Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Jane Jigar Hai
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
जान ए जिगर हाय हाय, देखो तो इधर हाय हाय
नज़रें तो लाखों है मगर, तेरी नज़र हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय, देखो तो इधर हाय हाय
नज़रें तो लाखों है मगर, तेरी नज़र हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय
रुकी है बहार घटाओं के तले
रुकी है बहार घटाओं के तले
जवान है खुमार कहाँ उठ के चले
देखो जी मेरा दिल न जले
मेरा दिल न जले दिलबर हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय, देखो तो इधर हाय हाय
नज़रें तो लाखों है मगर, तेरी नज़र हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय, देखो तो इधर हाय हाय
नज़रें तो लाखों है मगर, तेरी नज़र हाय हाय
जान ए जिगर हाय हाय
नज़र में जलाके उमंगों के दिए, आये थे हुज़ूर बड़ी आस लिए
नज़र में जलाके उमंगों के दिए, आये थे हुज़ूर बड़ी आस लिए
मुड़ के ज़रा देख भी लो, ज़रा देख भी लो
जी इधर हाय हाय जान ए जिगर हाय हाय
देखो तो इधर हाय हाय, नज़रें तो लाखों है मगर
तेरी नज़र तेरी नज़र हाय हाय, जान ए जिगर हाय हाय
देखो तो, देखो तो, देखो तो इधर हाय हाय
The song "Jane Jigar Hai" by Asha Bhosle is a beautiful love song that expresses how the singer's heart beats for the love of her life. The lyrics describe how the singer's eyes are fixed on her beloved, and how her heart is filled with joy and happiness whenever she lays her eyes on him. The singer urges her beloved to turn and look at her as she is smitten by his love. She admires his every move and expressions and begs him to pay attention to her longing eyes.
The second verse further elaborates on how the season of spring has come, and the singer is filled with a youthful glow and ardor. She implores her lover to look at her and not ignore her feelings so that her heart doesn't burn with the unbearable pain of unrequited love. She is confident about her feelings and hopes that her beloved will reciprocate the love she has for him.
Overall, the song describes the singer's intense love and admiration for her beloved, hoping that he will notice and reciprocate her feelings.
Line by Line Meaning
जान ए जिगर हाय हाय, देखो तो इधर हाय हाय
My dear, look this way with deep affection and love.
नज़रें तो लाखों है मगर, तेरी नज़र हाय हाय
Although there are many eyes around, your gaze is the only one that captivates me.
रुकी है बहार घटाओं के तले
The spring season seems to have paused beneath the clouds.
जवान है खुमार कहाँ उठ के चले
Youthful enthusiasm is at its peak, where should it go?
देखो जी मेरा दिल न जले
Look at my heart, it is not burning with desire.
मेरा दिल न जले दिलबर हाय हाय
My heart does not burn with desire, my beloved.
नज़र में जलाके उमंगों के दिए, आये थे हुज़ूर बड़ी आस लिए
Bringing flames of excitement in our eyes, you came with great expectations.
मुड़ के ज़रा देख भी लो
Turn your head and take a look, my love.
तेरी नज़र तेरी नज़र हाय हाय, जान ए जिगर हाय हाय
Your gaze, oh my dear, is the only one that matters.
देखो तो, देखो तो, देखो तो इधर हाय हाय
Look here, look here, my dear.
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
Written by: Majrooh Sultanpuri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover