Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Na Marte Hum
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
फिर आगे कुछ नही देखा
नज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
ना मरते हम तो, क्या करते
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया (मेरे सनम)
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया (मेरे सनम)
हो आशिक़ी तो दिल से देखती है पलक ना खोले तो क्या
हुस्न की अदा पुकारती है जो लब ना बोले तो क्या
आशिक़ी तो दिल से देखती है पलक ना खोले तो क्या
हुस्न की अदा पुकारती है जो लब ना बोले तो क्या
मजबूर दोनो है तुम हो के, हम सनम
सनम सनम
ना मरते हम तो, क्या करते
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
फिर आगे कुछ नही देखा
नज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम सनम सनम (मेरे सनम)
हु हु (मेरे सनम)
सनम सनम
जाओगे कहाँ उड़ा के जुल्फे हमारी राहो से तुम
बेल की तरह लिपट रहोगे हमारी बाहो से तुम
जाओगे कहाँ उड़ा के जुल्फे हमारी राहो से तुम
बेल की तरह लिपट रहोगे हमारी बाहो से तुम
मजबूर दोनो है तुम हो के, हम सनम
सनम सनम
हाय ना मरते हम तो, क्या करते
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
फिर आगे कुछ नही देखा
नज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
ना मरते हम तो, क्या करते
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
सनम सनम
The song "Na Marte Hum" by Asha Bhosle is a romantic ballad about the depth of love between two people. The lyrics express the idea that the singer and her beloved are the only thing that matter in the world, and that they would have no reason to live if not for each other. The song is full of passionate declarations of love, with the singer repeating the phrase "mere sanam" (my beloved) throughout the song.
The first verse sets the tone for the rest of the song, with the singer proclaiming that she would have no reason to live if not for her beloved. The second verse emphasizes this idea even further, with the singer declaring that she has not seen anything else besides her beloved. The chorus ("na marte hum to kya karte, hazaron mein tum hi tum ho") reinforces the idea that the singer's beloved is the only thing that matters in the world.
The third verse talks about how love is more than just physical attraction, and how true love is about seeing and feeling with the heart. The fourth verse emphasizes the idea that the singer's beloved is the only person in the world who matters to her. The song ends with a repetition of the chorus and the phrase "mere sanam", reinforcing the central theme of the song.
Overall, "Na Marte Hum" is a beautiful love song that captures the depth of feeling between two people who are truly in love.
Line by Line Meaning
हाए ना मरते हम तो, क्या करते
We don't die, so what can we do?
हज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम सनम सनम
In thousands, you are the only one, my beloved
फिर आगे कुछ नही देखा
After that, I saw nothing
नज़ारो मे तुम ही तुम हो, मेरे सनम
In my eyes, you are only you, my beloved
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया
Shubi doobi da dooba dooba heya
शुबी डूबी डा डूबा डूबा हेया (मेरे सनम)
Shubi doobi da dooba dooba heya (my beloved)
हो आशिक़ी तो दिल से देखती है पलक ना खोले तो क्या
If there is love, then it is seen with the heart, even if the eyes are closed
हुस्न की अदा पुकारती है जो लब ना बोले तो क्या
The charm of beauty calls, even if the lips don't speak
आशिक़ी तो दिल से देखती है पलक ना खोले तो क्या
If there is love, then it is seen with the heart, even if the eyes are closed
मजबूर दोनो है तुम हो के, हम सनम सनम सनम सनम (मेरे सनम)
Both of us are helpless, you and me, my beloved
हु हु (मेरे सनम)
Hu Hu (my beloved)
जाओगे कहाँ उड़ा के जुल्फे हमारी राहो से तुम
Where will you go, flying away from our path, with your locks?
बेल की तरह लिपट रहोगे हमारी बाहो से तुम
You'll stay curled up in our arms like a creeper
हाय ना मरते हम तो, क्या करते
We don't die, so what can we do?
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ASHA BHOSLE, MAJROOH SULTANPURI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@addiesmile1
Well Diya Mirza & Ash do look so close Lets start the old discussion...
@justaksh
adorable song.. Diya is so innocent! She deserves great movies.. Looks lovely with Ashish!
@maanliangel
" jaaoge kaha udake zulfe humari raho se tum, bela ki tarah lipat rahoge humari baho se tum, majboor dono hai...tumho ke hum sanam....!! "...amazing lines :)
@msredoy1
I still had this dvd😀
@justaksh
OMG... love u Ashaji!!! She's the most jolly n talented singer...
@JayanthiNadig
She is indeed a BIGGEST DIVA... Thanks for this upload...
@jamalnasir1975
Fantastic song of Asha ji..!! Many thanks for sharing!
@almasud1000
College life will never come back...such a nice song..love from Bangladesh 💚
@SuperKirkb
Dia Mirza is every guys dream girl
@92MrRocktheworld
I love you Asha...