Studio Albums
* Un 15 Août En Février (1990, CBS)
* Guerre D'Amour (1992, Columbia)
* La Mer N'Existe Pas (1995, Columbia)
* Croire Qu'Un Jour (1998, Columbia)
* La Vie De Château (2003, Polydor)
* Entre Mes Guillemets (2006, Polydor)
Live Album
* Live Au Mandala (1998, Columbia)
Official website : http://www.art-mengo.net/
Je Passerai La Main
Art Mengo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A quelques brises du printemps
Un dix-neuf mars avant minuit
Ou sous un soleil éclatant
Que tu t’en ailles un sale jeudi
Pianos, rhums cuivrés et regrets
Sur un lointain reggae maudit
Je passerai la main comme ça
Dans tes cheveux, sur ton visage
Pour dire qu’au plus profond de moi
Je t’aime au-delà des usages
Je passerai la main comme ça
Tu trouveras cela gamin
Mais c’est ma façon d’être à toi
Et puis je passerai la main
Que tu t’évapores un matin
Lendemain de nuit à rosée
Que je le sente venir d’instinct
Ou que l’on me cueille au lever
Que tu t’envoles ou prennes l’eau
Pour des aventures au grand air
Ou que l’on s’use au fil des mots
Dans deux, trois ans et des poussières
Je passerai la main comme ça
Que l’on se perde un jour de pluie
A quelques brises du printemps
Un dix-neuf mars avant minuit
Ou sous un soleil éclatant
The song "Je Passerai La Main" by Art Mengo is a beautiful ode to eternal love and the promise to always be there for your partner, even in the face of uncertain future events. The lyrics describe various scenarios in which the singer's lover may leave him, whether it be on a rainy day, a bright sunny day, or even on a distant island with regret and a regretful tune. However, despite these possibilities, the singer promises to always be there for his partner and to express his undying love and affection.
The chorus of the song, where the singer sings, "Je passerai la main comme ça, dans tes cheveux, sur ton visage, pour dire qu’au plus profond de moi, je t’aime au-delà des usages" translates to "I will pass my hand like this, in your hair, on your face, to say that deep within me, I love you beyond conventions". This beautiful line conveys that the singer's love for his partner is not just shallow or superficial, but runs deep within him and he will express it in any way possible, no matter how small the gesture may seem.
Overall, "Je Passerai La Main" is a beautiful love song that emphasizes the importance of being there for your partner, no matter what the future may hold. It encourages the listener to cherish and express their love in any way possible and to always prioritize their partner's happiness and well-being.
Line by Line Meaning
Que tu me quittes un jour de pluie
Even if you leave me on a rainy day
A quelques brises du printemps
As spring time is not far away
Un dix-neuf mars avant minuit
Or on March 19th before midnight
Ou sous un soleil éclatant
Or on a bright sunny day
Que tu t’en ailles un sale jeudi
Even if you leave on a bleak Thursday
Pianos, rhums cuivrés et regrets
With the melancholy tune of a piano and the bitterness of rum
Sur un lointain reggae maudit
To the sound of a cursed distant reggae
Où les yeux dans les yeux tout près
With our eyes locked into a close gaze
Je passerai la main comme ça
I will simply brush my hand like this
Dans tes cheveux, sur ton visage
Across your hair and over your face
Pour dire qu’au plus profond de moi
To convey that deep inside me
Je t’aime au-delà des usages
I love you beyond any customary bounds
Tu trouveras cela gamin
You may consider it childish
Mais c’est ma façon d’être à toi
But that's just my way of expressing my affection towards you
Et puis je passerai la main
And then I'll move on
Que tu t’évapores un matin
Even if you suddenly disappear one morning
Lendemain de nuit à rosée
After a night of dewy drowsiness
Que je le sente venir d’instinct
Whether I feel it coming instinctively
Ou que l’on me cueille au lever
Or someone tells me about it in the morning
Que tu t’envoles ou prennes l’eau
Whether you fly away or sail off
Pour des aventures au grand air
To explore some great adventures
Ou que l’on s’use au fil des mots
Or if we grow apart over the years
Dans deux, trois ans et des poussières
In two or three years and some dust
Que l’on se perde un jour de pluie
Even if we get lost on a rainy day
A quelques brises du printemps
As spring is just around the corner
Un dix-neuf mars avant minuit
On March 19th before midnight
Ou sous un soleil éclatant
Or on a bright, sunny day
Lyrics © STRICTLY CONFIDENTIAL FRANCE, HORCHATA BEMOL, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Marc Esteve, Michel Armengot
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@stefou1311
Cette voix, cette poésie, cette musique sont intemporelles, juste magique ❤️
@leoniemozart7043
Fan de cet artiste depuis des années. Poésie des mots, arrangements subtils : juste magnifique ! ❤
@veroniquemaucort4409
Art Mengo , vous êtes pour moi , dans le monde musical , incontournable !!
Mon monde musical à moi va du classique ( 17 ans de piano) à tout ce que j’ai aimé depuis ( j’ai 64 ans 😉)
@Yake173
La ligne de basse de tout cet album est addictive! Quant aux paroles…C est magnifique! Un de mes 5 albums préférés de toute la musique française…
@TeslaOpenSource
je suis toujours subjuguée par tant de poésie, de beauté, de délicatesse, merci infiniment !!!. Je me régale aussi des commentaires très poétiques !!
@lepedr3082
J'ai poncer et je ponce encore cet album 💛
@philippem4400
à chaque fois que j écoute cette chanson je pleure comme une madeleine......et je ne sais même pas pourquoi ......
@Atalante1970
Art de la délicatesse.❤
@nazzman2395
très beau moment de poésie ...du grand Art
@cecileguillot867
Merveilleuse chanson!