He first came to the music industry's attention with his collaboration with, and arrangements for, Keren Ann and his sister Coralie Clément. Finally earning a solo contract after many years of struggle, Biolay released his debut album, Rose Kennedy, in 2002. A concept album, Rose Kennedy looks at early 1960s America through the cataractic eyes of the late matriarch, who went from attending dinner parties to suffering the assassination of two of her sons.
Next up was Négatif, a double CD full of sometimes violent imagery surrounding a group of drifters, which included a disaffected, oddly sympathetic, american named Billy Bob. Biolay released two albums in 2005, A L'origine (translated: In The Beginning) is a darker, denser work than his previous outings, while Home is a light, sunny duet album with his wife, started when they noticed that they needed good road trip CD to listen to while on vacation. He has also written film scores, songs and arrangements for such beloved french stars as Francoise Hardy, Juliette Greco and Henri Salvador.
He worked with Elodie Frégé on her second album Le Jeu des 7 erreurs
(including lead single "La Ceinture") which was released in autumn 2006.
Mon Amour M'a Baisé
Benjamin Biolay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mon cœur est brisé.
Mon air triste,
Mon âme sœur.
Mon amour a biaisé
Sa robe est froissée
Mon âme pleure,
Ce fut un plaisir,
Plaisir d’offrir.
Mais j’ai mal au ventre,
Et j’entends vos voix.
J’étais pas de la trempe,
Je faisais pas le poids.
On est tous passés par là.
On est tous passés par là.
Mon amour m’a blessé,
Mon cœur est percé.
Quand bien même
Je m’en sors.
Mon amour m’a heurté,
Mon heure a sonnée.
La Lune est pleine,
La mer morte.
Ce fut un plaisir,
Plaisir d’offrir.
Mais j’ai mal au ventre,
Et j’entends vos voix.
Les chansons ça s’invente,
Mais la vie on peut pas.
Mais j’ai mal au ventre,
Et j’entends vos voix.
Mon passé me tourmente,
De futur, j’en veux pas.
On est tous passés par là.
On est tous passés par là.
Mon amour m’a baisé,
On est tous passés par là.
Le masque est tombé,
On est tous passés par là.
Mon amour m’a baisé,
On est tous passés par là.
Mon amour m’a baisé,
On est tous passés par là.
In Benjamin Biolay's song "Mon Amour M'a Baisé," the lyrics express the pain and heartbreak caused by a lover's betrayal. The opening lines "Mon amour m’a baisé, Mon cœur est brisé" convey the sense of deep emotional pain caused by a devastating event. The word "baisé" could also be interpreted as meaning "betrayed," adding an even darker connotation to the lyrics.
The following verses express a sense of desperation and sadness as the singer tries to reconcile what has happened. The lines "Mais j’ai mal au ventre, Et j’entends vos voix" convey a sense of physical and emotional pain, with the singer feeling overwhelmed and somehow haunted by the experience.
Despite this pain, there is a glimmer of hope to be found in the chorus, as the repeated phrase "On est tous passés par là" ("we've all been there") suggests that the singer is not alone in their struggles. This acknowledgement of shared human experience is a powerful reminder that even in our darkest moments, there is a sense of connection with others that can bring solace.
Overall, "Mon Amour M'a Baisé" is a poignant exploration of the pain, heartbreak, and resilience that come with experiencing a betrayed love.
Line by Line Meaning
Mon amour m’a baisé,
My love has betrayed me,
Mon cœur est brisé.
My heart is broken.
Mon air triste,
My demeanor is sad,
Mon âme sœur.
My soulmate.
Mon amour a biaisé
My love has skewed things,
Sa robe est froissée
Her dress is crumpled
Mon âme pleure,
My soul weeps,
Sa police.
Her law enforcement.
Ce fut un plaisir,
It was a pleasure,
Plaisir d’offrir.
A pleasure to offer.
Mais j’ai mal au ventre,
But I have a stomach ache,
Et j’entends vos voix.
And I hear your voices.
J’étais pas de la trempe,
I wasn't cut out for this,
Je faisais pas le poids.
I wasn't up to the challenge.
On est tous passés par là.
We've all been there.
Mon amour m’a blessé,
My love has hurt me,
Mon cœur est percé.
My heart is pierced.
Quand bien même
Even though
Je m’en sors.
I'm managing.
Mon amour m’a heurté,
My love has collided with me,
Mon heure a sonnée.
My time has come.
La Lune est pleine,
The moon is full,
La mer morte.
The Dead Sea.
Les chansons ça s’invente,
Songs are made up,
Mais la vie on peut pas.
But life isn't something we can make up.
Mon passé me tourmente,
My past torments me,
De futur, j’en veux pas.
I don't want a future.
Le masque est tombé,
The mask has fallen,
Mon amour m’a baisé,
My love has betrayed me,
On est tous passés par là.
We've all been there.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: BENJAMIN BIOLAY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
TheGarabella
Mon amour m'a baisé
Mon coeur est brisé
Mon altruiste
Mon âme soeur
Mon amour a biaisé
Sa robe est froissée
Mon âme pleure
Sa peau lisse
Ce fut un plaisir
Plaisir d'offrir
Mais j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
J'étais pas de la trempe
Je faisais pas le poids
On est tous passé par là
On est tous passé par là
Mon amour m'a blessé
Mon coeur est percé
Quand bien même
Je m'en sors
Mon amour m'a heurté
Mon heure à sonnée
La lune pleine
La mer morte
Ce fut un plaisir
Plaisir d'offrir
Et j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
Les chansons ça s'invente
Mais la vie on peut pas
Mais j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
Mon passé me tourmente
De futur, j'en veux pas
On est tous passé par là
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
Le masque est tombé
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
rchiish
My love fucked me
My heart is broken
My sad face
My soul mate
My love was biased
Her dress is rumpled
My soul mourns
Her police
It was a pleasure
A pleasure to offer
But my stomach hurts
And I hear voices
I was not of that kind
I didn't measure up
We've all been there before
We've all been there before
My love hurt me
My heart is tapped
But despite this
I'm getting throught
My love collided with me
My time has come
The moon is full
The sea is dead
It was a pleasure
A pleasure to offer
But my stomach hurts
And I hear voices
You can make up songs
But you can't make up life
But my stomach hurts
And I hear voices
My past torments me
I don't want any future
We've all been there before
We've all been there before
My love fucked me
We've all been there before
The mask has fallen
We've all been there before
My love fucked me
We've all been there before
PHILINTE PEINTURE
Benjamin Biolay
Chanteur
Benjamin Biolay est un auteur-compositeur-interprète, chanteur et acteur français, né le 20 janvier 1973 à Villefranche-sur-Saône dans le Rhône. Il se fait remarquer par le grand public en 2000, en composant avec Keren Ann l'album d'Henri Salvador, Chambre avec vue dont la chanson Jardin d'hiver.
Wikipedia
Instagram
Twitter
Facebook
YouTube
Naissance: 20 janv. 1973 (45 ans) · Villefranche-sur-Saône, France
Conjoint(e): Chiara Mastroianni (m. 2002 - 2009)
Partenaire: Anna Mouglalis (2015 - 2015) · Vanessa Paradis (2012 - 2015)
Frères et sœurs: Coralie Clément (Sœur)
Membre de: Chiara Mastroianni & Benjamin Biolay
Enfants: Anna Biolay (Fille)
Meilleures chansons
La Superbe
6:17
Le Rempart
3:11
Padam
4:48
Miss Miss
3:22
Station Quatre-Septembre
3:29
Afficher plus
Albums
À l'origine
La Superbe
Trash Yéyé
Volver
Palermo Hollywood
Films et émissions de télé
Films
Afficher tout (20+)
Personal Shopper
2016
Au bout du conte
2013
La Dame dans l'auto avec des l…
2015
La Meute
2010
Stella
2008
Recherches similaires
Afficher tout (20+)
Anna Mouglalis
Chiara Mastroianni
Ancien conjoint
Vanessa Paradis
Samuel Benchetrit
Virginie Ledoyen
Données de : Wikipedia · IMDb · Freebase
Suggérer une modification
© 2018 Microsoft
Confidentialité et cookies
Légal
Passer une annonce
À propos de nos annonces
Aide
Votre avis
Contenu illicite
la protection des données européennes
À propos de la recherche Bing
TheGarabella
Mon amour m'a baisé
Mon coeur est brisé
Mon altruiste
Mon âme soeur
Mon amour a biaisé
Sa robe est froissée
Mon âme pleure
Sa peau lisse
Ce fut un plaisir
Plaisir d'offrir
Mais j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
J'étais pas de la trempe
Je faisais pas le poids
On est tous passé par là
On est tous passé par là
Mon amour m'a blessé
Mon coeur est percé
Quand bien même
Je m'en sors
Mon amour m'a heurté
Mon heure à sonnée
La lune pleine
La mer morte
Ce fut un plaisir
Plaisir d'offrir
Et j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
Les chansons ça s'invente
Mais la vie on peut pas
Mais j'ai mal au ventre
Et j'entends vos voix
Mon passé me tourmente
De futur, j'en veux pas
On est tous passé par là
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
Le masque est tombé
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
Mon amour m'a baisé
On est tous passé par là
NahStyle69
Cette chanson m'hypnotise ."On est tous passé par la"
syl0094
très jolie chanson... il est vrai que l'on est tous passé par là... comme le dit Françoise
Spade
en tout cas cette chanson fait son taf; je me sens beaucoup mieux à la fin de cette seconde écoute. Mais on va quand même en faire une autre histoire de bien panser les plaies.
carelli
Que d emotion une pépite en or elle me fait pleurer
celton laurent
il y a du vécu!.
katia eiffel
J'adore !!!!!!
PHILINTE PEINTURES
BON ANNIVERSAIRE BENJAMIN GRAND ARTISTE LE MEILLEUR DEPUIS LONGTEMPS IL Y EN A EU IL Y EN AURA MAIS POUR L INSTANT C EST TOI SEUL
trainsomnia
benjamin you are my love!!
ovosamja
greetengs from bosnia & herzegovinaaaaaaaa <3 love benjamin