Cachilo Dormido
Atahualpa Yupanqui Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando pasen por Santiago
caminen sin hacer ruido,
porque en un rincón del pago
está el Cachilo dormido.

Está el Cachilo dormido
con su ponchito de almohada,
quizá, buscando en el sueño
el alma de la vidala.

El alma de la vidala,
florcita salavinera,
llegando los carnavales,
se le ha'i volver chacarera,
(Tarareo...)
llegando los carnavales,
se la ha'i volver chacarera,

Hay un rincón en el cielo
donde moran los quichuistas,
donde cantan chacareras
al llegar la tardecita.

Al llegar la tardecita,
corazón estremecido,
anda el Soco tarareando
para el Cachilo dormido.

Para el Cachilo dormido,
florcita salavinera,
llegando los carnavales,
se le ha'i volver chacarera,
(Tarareo... )




llegando los carnavales,
se le ha'i volver chacarera.

Overall Meaning

The song “Cachilo Dormido” by Atahualpa Yupanqui depicts a scene in Santiago where one should walk quietly so as not to wake up Cachilo who is sleeping in a corner of the town. The first stanza asks people to walk quietly when passing through Santiago, as Cachilo is sleeping in a corner of the town. The reference to Santiago is specific to Santiago del Estero, a province in Argentina. Here, the singer is invoking the memory of Cachilo, who could be a friend or relative, through their symbolic representation of the vidala, a type of music belonging to Argentina’s Andean regions. The second stanza describes Cachilo sleeping in his poncho and dreaming or looking for the soul of a vidala, the symbol for the richness of traditional Andean culture. The vidala, in this context, represents the soul of the Andean people.


In the final stanza, we hear about a corner in heaven where the Quichua people inhabit and sing chacareras, a type of music and dance deriving from the Argentine Pampas, during the evening. The Soco, another vihuela player, is heard humming a tune for Cachilo who is still asleep, but whose soul is represented by the salavinera flower. Finally, the lyrics repeat the idea that when the carnivals come, the vidala will become a chacarera.


Line by Line Meaning

Cuando pasen por Santiago caminen sin hacer ruido, porque en un rincón del pago está el Cachilo dormido.
If you pass through Santiago, walk silently because in a corner of the village, Cachilo is sleeping.


Está el Cachilo dormido con su ponchito de almohada, quizá, buscando en el sueño el alma de la vidala.
Cachilo is sleeping with his poncho as a pillow, perhaps searching for the soul of vidala in his dreams.


El alma de la vidala, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo...) llegando los carnavales, se la ha'i volver chacarera
The soul of vidala, a type of flower, during the arrival of carnivals, will be transformed into chacarera (another type of music).


Hay un rincón en el cielo donde moran los quichuistas, donde cantan chacareras al llegar la tardecita.
In heaven, there's a corner where quichuistas live, singing chacareras when evening arrives.


Al llegar la tardecita, corazón estremecido, anda el Soco tarareando para el Cachilo dormido.
As the evening arrives, Soco walks around with his heart trembling, humming for the sleeping Cachilo.


Para el Cachilo dormido, florcita salavinera, llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera, (Tarareo...) llegando los carnavales, se le ha'i volver chacarera.
For the sleeping Cachilo, the soul of vidala, during the arrival of carnivals, will become chacarera once again.




Contributed by Zachary L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Omar De Lazzari

Un genio total Don Ata ! Inmortal siempre estará en la memoria eterna de los pueblos.....

BENJAMIN Gomez

Me gusta la cancion

Nicolas Federico

La única chacarera que me gusta de Atahulpa.. La letra es pintoresca, y tiene su significado importante, sobre todo para los santiagueños.. Soco y Cachilo en los corazones de todos

Santiago Bustos

sordo

Mauro Capponi Homer

Que significa zoco y cachilo?

THELASTMOHICAN

@Mauro Capponi Homer Soco y Cachilo eran dos hermanos Santiagueños que hicieron mucho por la música popular Argentina. Yupanqui los conoció de joven y entablaron una ferrea amistad al punto tal que cuándo Don Ata se entera de la muerte de Cachilo le dedica esta trunca. Eso por uno lado... Por el otro, ya hoy, en la tradición Santiagueña se le llama Cachilo al duende de los carnavales.. de ahí toda la emoción y el sentir de esta linda Chacarera.

Mauro Capponi Homer

@THELASTMOHICAN gracias por el dato!

2 More Replies...

Agustin Lucisano

escuchaste , LA HUMILDE

Carlos Javier Álvarez

Agustin Lucisano la hymilde en un principio y esta trunca en el final

Carlos Javier Álvarez

Humilde

More Versions