Lagrimas Negras
Barbarito Torres Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aunque tú me has echado en el abandono
Aunque tú has muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo encono
En mis sueños te colmo
En mis sueños te colmo de bendiciones

Sufro la inmensa pena de tu extravío
Siento el dolor profundo de tu partida
Y lloro sin que tú sepas que el llanto mío
Tiene lágrimas negras
Tiene lágrimas negras como mi vida

Aunque tú me has echado en el abandono
Aunque tú has muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo encono
En mis sueños te colmo
En mis sueños te colmo de bendiciones

Sufro la inmensa pena de tu extravío
Siento el dolor profundo de tu partida
Y lloro sin que tú sepas que el llanto mío
Tiene lágrimas negras
Tiene lágrimas negras como mi vida

Viendo el guadalquivir
Las gitanas lavan, los ninõs en la orilla
Veindo los barcos pasar
Aqua del limenero, aqua del limenero
Si te acaricio la cara
Tienes que darme un beso

En el guadalquivir, mi gitana lavaba
Pañuelo de blanco y oro
Que yo te daba, que yo te daba
Aqua del limenero, aqua del limenero
Si te acaricio la cara
Tienes que darme un beso

Tú me quieres dejar
Yo no quiero sufrir
Contigo me voy gitana
Aunque me cueste morir




Contigo me voy gitana
Aunque me cueste morir

Overall Meaning

These lyrics describe the pain and sorrow of someone who has been abandoned and lost their love. Despite the hurt that this person has caused, the singer of the lyrics chooses to bless them with their dreams, filling their thoughts and visions with positive energy. This suggests a deep, ongoing love for someone who is no longer there, and the resolve to keep that love alive in some way.


The lyrics further express the immense sadness and grief felt by the singer over their lover's departure. They cry tears that are as black as their life, demonstrating the depth of their despair. However, the singer also talks about their dreams, implying that they are trying to find some solace and comfort there, perhaps using them as a way to escape the pain.


The final stanza adds a new perspective, describing the scene of gypsies doing laundry and children playing by the river. The lyrics switch to Spanish, and the atmosphere changes to one of romantic nostalgia. The lyrics recall a lover from the past who was given a white and gold scarf, a symbol of their love. Despite the pain and hurt previously described, the lyrics end on a more hopeful note with the singer choosing to go with the gypsy woman despite the risks and hardships, showing that they are willing to take a chance at love again.


Line by Line Meaning

Aunque tú me has echado en el abandono
Even though you have left me abandoned


Aunque tú has muerto mis ilusiones
Even though you have killed my dreams


En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with just anger


En mis sueños te colmo
In my dreams I shower you


En mis sueños te colmo de bendiciones
In my dreams I shower you with blessings


Sufro la inmensa pena de tu extravío
I suffer from the immense pain of your loss


Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep pain of your departure


Y lloro sin que tú sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears


Tiene lágrimas negras
Have black tears


Tiene lágrimas negras como mi vida
Have black tears just like my life


Viendo el guadalquivir
Watching the Guadalquivir


Las gitanas lavan, los ninõs en la orilla
The gypsies wash clothes, the children on the shore


Veindo los barcos pasar
Watching the boats go by


Aqua del limenero, aqua del limenero
Lime vendor's water, lime vendor's water


Si te acaricio la cara
If I caress your face


Tienes que darme un beso
You have to give me a kiss


En el guadalquivir, mi gitana lavaba
In the Guadalquivir, my gypsy washed clothes


Pañuelo de blanco y oro
A handkerchief of white and gold


Que yo te daba, que yo te daba
That I gave to you, that I gave to you


Tú me quieres dejar
You want to leave me


Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer


Contigo me voy gitana
With you, gypsy, I will go


Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life


Contigo me voy gitana
With you, gypsy, I will go


Aunque me cueste morir
Even if it costs me my life




Writer(s): Miguel Matamoros

Contributed by Hudson O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions