Purple Jelly
BLANKEY JET CITY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

街はあふれているよ
カワイイ女の子たちで
気が狂いそうになる
あまりにも悩ましげなスタイル
僕は 顔中に
マーマレード塗りたくり
裸で その中を歩いて行きたい
小さな猿が僕の指先を
握りしめていた
震えながら顔を下に向け Pet Shop
紫色のシェリー その中へ行きたい
紫色のシェリー その中へ行きたい
あまりにも 冷たくて やさしい

群集は血の巡りが
悪い政治家のようなもの
だけど どうだっていいぜ
そんな事柄
ピスターチオの皮を
撒き散らすのはやめてくれ
肉食の戸惑い 不思議の国のアリス
傷だらけの天使はもう
この街には降りない
傷だらけの天使はもう
この街には降りない
傷だらけの天使はもう
この街には降りない
出血多量で死にそうさ
街はあふれているよ
カワイイ女の子で
気が狂いそうになる
あまりにも悩ましげ
僕は 顔中に
マーマレード塗りたくり
裸で その中を歩いて行きたい
小さな猿が僕の指先を握りしめ
少し震えながら 顔を下に向け
顔を下に向け
下北沢のペットショップで
小さな猿が僕の指先を握りしめ
顔を下に向け 顔を下に向け
下北沢のペットショップで
顔を下に向け 顔を下に向け




紫色のシェリー その中へ行きたい
紫色のシェリー その中へ行きたい

Overall Meaning

The lyrics to BLANKEY JET CITY's song "Purple Jelly" portray a sense of overwhelming angst and confusion in the midst of a crowded city filled with cute girls. The singer expresses a desire to walk through the city naked, covered in marmalade, and holding hands with a small monkey. The Pet Shop referenced in the lyrics seems to represent a place of escape for the singer. He longs to enter the world of the "purple jelly," which is described as both cold and gentle.


The lyrics also touch on themes of societal pressure and the corruption of politics. The crowd is compared to a bad politician, and the singer expresses a frustration with societal expectations. He begs for an end to the throwing of pistachio shells and for the wounded angels to stay away from the city. The repetition of the phrase "face down" in the final lines of the song may suggest a resignation or giving up of the singer's desires.


Overall, the lyrics to "Purple Jelly" are abstract and open to interpretation, but speak to a sense of alienation and discomfort in a world that can be overwhelming and frustrating.


Line by Line Meaning

街はあふれているよ
The streets are overflowing


カワイイ女の子たちで
With cute girls


気が狂いそうになる
It's driving me crazy


あまりにも悩ましげなスタイル
Their style is so troubling


僕は 顔中に
I want to cover my face


マーマレード塗りたくり
In marmalade


裸で その中を歩いて行きたい
And walk through the streets naked


小さな猿が僕の指先を
A small monkey holds my finger


握りしめていた
Tightly grasping it


震えながら顔を下に向け Pet Shop
I tremble and look down at the pet shop


紫色のシェリー その中へ行きたい
I want to go inside and see the purple jellyfish


あまりにも 冷たくて やさしい
They are so cold, yet gentle


群集は血の巡りが
The crowd's blood is rushing


悪い政治家のようなもの
Like bad politicians


だけど どうだっていいぜ
But it doesn't matter


そんな事柄
Such matters


ピスターチオの皮を
Throwing pistachio shells


撒き散らすのはやめてくれ
Stop scattering them around


肉食の戸惑い 不思議の国のアリス
The confusion of the carnivores, like Alice in Wonderland


傷だらけの天使はもう
The wounded angels


この街には降りない
Won't come down to this city


出血多量で死にそうさ
I feel like I'm bleeding to death


街はあふれているよ
The streets are overflowing


カワイイ女の子で
With cute girls


気が狂いそうになる
It's driving me crazy


あまりにも悩ましげ
Their style is so troubling


僕は 顔中に
I want to cover my face


マーマレード塗りたくり
In marmalade


裸で その中を歩いて行きたい
And walk through the streets naked


小さな猿が僕の指先を握りしめ
A small monkey holds my finger tightly


少し震えながら 顔を下に向け
I shake a little and look down


顔を下に向け
I keep my face down


下北沢のペットショップで
At the pet shop in Shimokitazawa


小さな猿が僕の指先を握りしめ
A small monkey holds my finger tightly


顔を下に向け 顔を下に向け
I keep my face down


紫色のシェリー その中へ行きたい
I want to go inside and see the purple jellyfish


紫色のシェリー その中へ行きたい
I want to go inside and see the purple jellyfish




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 健一 浅井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

タケシ

この曲ライブバージョン初めて観た。
穏やかな曲調でありながら後半に向けてじわじわと狂気に染まっていくのが素晴らしい。

ハクシ

ギターソロすごかりし…何度見ても鳥肌が立つ。

AC S

最高峰のロックバンド。メンバー全員かっちょええ!今やってる活動もかっこいいし。名曲!

エツコ

ひとつの物語のよう
やっぱこの3人最高やね

大島武士

今も3に共良いすよねー。

MrOverdriveman

間違いなく名曲だ

HIDEAKI YOSHIKAWA

だね

シロウ

間違いない。

1 More Replies...

左京右京

(悪いひとたち )(鉄の月)に並ぶ名曲!みんなに聞いて欲しい。あと(15才)も。

大島武士

ザ・レジェンドですな。

More Comments

More Versions