni Aete Yokatta" by Anzenchitai, which roughly translates to "I'm glad I met you." The lyrics are about not being afraid to express your feelings and thoughts, even if they are not perfect or may not be well-received by others. The first verse talks about how it's okay if you can't say hello or express your feelings to someone because it doesn't inconvenience anyone else in the world. The second verse talks about how you don't need to explicitly say that love and friendship are important because most people already understand that. The chorus repeats the line "Why do I feel lonely?" implying a sense of confusion and frustration with being unable to understand why one might feel lonely despite everything seemingly being okay.


The song is about the need for emotional connection and communication even when things seem fine on the surface. It challenges the idea that we need to constantly strive to be productive or meet societal expectations and instead focuses on the importance of being vulnerable and expressing oneself authentically. The lyrics also suggest that feelings of loneliness are universal and that it's okay to feel this way even if you don't fully understand why.


Line by Line Meaning

挨拶ができなくたって かまいやしない
Even if I can't say hello, it doesn't matter.


世界の誰にも 迷惑じゃない
Nobody in the world is bothered by it.


好きだなんて言えなくたって 気にしなくていい
Even if I can't say I love you, I don't have to worry.


思いはそれでも 通じてんじゃない
My feelings can still get across.


※なにもかもまちがいじゃないのに
Even though everything seems fine,


でもなんでなんだろう
Why do I feel this way?


僕だって正しいわけじゃないのに
Even though I'm not right either,


でもなんでなんだろう
Why do I feel this way?


なぜさみしくなるんだろう※
Why do I feel so lonely?


世の中に尽くそうなんて 思わなくても
I don't have to try to save the world,


みんな自然に 感じてんじゃない
Everyone can feel it naturally.


愛や友情が大事だなんて 言わなくたって
Even if I don't say that love and friendship are important,


みんな本当は わかってんじゃない
Everyone knows deep down.


なにもかもまちがいじゃないのに
Even though everything seems fine,


でもなんでなんだろう
Why do I feel this way?


僕だって違うのかもしれないのに
Even though I might be different,


でもなんでなんだろう
Why do I feel this way?


なぜ悲しくなるんだろう
Why do I feel sad?




Contributed by Joseph F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions