Osi dimbéa
Ben Decca Lyrics


Biya so na mba mumi na tondi ndé wa é
To be nde na loki la mbamba ba botissé no mba nyolo nyola ngo
Biya na némédi é
To é bè pè so ndé na ni mbuw'épupa yé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo:
Biya so na muto mba éh ayooh mulemilem yé
T'é bè pon ndé dina la san san boy mba mo na kusi o nyola ngo
Biya na na tondi é
Té bè pon ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya né na muto ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo

Ebanja na mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba é
Na ma bata ndé na ayowo
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Na longédi wa mushualala muami ayé
Na ma bata pè so ndé yé bayé hmmm
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba:
Ayoo mba é
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè pon siséyanè ma'a nyolo ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba:
Mu mwengé éééh, mun mwengé
Mwengé mwa ndolo a iyo mba mo né pon so o longo nyola ngo
Biya na munyengè wè
To é bè pon so ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya ndé na muto mbalè ndol'ami mo é tingamè ayé:
Tuwé to bwang a mumi mba na tondi wa
Ebanja wa pon so ndé o léyé mba édubé na sibisè la nyolo
Biya na némédi, t'ébè pon so ndé na ni mbuw'épupa ayé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
Ebanjana muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba (ayo oo)
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
(Né munyengè ke na ma senga ékwad'a ngo wé)
Ba mendè langweya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba

Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba

Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba

Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mb

Contributed by Josiah P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Estelle C

La traduction en français:

Grâce : Sache que je t’aime
Même l’étiquette de fille facile qu’on m’a faite porter à cause de toi mon amour
Sache que je l’ai acceptée
Sous les pluies de la saison pluvieuse ou sous la chaleur de la saison sèche
Oh homme, mon amour te reste dévoué

Ben : Oh Femme, sache que je ressens la même chose
Malgré les surnoms qu’on m’a donnés à cause de toi
Sache que je t’aime
Malgré les tentations de la terre
Sache que mon amour te reste dévoué
Car aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
Je te le redis, aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
……………………………………………………………………………..
Je te le dis encore aucun homme ne t’aimera jamais comme moi

Grâce : Oh chéri, aucune femme ne t’aimera jamais comme moi
…………………………………………………………………………………
Elles te diront des paroles mielleuses, les mêmes que je te répète
Mais aucune femme ne t’aimera jamais comme moi

Ben : Cette chanson, oh cette chanson,
Cette chanson d’amour oh chérie, que je chante pour toi
Sache que c’est avec tant de joie
Malgré les tentations de la terre, sache que mon amour te reste dévoué

Grâce : Dans la pauvreté ou dans la richesse, homme sache que je t’aime
Parce que toi seul m’a montré respect et humilité
Sache que je l’ai accepté,
Sous la pluie ou sous la chaleur de l’été,
Homme mon amour te reste dévoué
Parce qu’aucune femme ne t’aimera comme moi
Aucune femme ne t’aimera comme moi

Ben (en filigrane) : Je suis heureux lorsque j’entends de tes nouvelles

Grâce : Elles te diront des paroles mielleuses, les mêmes que je te répète
Aucune femme ne t’aimera comme moi je t’aime
Mais aucune femme ne t’aimera comme moi

Ben (en filigrane) : Malgré les tentations de la terre

Grâce: Oh mon chéri aucune femme ne t’aimera comme moi
Ben (en filigrane) : Ate

Grâce: Je le répète aucune femme ne t’aimera comme moi
Elles te diront des paroles mielleuses comme que celles que je te dis
Mais aucune d’elles ne t’aimera comme je t’aime
Aucune femme ne croira en toi comme moi
Je le répète : aucune femme ne t’aimera comme moi
Elles te diront des paroles mielleuses comme celles que je te répète
Mais aucune femme ne t’aimera comme je t’aime
:)



Krystella Divine

Voilà Les paroles: [Grace Decca]:
Biya so na mba mumi na tondi ndé wa é
To be nde na loki la mbamba ba botissé no mba nyolo nyola ngo
Biya na némédi é
To é bè pè so ndé na ni mbuw'épupa yé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
[Ben Decca]:
Biya so na muto mba éh ayooh mulemilem yé
T'é bè pon ndé dina la san san boy mba mo na kusi o nyola ngo
Biya na na tondi é
Té bè pon ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya né na muto ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
Ebanja na mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba é
Na ma bata ndé na ayowo
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Na longédi wa mushualala muami ayé
Na ma bata pè so ndé yé bayé hmmm
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba
[Grace DECCA]:
Ayoo mba é
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè pon siséyanè ma'a nyolo ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
[Ben DECCA]:
Mu mwengé éééh, mun mwengé
Mwengé mwa ndolo a iyo mba mo né pon so o longo nyola ngo
Biya na munyengè wè
To é bè pon so ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya ndé na muto mbalè ndol'ami mo é tingamè ayé
[Grace Decca]:
Tuwé to bwang a mumi mba na tondi wa
Ebanja wa pon so ndé o léyé mba édubé na sibisè la nyolo
Biya na némédi, t'ébè pon so ndé na ni mbuw'épupa ayé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
Ebanjana muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba (ayo oo)
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
(Né munyengè ke na ma senga ékwad'a ngo wé)
Ba mendè langweya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mb



Robin Des Bois

Voilà Les paroles: [Grace Decca]:
Biya so na mba mumi na tondi ndé wa é
To be nde na loki la mbamba ba botissé no mba nyolo nyola ngo
Biya na némédi é
To é bè pè so ndé na ni mbuw'épupa yé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
[Ben Decca]:
Biya so na muto mba éh ayooh mulemilem yé
T'é bè pon ndé dina la san san boy mba mo na kusi o nyola ngo
Biya na na tondi é
Té bè pon ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya né na muto ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
Ebanja na mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba é
Na ma bata ndé na ayowo
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Na longédi wa mushualala muami ayé
Na ma bata pè so ndé yé bayé hmmm
Mumi to mo a si mendè o tondo wa ka mba
[Grace DECCA]:
Ayoo mba é
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè pon siséyanè ma'a nyolo ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
[Ben DECCA]:
Mu mwengé éééh, mun mwengé
Mwengé mwa ndolo a iyo mba mo né pon so o longo nyola ngo
Biya na munyengè wè
To é bè pon so ndé mikékisan ma wasé ayé
Biya ndé na muto mbalè ndol'ami mo é tingamè ayé
[Grace Decca]:
Tuwé to bwang a mumi mba na tondi wa
Ebanja wa pon so ndé o léyé mba édubé na sibisè la nyolo
Biya na némédi, t'ébè pon so ndé na ni mbuw'épupa ayé
To weya lowa mumi ndol'ami mo é tingamè ndé o nyola ngo
Ebanjana muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba (ayo oo)
Muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
(Né munyengè ke na ma senga ékwad'a ngo wé)
Ba mendè langweya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Muto to mo a mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mba
Ba mendè langwéya wa biyala ba ndombi
Mulemilemi na ma langweya no wa
Ndé muto to mo a si mendè o tondo wa ka mb



WÁSÈ ANCESTRAL

Ben Decca et Grâce Decca : Osi Dimbea 😭😭

C'est Moussa Haïssam qui a produit l'album " amour à sens unique " dans lequel on retrouve Osi Dimbea.

L'un des plus beaux slows de l'histoire de la musique Camerounaise.

Voici les paroles

Grâce Decca : Sache que je t’aime
Même l’étiquette de fille facile qu’on m’a faite porter à cause de toi mon amour
Sache que je l’ai acceptée
Sous les pluies de la saison pluvieuse ou sous la chaleur de la saison sèche
Oh homme, mon amour te reste dévoué

Ben Decca: Oh Femme, sache que je ressens la même chose
Malgré les surnoms qu’on m’a donnés à cause de toi
Sache que je t’aime
Malgré les tentations de la terre
Sache que mon amour te reste dévoué
Car aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
Je te le redis, aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
……………………………………………………………………………..
Je te le dis encore aucun homme ne t’aimera jamais comme moi

Grâce Decca: Oh chéri, aucune femme ne t’aimera jamais comme moi
…………………………………………………………………………………
Elles te diront des paroles mielleuses, les mêmes que je te répète
Mais aucune femme ne t’aimera jamais comme moi

Ben Decca : Cette chanson, oh cette chanson,
Cette chanson d’amour oh chérie, que je chante pour toi
Sache que c’est avec tant de joie
Malgré les tentations de la terre, sache que mon amour te reste dévoué
//Traduction par Estelle C//

Arol KETCH
Fourmi Magnan égarée



All comments from YouTube:

Alex Cyrus

Aime si tu écouteras toujours en 2035

Elianne Signing

Meme en 2100

noubissie pierre

Je suis là 2035 🤼‍♀️🇨🇲🇨🇲❤️❤️❤️

Louverture desprit Nest Pas Une Fracture du Crane

Ovah, on va écouter jusqu'à 2058!

rosalie rosalie

La nouvelle version

A2line Patou

Jusqu'à ma vieillesse

3 More Replies...

Estelle C

La traduction en français:

Grâce : Sache que je t’aime
Même l’étiquette de fille facile qu’on m’a faite porter à cause de toi mon amour
Sache que je l’ai acceptée
Sous les pluies de la saison pluvieuse ou sous la chaleur de la saison sèche
Oh homme, mon amour te reste dévoué

Ben : Oh Femme, sache que je ressens la même chose
Malgré les surnoms qu’on m’a donnés à cause de toi
Sache que je t’aime
Malgré les tentations de la terre
Sache que mon amour te reste dévoué
Car aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
Je te le redis, aucun homme ne t’aimera jamais comme moi
……………………………………………………………………………..
Je te le dis encore aucun homme ne t’aimera jamais comme moi

Grâce : Oh chéri, aucune femme ne t’aimera jamais comme moi
…………………………………………………………………………………
Elles te diront des paroles mielleuses, les mêmes que je te répète
Mais aucune femme ne t’aimera jamais comme moi

Ben : Cette chanson, oh cette chanson,
Cette chanson d’amour oh chérie, que je chante pour toi
Sache que c’est avec tant de joie
Malgré les tentations de la terre, sache que mon amour te reste dévoué

Grâce : Dans la pauvreté ou dans la richesse, homme sache que je t’aime
Parce que toi seul m’a montré respect et humilité
Sache que je l’ai accepté,
Sous la pluie ou sous la chaleur de l’été,
Homme mon amour te reste dévoué
Parce qu’aucune femme ne t’aimera comme moi
Aucune femme ne t’aimera comme moi

Ben (en filigrane) : Je suis heureux lorsque j’entends de tes nouvelles

Grâce : Elles te diront des paroles mielleuses, les mêmes que je te répète
Aucune femme ne t’aimera comme moi je t’aime
Mais aucune femme ne t’aimera comme moi

Ben (en filigrane) : Malgré les tentations de la terre

Grâce: Oh mon chéri aucune femme ne t’aimera comme moi
Ben (en filigrane) : Ate

Grâce: Je le répète aucune femme ne t’aimera comme moi
Elles te diront des paroles mielleuses comme que celles que je te dis
Mais aucune d’elles ne t’aimera comme je t’aime
Aucune femme ne croira en toi comme moi
Je le répète : aucune femme ne t’aimera comme moi
Elles te diront des paroles mielleuses comme celles que je te répète
Mais aucune femme ne t’aimera comme je t’aime
:)

Jodie pbo

Merciii.

Isabelle Ngo Thina

Merci

Clémence Nyinang

Merci pour la traduction Mme.
J'aime cette chanson sans même connaître la traduction

More Comments