Dilruba Dil Pe Tu
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

मेरे घर सरकार आये कहिये क्या ख़ातिर करूँ
मैं बड़ी उलझन में हु की बात क्या आखिर करूँ
आप ही से ही पूछती हु आप ही फ़रमाइये
दिल करू मै पेश खिदमत या कि जान हाज़िर करूँ
ओहो ओहो हो एक तू है पीया जिस पे दिल आ गया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया

अपनी तो नज़र में तू राजा कोई चोर है
जिस का की सारे ज़माने पे ही शोर है
अपनी तो नज़र में तू राजा कोई चोर है
जिस का की सारे ज़माने पे ही शोर है
और कहूँ क्या तुझ को हाय लूट लिया रे मुझ को
और कहूँ क्या तुझ को हाय लूट लिया रे मुझ को
तूने आँख मिला के जीना दुश्वार कर दिया
तूने आँख मिला के जीना दुश्वार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया

धीरे धीरे हम तुम कहाँ से कहाँ आ गए
दोनों के दिल के इरादे टकरा गए
धीरे धीरे हम तुम कहाँ से कहाँ आ गए
दोनों के दिल के इरादे टकरा गए
फिर से ये दिलवाली नहीं लौट के आनेवाली
फिर से ये दिलवाली नहीं लौट के आनेवाली
कहीं आज अगर जो तूने इनकार कर दिया
कहीं आज अगर जो तूने इनकार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया
तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया




तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया

Overall Meaning

The song "Ek Too Hai Piya" by Asha Bhosle tells the story of a woman who is confused about her feelings for a man who has come to her house. She is in a dilemma about what to do and what to say to him. She asks for his guidance and wonders if she should offer her services or her life to him. The chorus, "Ek Too Hai Piya Jis Pe Dil Aa Gaya" (There is only you, my beloved, on whom my heart has fallen), expresses her love for him, which is so strong that it has completely consumed her.


The next verse speaks of how the man has captured her heart with just one glance. She feels weak and powerless to resist him, even though she knows that he is nothing more than a thief in her eyes. She wonders what he has taken from her but realizes that it's not material possessions but rather her peace of mind, as she finds living without him difficult.


As the song progresses, we learn that the two have conflicting intentions, despite their strong attraction. They clash, but their hearts keep pulling them together. The woman fears that if he refuses her today, she may not be able to bear it. In the end, she admits that she cannot live without him, and her heart is entirely in his possession.


Overall, "Ek Too Hai Piya" is a beautiful and romantic song that speaks of the power of love to conquer all. It is a song of passion, vulnerability, and surrender to the overwhelming force of emotions.


Line by Line Meaning

मेरे घर सरकार आये कहिये क्या ख़ातिर करूँ
My home has been visited by a high-ranking official, what should I do now?


मैं बड़ी उलझन में हु की बात क्या आखिर करूँ
I am in a great dilemma, what should I finally say?


आप ही से ही पूछती हु आप ही फ़रमाइये
I am asking you, please tell me.


दिल करू मै पेश खिदमत या कि जान हाज़िर करूँ
Should I offer my service or give my life willingly?


ओहो ओहो हो एक तू है पीया जिस पे दिल आ गया
Oh, you are the only one, my beloved, on whom I have fallen in love.


एक तू है पिया जिस पे दिल आ गया
You are the only one, my beloved, on whom I have fallen in love.


तेरी एक नज़र ने राजा बेक़रार कर दिया
Your one glance has made the king restless.


अपनी तो नज़र में तू राजा कोई चोर है
In your eyes, you consider the king a thief.


जिस का की सारे ज़माने पे ही शोर है
Whose reputation is renowned throughout the world.


और कहूँ क्या तुझ को हाय लूट लिया रे मुझ को
And what can I say to you? Oh, you have robbed me.


तूने आँख मिला के जीना दुश्वार कर दिया
You have made living difficult by meeting my eyes.


धीरे धीरे हम तुम कहाँ से कहाँ आ गए
Slowly, we have come so far from where we started.


दोनों के दिल के इरादे टकरा गए
Our hearts' intentions have clashed.


फिर से ये दिलवाली नहीं लौट के आनेवाली
But this passion will not return again.


कहीं आज अगर जो तूने इनकार कर दिया
If today you have rejected me, then so be it.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: O P Nayyar, S H Bihari

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sagar


on Gele Dhyayche Rahoon

Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down

Amit Tiwari


on Jaane Jaan Dhoondata - Remix

Nice songs

Sujit kumar ghosh , dattapukur


on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon

Fantastic ♥️

Santan Anshu Mouli


on PREM KISE HOY

Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.

दादासाहेब बनकर


on Swapnat Sajana Yeshil Ka

खुप छान गीत...✍️

Narendra


on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)

Please let me know the meaning of the song

Ranjan Kumar Mondal


on Mayabono-Biharini Harini

without saying anything to lover

More Versions