Iine! Pt.2
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの場所で oh oh oh pretty girl, yeah
One, two, three, I get it

どこにいるの? 会おうまた
例えば例のとことかさ
また飯でも食おうなんて誘う君に
でも特にないさ意味
友達が押す「いいね!」
で前より良さそうに見える
独身に変わるプロフィールのステータス見たら
すぐにでも会おうまた
俺らを囲む気まずさと
前と違う君のそのクールさを
埋める為に何気なくする話が咲く
また思い出す過去
この俺達の関係 (関係) が exになる
なら2人の間が oh no! "X"になる
いつの間にか壁が出来ていって
すれ違って行く2人

あの場所で 君とまた
あの場所で 会えるならば
あの場所で 待ってるから
来て欲しいんだ girl, oh baby ah

知らないうち 知らない風になり
楽しそうな girl
未だ夢中 未だに cute
眩しいままな girl
知らないうち 知らない風になり
楽しそうな girl
輝く様な girl, oh baby ah

今日も LANケーブルから通る過去の記憶
引かれてく想いさ 後ろ髪を
いつも見てる青い画面がもう嫌になる
また押しそうな「いいね!」の代わりにかけてみる
ティッ ティッ トゥルル もしもし?
覚えてると願う 君がもしも
もういいさ 俺はすぐに会いたいと言って
君も会いたいのか すぐに良いって
もう単純さ 安心し皮算用して
会ってみたら覚めた合コンみたいな雰囲気
沈黙破る君の言葉
「彼氏ができた」凍り付くその場
やっぱ 変わってしまうのか
君のその表情一つが違うのさ
燃える恋も水の様に流れ
春は遠く また冬の日が流れる

あの場所で (yeah) 君とまた (また)
あの場所で (ooh ah) 会えるならば
あの場所で 待ってるから
来て欲しいんだ girl, oh baby, ah

知らないうち 知らない風になり
楽しそうな girl
未だ夢中 未だに cute
眩しいままな girl
知らないうち 知らない風になり
楽しそうな girl
輝く様な girl, oh baby ah

君は最近どうしていた?
覗いてみたら「いいね!」光る
可愛い君が一人で楽しそうな今も
Hey 思い出す今も
あの時の時間から増す時差も (damn)
繰り返してみてもわからない理屈
なのになぜかまた「いいね!」クリックする

あの場所で 君とまた
あの場所で 会えるならば
あの場所で 待ってるから




来て欲しいんだ girl, oh baby ah (hey hey)
Hoo

Overall Meaning

The lyrics of BTS’s song “Iine! Pt.2” convey the feelings of a person who wants to relive old memories with his past lover. The song opens with the singer asking his friend to invite the girl to the usual meeting spot. The singer is curious to meet her again and also conscious that she might have a new boyfriend or is not interested in meeting him again. However, he is determined to fill the awkwardness with some casual talks and memories of the past. The chorus of the song talks about the singer's desire to meet her again at the same place where they used to meet and the hope that she still holds the same feelings for him. The lyrics also highlight how things have changed between them; they have become indifferent to each other, and the relationship has moved on.


The lyrics of “Iine! Pt.2” portray a nostalgic longing for the past, a past that cannot be brought back. The lyrics are relatable to anyone who has gone through a breakup or lost someone special. The music video of the song illustrates the emotions of the lyrics beautifully, with the members of the band enjoying a good time with their friends and looking back at the happy memories. Through the song, BTS conveys the message that even though things change, people move on, and memories fade - some things remain special and worth remembering.


Line by Line Meaning

あの場所で oh oh oh pretty girl, yeah
Oh pretty girl, where are you? I want to go back to that place and meet you again.


One, two, three, I get it
I understand what I need to do to meet you again.


どこにいるの? 会おうまた
Where are you? Let's meet again, for example, at that place.


例えば例のとことかさ
Let's say, at that place we both know.


また飯でも食おうなんて誘う君に
Even though you invite me to eat together, it's not that special.


でも特にないさ意味
There's nothing special to it.


友達が押す「いいね!」
When our friends like our posts on social media.


で前より良さそうに見える
It looks like we're doing better than before, especially in the eyes of others.


独身に変わるプロフィールのステータス見たら
Looking at the status of our profiles, which changed to single.


すぐにでも会おうまた
Let's meet again soon.


俺らを囲む気まずさと
The awkwardness that surrounds us.


前と違う君のそのクールさを
Your coolness that's different from before.


埋める為に何気なくする話が咲く
To fill the awkwardness, we talk about trivial things.


また思い出す過去
We remember the past again.


この俺達の関係 (関係) が exになる
Our relationship becomes an ex-relationship.


なら2人の間が oh no! "X"になる
Then, there will be an X between us.


いつの間にか壁が出来ていって
As time goes by, a wall grows between us.


すれ違って行く2人
We pass each other by.


あの場所で 君とまた
I want to meet you again in that place.


あの場所で 会えるならば
If I could meet you there.


あの場所で 待ってるから
I'm waiting for you there.


来て欲しいんだ girl, oh baby ah
I want you to come, girl, oh baby.


知らないうち 知らない風になり
Unknowingly, we became distant from each other.


楽しそうな girl
You seem happy.


未だ夢中 未だに cute
You are still adorable and captured my heart.


眩しいままな girl
You are still as dazzling as ever.


輝く様な girl, oh baby ah
You shine like a star, oh baby.


今日も LANケーブルから通る過去の記憶
Today, memories of the past flow through the LAN cable.


引かれてく想いさ 後ろ髪を
My lingering feelings for you are pulling me along.


いつも見てる青い画面がもう嫌になる
I'm tired of constantly looking at the blue screen.


また押しそうな「いいね!」の代わりにかけてみる
Instead of just clicking 'like,' I try to call you.


ティッ ティッ トゥルル もしもし?
Ring ring, hello?


覚えてると願う 君がもしも
I hope that it's still you, who I remember.


もういいさ 俺はすぐに会いたいと言って
Never mind, I just want to see you soon.


君も会いたいのか すぐに良いって
Do you want to see me too? You say it's okay to see each other soon.


もう単純さ 安心し皮算用して
It's simple, we feel relieved and start to make calculations.


会ってみたら覚めた合コンみたいな雰囲気
When we meet, it feels like we're waking up from a dream-like environment.


沈黙破る君の言葉
You break the silence with your words.


「彼氏ができた」凍り付くその場
The scene freezes when you say, 'I have a boyfriend.'


やっぱ 変わってしまうのか
After all, have you changed?


君のその表情一つが違うのさ
Your expression itself is different now.


燃える恋も水の様に流れ
Even fiery love fades away like water.


春は遠く また冬の日が流れる
Spring is far away, and the days of winter will pass again.


君は最近どうしていた?
How have you been doing lately?


覗いてみたら「いいね!」光る
When I looked, I saw the shining 'like' on your profile.


可愛い君が一人で楽しそうな今も
Even now, when you seem happy alone, you're still cute.


Hey 思い出す今も
Hey, I remember these things even now.


あの時の時間から増す時差も (damn)
The time difference between now and then is growing (damn).


繰り返してみてもわからない理屈
Even if I repeat it, I don't understand the reason.


なのになぜかまた「いいね!」クリックする
Yet, for some reason, I click 'like' again.


あの場所で 君とまた
I want to meet you again in that place.


あの場所で 会えるならば
If I could meet you there.


あの場所で 待ってるから
I'm waiting for you there.


来て欲しいんだ girl, oh baby ah (hey hey)
Come to me, girl, oh baby. (Hey hey)


Hoo




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Km-Markit, Nam Jun Kim, Yoon Gi Min, Do Hyung Kwon, Ho Seok Jeong, Ho Weon Kang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@sebanasimpson4810

Everyone is obsessed with Jimin in this. I can tell why.

@rosybees

Jungkook's outfit is so iconic

@Riuno65712

“We write our own lyrics, so our songs reflect 100% of our character.”

ー Min Yun-gi

@ElizPinar

What song is this?

@emilyestrella5097

@@ElizPinar like pt.1

@r.a.l.2004

@@ElizPinar Like pt.2 or ano bashode

@parkjiminswife1013

@@r.a.l.2004
I Like It Part 2 or 좋아요 ("Johayo" in Korean -> this video title)

@r.a.l.2004

@@parkjiminswife1013 also correct.
I'm just going according to what it is on Spotify

2 More Replies...

@ayooannyeong9601

It's 2023 and still obsessed with this song and the choreography ✨❤️

@jiminshii-jk

me too

More Comments

More Versions