Origami
BB Brunes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rétine opaline
La montagne creuse
Les courbes d'une veste à l'amoureuse
La poitrine auto-tamponeuse
Mauvaise pioche, mauvaise mine, pierre précieuse

Des bas nylon, cheveux mi-longs
Court coupés garçonne

Briquée du pont, gravé son nom
Voyelle et consonne

Comme un origami
À demi, je me plie
C'est bien, mais je préfère
Voir le monde à l'envers

Comme une asymétrie
Cette ombre qui me suit
J'ai pas les pieds sur Terre
J'suis là-haut dans les airs solitaire

Dans son Levis jean
Silhouette harmonieuse
Des sous dans la machine danse rêveuse

Jane's screaming
Jete un sort, impérieuse
À tout ce qui voudrait la rendre heureuse

Dompter sa peur, pompier sapeur
Dans le ventre du feu

Moral sapeur
Une fille, ça pleure
Ça pique les yeux

Comme un origami
En quatre, je me plie
Ça paraît pas moins clair
Quand on est à l'envers

Comme une asymétrie
Une ombre qui me suit
J'ai pas les pieds sur Terre
J'suis là-haut dans les airs
Solitaire

Comme un origami
À demi, je me plie
C'est bien, mais je préfère
Voir le monde à l'envers

Comme une asymétrie
Cette ombre qui me suit
J'ai pas les pieds sur Terre
J'suis là-haut dans les airs

Comme un origami
En quatre, je me plie
Ça parait pas moins clair
Quand on est à l'envers

Comme une asymétrie
Une ombre qui me suit
J'ai pas les pieds sur Terre
J'suis là-haut dans les airs

Comme une asymétrie
Une ombre qui me suit
J'ai pas les pieds sur Terre




J'suis là-haut dans les airs
Solitaire

Overall Meaning

"Origami" by BB Brunes explores themes of self-reflection, introspection, and feeling disconnected from reality. The lyrics paint vivid imagery, using metaphors and symbols that reflect a sense of internal struggle and a desire to escape from the constraints of the world.


The opening lines, "Rétine opaline, La montagne creuse," suggest a distorted perception of reality, as if looking through an opaline retina or experiencing a hollow mountain. This sets the tone for the song, hinting at a disconnection from the outside world. The following lines, "Les courbes d'une veste à l'amoureuse, La poitrine auto-tamponeuse," further enhance this idea, describing the curves of a jacket belonging to a lover and a self-destructive chest. These lines represent a longing for love and passion, but also a fear of emotional attachment and the potential to hurt oneself.


The lyrics continue with references to feminine beauty and power, such as the portrayal of a woman with nylon stockings and a short, boyish haircut. This contrasts with the mention of a name engraved on a bridge, symbolizing permanence and a desire for something stable. However, the lyrics suggest that happiness does not come easily, as hinted by "Mauvaise pioche, mauvaise mine, pierre précieuse," which means "Bad pick, bad mood, precious stone." This implies that the pursuit of happiness is filled with challenges and unexpected outcomes.


As the song progresses, the idea of an "origami" becomes a recurring motif, symbolizing the willingness to be folded and shaped, both physically and emotionally. The desire to see the world from a different perspective is expressed through the line, "C'est bien, mais je préfère voir le monde à l'envers," which means "It's good, but I prefer to see the world upside down." This reflects a yearning for a new outlook and a departure from the mundane.


Line by Line Meaning

Rétine opaline
Opalescent retina


La montagne creuse
The hollow mountain


Les courbes d'une veste à l'amoureuse
The curves of a vest on the lover


La poitrine auto-tamponeuse
The self-bumper chest


Mauvaise pioche, mauvaise mine, pierre précieuse
Bad draw, bad look, precious stone


Des bas nylon, cheveux mi-longs
Nylon stockings, medium-length hair


Court coupés garçonne
Short cut like a boy


Briquée du pont, gravé son nom
Bricked from the bridge, engraved her name


Voyelle et consonne
Vowel and consonant


Comme un origami
Like an origami


À demi, je me plie
I fold in half


C'est bien, mais je préfère
It's fine, but I prefer


Voir le monde à l'envers
To see the world upside down


Cette ombre qui me suit
This shadow that follows me


J'ai pas les pieds sur Terre
I don't have my feet on the ground


J'suis là-haut dans les airs solitaire
I'm up there in the lonely air


Dans son Levis jean
In her Levi's jeans


Silhouette harmonieuse
Harmonious silhouette


Des sous dans la machine danse rêveuse
Coins in the dancing dream machine


Jete un sort, impérieuse
Casting a spell, imperious


À tout ce qui voudrait la rendre heureuse
To everything that wants to make her happy


Dompter sa peur, pompier sapeur
Taming her fear, firefighter


Dans le ventre du feu
In the belly of fire


Moral sapeur
Sapper morale


Une fille, ça pleure
A girl, she cries


Ça pique les yeux
It stings the eyes


En quatre, je me plie
In four, I fold


Ça paraît pas moins clair
It doesn't seem less clear


Quand on est à l'envers
When we're upside down


Une ombre qui me suit
A shadow that follows me


J'suis là-haut dans les airs
I'm up there in the air


Comme une asymétrie
Like an asymmetry


J'ai pas les pieds sur Terre
I don't have my feet on the ground


Solitaire
Solitary




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Adrien Gallo, Felix Hemmen, Berald Crambes, Louis Somer

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions