Ne me quitte pas
Barbara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois à coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi, où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-la
Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai l'histoire de ce roi mort
De n'avoir pas pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder danser et sourire et
À t'écouter chanter et puis rire
Laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Overall Meaning

Barbara’s song “Ne Me Quitte Pas” is a plea for a lover to stay and forget the past. The song is a testament to enduring, obsessive love with the singer begging their lover not to leave them. The first verse begins with the singer appealing to their lover to forget the past and all the misunderstandings and wasted time they had. They implore the lover to forget the hurtful hours that have killed the happiness in their hearts. Throughout the chorus, the singer repeats the refrain “Ne me quitte pas”, which translates to “Do not leave me” to emphasize the depth of their desire for the lover to stay.


In the second verse, the singer promises to offer their lover treasures such as pearls of rain from countries that do not experience rainy weather. They pledge to dig the earth until they die and cover their lover’s body with gold and light. The singer promises to create a domain where love will reign and where their lover will be queen. They repeat the refrain of “Ne me quitte pas” to emphasize the depth of longing they feel.


The final verse is a plea to their lover not to leave them. The singer promises to come up with insane words that their lover will understand while talking about the lovers that never got to be with their partners twice. They talk about the story of a king who died without being able to meet with their lover. The singer then talks about how a burnt field can produce more wheat than a better April. The song ends with the singer saying they will not cry or speak but instead watch their lover dance, smile, and sing. The song is an emotional appeal to a lover not to leave the singer, ending with the repetition of “Ne me quitte pas” to emphasize the depth of their longing.


Line by Line Meaning

Ne me quitte pas
Don't leave me, please


Il faut oublier
We must forget


Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten


Qui s'enfuit déjà
That which is already escaping


Oublier le temps
Forget the time


Des malentendus et le temps perdu
Misunderstandings and lost time


À savoir comment
Trying to figure out how


Oublier ces heures
Forget those hours


Qui tuaient parfois à coups de pourquoi
That sometimes killed with 'why'


Le cœur du bonheur
The heart of happiness


Moi je t'offrirai
I'll offer you


Des perles de pluie
Pearls of rain


Venues de pays où il ne pleut pas
From lands where there's no rain


Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
I'll dig the earth until I die


Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
To cover your body with gold and light


Je ferai un domaine
I'll make a domain


Où l'amour sera roi, où l'amour sera loi
Where love will be king, where love will be law


Où tu seras reine
Where you'll be queen


Je t'inventerai
I'll invent for you


Des mots insensés
Nonsense words


Que tu comprendras
That you'll understand


Je te parlerai
I'll talk to you


De ces amants-la
About those lovers


Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser
Who saw their hearts ignite twice


Je te raconterai l'histoire de ce roi mort
I'll tell you the story of that dead king


De n'avoir pas pu te rencontrer
For not having been able to meet you


On a vu souvent
We've often seen


Rejaillir le feu
The fire resurface


D'un ancien volcan
Of an old volcano


Qu'on croyait trop vieux
That was thought too old


Il est, paraît-il
It is, supposedly


Des terres brûlées
Burnt lands


Donnant plus de blé
That give more wheat


Qu'un meilleur avril
Than a better April


Et quand vient le soir
And when evening comes


Pour qu'un ciel flamboie
So that a sky lights up


Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Don't red and black marry each other?


Je ne vais plus pleurer
I won't cry anymore


Je ne vais plus parler
I won't speak anymore


Je me cacherai là
I'll hide there


À te regarder danser et sourire et
Watching you dance, smile and


À t'écouter chanter et puis rire
Listening to you sing and then laugh


Laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre
Let me become the shadow of your shadow


L'ombre de ta main
The shadow of your hand


L'ombre de ton chien
The shadow of your dog




Lyrics © Tratore, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

insomnia3201

goodness, so much in a line, but I like it

Luis Diaz

superrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Dominique Decarniere

Barbara ne me quitte pas

Klara Bellet

Kalamitijune...écoute " ne me quitte pas"...🌟

Carmen SIMONETTI

Barbara canta muy deprisa

Jean François Buigues

J'adore Barbara, mais je dois bien avouer ne pas apprécier, du tout, cette version.

Version qu'on aura voulu sans doute, et à l'évidence, différente de l'original innegalable et innegalé, mais quand même, cela n'excuse pas cette version que je qualifierais de malheureuse. 😌

Ulla Karlin

Pepe Molina

no me convence este tipo de música

Jean François Buigues

Hola,
Si me permite, a mi tampoco me gusta esa interpretación, pero eso no quita nada a la belleza inalterable de esa canción en su interpretación original, y también en otras "más convencionales", pero realmente y objetivamente esa versión no fue un acierto.

F Bordewijk

Trops de mots par couplet. Chanson ridicule.

More Comments

More Versions