Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
Asp Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dort irgendwo ganz tief in mir,
Verbirgt sich dieses alte Tier.
Es ist das Tier, das Sehnsucht heißt,
Das sich durch meinen Körper beißt.
Es wütet, kratzt und beißt und kreischt
Und wühlt sich durch mein weiches Fleisch.
Das Vieh, es läßt mir keine Ruh'.
Ich lock' es an und greife zu.
"Jetzt hab' ich dich! Jetzt bist du mein!
Ich schlage dir den Schädel ein!"
"Nein tu mir nichts! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier."

Das Tier, es flüstert in mein Ohr:
"Ich schlag' dir einen Handel vor.
Ich stecke leider in dir fest,
Jedoch, wenn du mich leben läßt,
Kein Beißen und kein Wüten mehr.
Dafür fühlst du dich nie mehr leer,
Dafür bist du nie mehr allein,
Ich werde immer in dir sein."
Ich sinne nach und denk' bei mir:
"Vielleicht find' ich nie mehr ein Tier."
Ich schlage ein, erhör' sein Flehen.
So soll es sein, so soll's geschehen.

Es legt sich hin, macht sich ganz klein,
Rollt sich zu einer Kugel ein.
So schläft das Tier dann Jahr um Jahr
Und oft vergess' ich's ganz und gar.
Im siebten Jahr an einem Tag
Da ist es fort ! Doch wo es lag,
Liegt ein Gespinst ganz weiß und fein.
Wo mag das Tier geblieben sein?
Doch höre ich nicht, wenn ich lausch',
Ein Pochen aus dem Wattebausch?
Ich denk nicht weiter drüber nach,
Nur ab und zu lieg' ich nachts wach.
Und es wird stärker jeden Tag.
Schon klingt es wie ein Paukenschlag.
Mein Kopf platzt gleich, er birst vor Schmerz
Schweig still verfluchtes Donnerherz!

Doch Wehe! der Kokon ist leer,
Das alte Vieh, es ist nicht mehr.
Stattdessen steht, ich weiß nicht, was.
Eine Gestalt, so leichenblaß,
Mit schwarzen Schwingen riesengroß.
Ich frage mich: "Was ist das bloß?
Was ist das für ein böses Ding?
Bei meiner Seel ! Ein Schmetterling!"
Die Augen seh'n mich voller Wut,
Und Durst, ich weiß er will mein Blut.
Er öffnet seinen Mund zum Kuß,
Ich weiß, daß ich jetzt sterben muß.
Er lächelt sanft und beugt sich vor
Und flüstert leise in mein Ohr:
"Nicht meine Schuld! Kann nichts dafür,
Ich bin doch nur ein wildes Tier."





Hast Du mich vermisst?
Hast Du mich vermisst?

Overall Meaning

ASP's song Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling tells a haunting story of a person struggling with their own inner animalistic desires. The song begins with the singer acknowledging the presence of a creature within them, a "wild animal" that causes them longing and anguish. They describe the creature as something that "scratches and bites and screams," causing them to feel as if they can never be at peace. Despite their initial distress, they eventually come to a truce with the creature, agreeing to let it live within them if it stops causing them pain. However, as time goes on, the creature becomes stronger and more threatening until it transforms into a giant black butterfly that seeks to harm the singer.


The lyrics of Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling are full of vivid imagery and powerful symbolism. The creature within the singer can be interpreted as a representation of their own inner turmoil, their repressed desires and needs that they are struggling to understand and come to terms with. The black butterfly, on the other hand, can be seen as a symbol of death and transformation, representing the singer's fear of change and potentially losing control over themselves.


Overall, the song is a compelling exploration of the human psyche and the struggle to understand and accept the darker aspects of ourselves.


Line by Line Meaning

Dort irgendwo ganz tief in mir,
Somewhere deep inside of me,


Verbirgt sich dieses alte Tier.
Lies an old animal waiting to be freed.


Es ist das Tier, das Sehnsucht heißt,
It's the animal of desire.


Das sich durch meinen Körper beißt.
That bites and tears through my body.


Es wütet, kratzt und beißt und kreischt
Raging, scratching, biting, and screaming,


Und wühlt sich durch mein weiches Fleisch.
Tearing through my soft flesh.


Das Vieh, es läßt mir keine Ruh'.
This animal never lets me rest.


Ich lock' es an und greife zu.
I invite it closer and reach out for it.


"Jetzt hab' ich dich! Jetzt bist du mein!
"Now I've got you, you're mine!


Ich schlage dir den Schädel ein!"
I'll strike you with all my might!"


"Nein tu mir nichts! Kann nichts dafür,
"Don't hurt me! It's not my fault,


Ich bin doch nur ein wildes Tier."
I'm just a wild animal."


Das Tier, es flüstert in mein Ohr:
The animal whispers in my ear:


"Ich schlag' dir einen Handel vor.
"I propose a deal.


Ich stecke leider in dir fest,
I'm trapped inside of you,


Jedoch, wenn du mich leben läßt,
But if you let me live,


Kein Beißen und kein Wüten mehr.
I'll stop biting and raging.


Dafür fühlst du dich nie mehr leer,
In return, you'll never feel empty again,


Dafür bist du nie mehr allein,
And you'll never be alone again.


Ich werde immer in dir sein."
I'll always be inside you."


Ich sinne nach und denk' bei mir:
I ponder and think to myself:


"Vielleicht find' ich nie mehr ein Tier."
"Maybe I'll never find another animal."


Ich schlage ein, erhör' sein Flehen.
I agree, I hear its plea.


So soll es sein, so soll's geschehen.
So be it, let it happen.


Es legt sich hin, macht sich ganz klein,
It lies down and becomes small,


Rollt sich zu einer Kugel ein.
Rolling up into a ball.


So schläft das Tier dann Jahr um Jahr
The animal sleeps year after year.


Und oft vergess' ich's ganz und gar.
And I often forget about it completely.


Im siebten Jahr an einem Tag
In the seventh year, on a certain day,


Da ist es fort ! Doch wo es lag,
It's gone! But where it was lying,


Liegt ein Gespinst ganz weiß und fein.
There's a fine, white cocoon.


Wo mag das Tier geblieben sein?
Where could the animal have gone?


Doch höre ich nicht, wenn ich lausch',
But when I listen, I don't hear anything,


Ein Pochen aus dem Wattebausch?
A knocking from the cotton ball?


Ich denk nicht weiter drüber nach,
I don't think about it anymore,


Nur ab und zu lieg' ich nachts wach.
But sometimes I lie awake at night.


Und es wird stärker jeden Tag.
And every day it gets stronger.


Schon klingt es wie ein Paukenschlag.
Soon it sounds like a drumroll.


Mein Kopf platzt gleich, er birst vor Schmerz.
My head is about to explode, bursting with pain.


Schweig still verfluchtes Donnerherz!
Be quiet, cursed heart of thunder!


Doch Wehe! der Kokon ist leer,
But oh no! The cocoon is empty,


Das alte Vieh, es ist nicht mehr.
The old animal is no more.


Stattdessen steht, ich weiß nicht, was.
In its place, I don't know what stands.


Eine Gestalt, so leichenblaß,
A figure, as pale as death,


Mit schwarzen Schwingen riesengroß.
With giant black wings.


Ich frage mich: "Was ist das bloß?
I wonder, "What is this?


Was ist das für ein böses Ding?
What kind of evil thing is this?


Bei meiner Seel ! Ein Schmetterling!"
By my soul! A butterfly!"


Die Augen seh'n mich voller Wut,
Its eyes look at me with anger,


Und Durst, ich weiß er will mein Blut.
And thirst, I know it wants my blood.


Er öffnet seinen Mund zum Kuß,
It opens its mouth to kiss me,


Ich weiß, daß ich jetzt sterben muß.
I know that I must die now.


Er lächelt sanft und beugt sich vor
It smiles gently and leans in,


Und flüstert leise in mein Ohr:
And whispers softly in my ear:


"Nicht meine Schuld! Kann nichts dafür,
"It's not my fault! I can't help it,


Ich bin doch nur ein wildes Tier."
I'm just a wild animal."


Hast Du mich vermisst?
Did you miss me?


Hast Du mich vermisst?
Did you miss me?




Contributed by Liam O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@crystaldesdemona

Einfach nur eines der besten Lieder von ASP!!!

@RiaMar10396548641197169

Ja stimmt;-)

@Streiben

+CrystalDesdemona Nur blöd dass dieses eklige Cheesy-emo-manga-bild dem Lied nicht gerecht wird xD

@crystaldesdemona

Streiben Bones​ Das stimmt ^^ Aber zum Glück höre ich mir meistens nur die Musik an und mache nebenher was anderes, dann muss ich es mir nicht ansehen xD

@Streiben

Same here :S Aber beim anklicken war es ja leider schon fast unvermeidlich x,D

@crystaldesdemona

Streiben Bones Stimmt ^^

3 More Replies...

@PropaGandalf90

"Nicht meine Schuld, kann nichts dafür
Ich bin doch nur ein wildes Tier"


Gänsehaut in Reinform 🥰

@gewidukind2187

Ganz tief in mir

@demanien7722

Mein Kopf beim Lesen so: Gänsehaut in ReiMform x)

@sth9303

Wie wahr und lyrisch auf den Punkt gebracht! Und einfach eines der richtig geilen Lieder!!!

More Comments

More Versions