Bésela Ya
Bacilos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya

Compadre no pierda el tiempo y besela ya

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya
Compadre dele un besito y deje de hablar
Que tanta vaina le dice yo me pregunto?
Yo creo que ella no esta en planes de chismosear, no
Mire como ella lo mira, y responde con otra historia
Hay que tontería vaina, se le va a escapar

Ya deje de echarle flores y echele mano
Y entienda que aquí no hay nada personal
Con todo respeto y toda galantería si no se apura la va se enfría
Vaina, se le va a escapar

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya

Compadre dele un besito y deje de hablar

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya

Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Su lista de amigas ya esta bastante larga
Y yo le doy un consejo de buena fe
A veces hay que arriesgarse a la cachetada por no sino nunca pasa nada
Esa es la verdad
Si no se la juega hermano yo me la juego
Y entienda que aquí no hay nada personal
La noche se va llenando de tiburones aunque se pone los pantalones, mira
Me los pongo yo

Si no la besa entonces déjela ya
Si no la besa entonces déjela ya

Compadre si no se apura safe pa' alla

Si no la besa entonces déjela ya
Si no la besa entonces déjela ya

Compadre si no se apura safe pa' allá

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya

Compadre no pierda el tiempo y besela ya

Besela ya compadre, besela ya
Besela ya compadre, besela ya





Por el amor de Dios compadrito, besela ya

Overall Meaning

The lyrics of Bacilos's song "Bésela Ya" are about urging a hesitant friend or "compadre" to go in for a kiss with a girl he is interested in. The song plays out like a conversation between the singer and the friend, with the singer acting as a supportive wingman, telling the friend to stop talking and start kissing. The chorus is a simple chant, "Besela ya compadre, besela ya," which means "Kiss her now, friend, kiss her now." The singer emphasizes that there is nothing personal between them and that the friend should take the risk and show some gallantry because, as the singer puts it, "If you don't do it, someone else will."


The lyrics are playful and humorous, full of colloquialisms and regionalisms from the Latin American context. The singer uses words like "vaina" (meaning something like "thing" or "stuff") and "cachetada" (meaning a slap in the face) to convey a sense of familiarity and camaraderie with the friend. The singer also acknowledges that there are risks involved in making a move on a girl, such as potentially getting rejected or facing competition from other suitors, but he encourages the friend to go for it anyway. The song ends with a plea from the singer to the friend to kiss the girl already, "Por el amor de Dios compadrito, besela ya" ("For the love of God, buddy, kiss her already").


Line by Line Meaning

Besela ya compadre, besela ya
The singer urges his friend to kiss the girl he's interested in without further delay.


Compadre no pierda el tiempo y besela ya
The singer insists that his friend should not waste any more time and kiss the girl he desires immediately.


Compadre dele un besito y deje de hablar
The singer advises his friend to stop talking and kiss the girl he likes.


Que tanta vaina le dice yo me pregunto?
The artist wonders why his friend is talking so much instead of making a move.


Yo creo que ella no esta en planes de chismosear, no
The artist believes that the girl is not interested in gossiping about the kiss and just wants to be kissed.


Mire como ella lo mira, y responde con otra historia
The singer points out how the girl is looking at his friend and responding to him, indicating that she wants him to kiss her.


Hay que tontería vaina, se le va a escapar
The singer tells his friend that he's being foolish and that the opportunity to kiss the girl may slip away if he doesn't act fast.


Ya deje de echarle flores y echele mano
The artist advises his friend to stop flattery and start making a move by kissing the girl.


Y entienda que aquí no hay nada personal
The artist clarifies that he's not hurting his friend's feelings, but urging him to seize the chance to kiss the girl.


Con todo respeto y toda galantería si no se apura la va se enfría
The artist warns his friend that if he doesn't hurry up, the chance to kiss the girl may cool down.


Su lista de amigas ya esta bastante larga
The singer reminds his friend that he already has a long list of female friends, indicating that he should take this chance to kiss the girl he desires.


A veces hay que arriesgarse a la cachetada por no sino nunca pasa nada
The artist advises his friend that sometimes he needs to take a risk and kiss the girl, even if he gets rejected, rather than regretting not trying at all.


Esa es la verdad
The singer affirms his belief that it's better to take a chance and kiss the girl than to regret not trying.


Si no se la juega hermano yo me la juego
The singer threatens to make a move on the girl himself if his friend doesn't take action.


La noche se va llenando de tiburones aunque se pone los pantalones, mira
The singer warns his friend that the night is filling up with guys willing to make a move on the girl, indicating that he should act fast.


Me los pongo yo
The artist says that he will kiss the girl himself if his friend doesn't do it.


Si no la besa entonces déjela ya
The artist advises his friend to give up on the girl if he doesn't kiss her.


Compadre si no se apura safe pa' alla
The singer warns his friend that if he doesn't act fast, he will lose the chance to be with the girl.


Por el amor de Dios compadrito, besela ya
The singer begs his friend to kiss the girl for God's sake.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JORGE VILLAMIZAR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions