Immer Heute
Astra Kid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Räume voller Rauch
und künstlicher Gesichter
mit künstlichen Frisuren
in künstlichen Lichtern
es ist alles so vertraut
es sind die gleichen Geschichten
mit konturlosen Figuren
nichts neues zu berichten.
Der vielen Worte müde schweigend
trinken wir das letzte Glas
heut Nacht
und merken gar nicht wie die Zeit verrinnt
es sind alle längst gegangen
und uns wird klar
das wir wieder mal die letzten sind.
Ich krieg den Kopf nicht still
doch was nützen die Gedanken
wenn sie doch nur Kreise ziehen
und sich statt dir um mich verranken
es ist immer heute und wann wenn nicht hier
schlafen kann ich später
und wo wenn nicht mit dir?
Der vielen Worte müde schweigend
trinken wir das letzte Glas
heut Nacht
und merken gar nicht wie die Zeit verrinnt
es sind alle längst gegangen
und uns wird klar
das wir wieder mal die letzten sind.
Der vielen Worte müde schweigend
trinken wir das letzte Glas
heut Nacht
und merken gar nicht wie die Zeit verrinnt
es sind alle längst gegangen
und uns wird klar
um halb acht, dass wir wieder mal die letzten sind
Der vielen Worte müde schweigend
trinken wir das letzte Glas
heut Nacht
und merken gar nicht wie die Zeit verrinnt
es sind alle längst gegangen




und uns wird klar
um halb acht, dass wir wieder mal die letzten sind

Overall Meaning

The song "Immer Heute" by Astra Kid paints a vivid picture of a typical night out in a familiar place, surrounded by artificiality and routine. The singer describes the scene as a room filled with smoke and artificial faces sporting fake hairstyles under synthetic lights, where they are all too familiar with the same old stories and characters. They are exhausted from all the talking and end up drinking their last glass for the night in silence, oblivious to the passage of time. As the night draws to a close, they realize they are the last ones standing, and the singer is left alone with their thoughts, which only seem to go around in circles.


The song touches on themes of mundanity, conformity, and the fleeting nature of time. The singer questions the purpose of their thoughts and whether they are worth anything if they do not lead to something new or different. They seek solace in the moment, in the present, because that is all there is, and sleeping can come later. The last line of the song, "um halb acht, dass wir wieder mal die letzten sind," translates to "at half past seven, we realize once again that we are the last ones." It implies a sense of regret that the night had to end and they had to return to their mundane lives.


The song is a poignant commentary on the human condition in the modern world, where routine and conformity can leave us feeling empty and unfulfilled. It urges the listener to embrace the present moment and make the most of it, as time is precious and fleeting.


Line by Line Meaning

Räume voller Rauch
We are in a place full of smoke.


und künstlicher Gesichter
The people we see have artificial faces.


mit künstlichen Frisuren
Their hair is fake too.


in künstlichen Lichtern
The lighting is also artificial.


es ist alles so vertraut
Everything is familiar.


es sind die gleichen Geschichten
We keep hearing the same stories.


mit konturlosen Figuren
The characters are all flat and uninteresting.


nichts neues zu berichten.
There is nothing new to report.


Ich krieg den Kopf nicht still
I can't quiet my mind.


doch was nützen die Gedanken
My thoughts are useless.


wenn sie doch nur Kreise ziehen
They just go in circles.


und sich statt dir um mich verranken
I am too focused on myself to think about you.


es ist immer heute und wann wenn nicht hier
There is no better time to be alive than right now, and there is no better place to be than here.


schlafen kann ich später
I can sleep later.


und wo wenn nicht mit dir?
And where else would I want to be but with you?


um halb acht, dass wir wieder mal die letzten sind
We realize at 7:30 AM that we are once again the last ones standing.


Der vielen Worte müde schweigend
Tired of talking, we fall silent.


trinken wir das letzte Glas
We drink our final glass.


heut Nacht
Tonight.


und merken gar nicht wie die Zeit verrinnt
We don't notice time slipping away.


es sind alle längst gegangen
Everyone else has already left.


und uns wird klar
It dawns on us.




Contributed by Alice D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions