Night Bird
Bernard Lavilliers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La "corvette" noir métal remontait le sunset
Le F.B.I. au cul, caché par mes lunettes,
Je laissais dériver mon délire parano
Pendant que le batteur vrillait ma stéréo.

Ne sachant où aller, je traversais hollywood
Où les stars embaumées se touchent coude à coude,
Où l'on ne produit plus que des films de terreur
Comme pour exorciser la tension extérieure.

L'univers qui craquait et puis celle fissure
Qui un jour après l'autre diminue le futur,
Quand la californie sombrera dans l'azur,
Tout ça me laissait froid comme le scorpion, mon frère.

J'étais fait à l'image du monde qui m'a créé,
De plus en plus cynique, de plus en plus glacé,
J'enjambais des cadavres depuis quelques années,
Je n'avais rien de bon et rien de spontané.

Huit jours que je vivais dormant dans les parkings
Cinéma permanent, liberté en leasing.
Erreur d'appréciation laissant sur la vitrine
Le sang du directeur sécher sur le standing.

Je me voyais très lucide couper au machine-gun
Cinq voitures de police hurlant au maximum,
Ou bien, serré à vie, entouré de pédés,
A Saint-Quentin-sur-Mer, quartier sécurité.

Entre compton et watts, en pleine guerre des gangs,
Survivait un marchand d'armes de thaïlande
J'arrivais au moment précis, juste un peu tard,
Il saignait cinq kilos d'héro sur le comptoir.

Une panthère dorée, dans un éclair de strass,
M'attira vers le fond, une main dans son sac.
Pendant que tout le quartier ratissait la boutique
Des aveugles, des armoires,
Des blacks, des chicanos,
Des junkies de soixante-dix,
Rien que la peau sur les os,
Des maquerelles, des gourous,
Des mouchards, des pompistes,
Des poètes, des marins,
Des tueurs, des analystes,
Des chauffeurs syndiqués,
Des gardiens de cimetière,
Des laveurs de carreaux,
Des rouleurs de carrure,
Des joueurs de go,
Des ramasseurs d'ordure,
Tout ce que la ville produit
De sportif et de sain
Avait rendez-vous là.
Elle me dit, allez viens

Et cet oiseau de nuit m'emporta dans sa jungle,
Dangereuse, secrète, du venin sous les ongles.
Je l'aimais.

Petit monstre, petit monstre, pourquoi m'as-tu plaqué
Emmenant mon cash, mes deux calibres, mes faux passeports,
Les diamants étaient vrais.
Entends ma voix, comme un murmure,
Je cultive derrière mes murs
Une vengeance qui suppure.
Je connais la nuit de ta mort

Night bird, ma seule histoire d'amour.
Night bird, on se reverra un jour.
Petit monstre, petit monstre, pourquoi m'as-tu donné

La nuit, le jour, je pense à toi
Comme un boxeur juste avant son combat.
T'es partie avec un médium.
Amoureux fou et impuissant.
Qui te touchait de temps en temps
De ses longs doigts d'aluminium.

Night bird, ma seule histoire d'amour.
Night bird, on se reverra un jour.

Sanglant rasoir, éclair rasant
Comme un foulard sur son cou blanc
Tes métaphores sont rectilignes,
Sanglant rasoir, tes mots d'amour quand tu les signes
Sont toujours a l'encre de chine.
Petit monstre, petit monstre, pourquoi m'as-tu aimé

Nous avons vécu tous les vices,
Petit monstre pourquoi m'as-tu aimé.
Je t'ai cherchée sans le savoir,
Je t'ai trouvée sans le vouloir,
Le sang est beau lorsque il est frais.
Je connais la nuit de ta mort.

Night bird, ma seule histoire d'amour




Night bird, on se reverra un jour.
Petit monstre, petit monstre, petit monstre.

Overall Meaning

Night Bird by Bernard Lavilliers is a storytelling song about the singer's experiences in Hollywood during the 1970s. The song begins with the singer in a "metallic black corvette" attempting to escape the FBI, leaving his paranoid thoughts to spiral out of control while listening to his music. The song then transitions to the singer wandering through Hollywood, with a sense of unease and discomfort with the industry's emphasis on producing horror films. Lavilliers uses the metaphor of a crack in the universe to describe the feelings of tension and anxiety that the singer experiences.


The singer reflects on being a product of the world that created him, cynical and apathetic towards the world around him. He describes himself as having "nothing good or spontaneous" and living in a perpetual state of sleeping in parking lots and "liberty in leasing." The lyrics then take on a more ominous tone, with the singer describing a violent encounter with the police and a Thai arms dealer. The song then transitions into the singer's relationship with a "night bird," a femme fatale who he falls in love with. The song ends with the singer's desperation and anger towards the night bird, hinting at a revenge plot.


Overall, Night Bird explores themes such as paranoia, disillusionment, and violent desperation. Lavilliers' poetic lyrics, along with the song's rock-influenced sound, create a haunting and atmospheric experience that draws the listener into the singer's world.


Line by Line Meaning

La "corvette" noir métal remontait le sunset
I was driving a black metal corvette into the sunset.


Le F.B.I. au cul, caché par mes lunettes,
The FBI was following me, but I couldn't see them because my glasses were covering my eyes.


Je laissais dériver mon délire parano
I let my paranoid thoughts take over.


Pendant que le batteur vrillait ma stéréo.
While the drummer played loudly on my stereo.


Ne sachant où aller, je traversais hollywood
I didn't know where to go and ended up driving through Hollywood.


Où les stars embaumées se touchent coude à coude,
Where embalmed stars stand side by side.


Où l'on ne produit plus que des films de terreur
Where only horror movies are being produced, as if to exorcise external tensions.


Comme pour exorciser la tension extérieure.
As if trying to get rid of the external tension.


L'univers qui craquait et puis celle fissure
The universe was cracking, and the fissure was getting bigger with each passing day.


Qui un jour après l'autre diminue le futur,
This slowly decreases the future with each passing day.


Quand la californie sombrera dans l'azur,
When California sinks into the blue horizon.


Tout ça me laissait froid comme le scorpion, mon frère.
All of this didn't affect me, just like a scorpion would be cold-blooded.


J'étais fait à l'image du monde qui m'a créé,
I was reflecting the world that created me.


De plus en plus cynique, de plus en plus glacé,
Becoming increasingly cynical and emotionless.


J'enjambais des cadavres depuis quelques années,
I had been stepping over corpses for a few years now.


Je n'avais rien de bon et rien de spontané.
I had nothing good or spontaneous in me.


Huit jours que je vivais dormant dans les parkings
I had been living in parked cars for eight days.


Cinéma permanent, liberté en leasing.
Constant movies playing, freedom being leased.


Erreur d'appréciation laissant sur la vitrine
An error in judgment, leaving blood on the window.


Le sang du directeur sécher sur le standing.
The blood of the manager drying up on the ground.


Je me voyais très lucide couper au machine-gun
I imagined myself being very clear-headed while shooting a machine gun.


Cinq voitures de police hurlant au maximum,
Five police cars chasing me, sirens blaring.


Ou bien, serré à vie, entouré de pédés,
Or being trapped, surrounded by homosexuals in Saint-Quentin-sur-Mer, a high-security area.


A Saint-Quentin-sur-Mer, quartier sécurité.
In Saint-Quentin-sur-Mer, a secure neighborhood.


Entre compton et watts, en pleine guerre des gangs,
Between Compton and Watts, in the midst of a gang war.


Survivait un marchand d'armes de thaïlande
A Thai arms dealer was surviving there.


J'arrivais au moment précis, juste un peu tard,
I arrived at the exact moment, but just a little too late.


Il saignait cinq kilos d'héro sur le comptoir.
He was bleeding on the counter, with five kilos of heroin.


Une panthère dorée, dans un éclair de strass,
A golden panther, in a flash of rhinestones.


M'attira vers le fond, une main dans son sac.
Lured me into a trap, with a hand in her bag.


Pendant que tout le quartier ratissait la boutique
While the whole neighborhood was looting the shop.


Des aveugles, des armoires,
Blind people, closets,


Des blacks, des chicanos,
Blacks, Chicanos,


Des junkies de soixante-dix,
Seventy-year-old junkies,


Rien que la peau sur les os,
With only the skin on their bones,


Des maquerelles, des gourous,
Pimps, gurus,


Des mouchards, des pompistes,
Informants, gas station attendants,


Des poètes, des marins,
Poets, sailors,


Des tueurs, des analystes,
Killers, analysts,


Des chauffeurs syndiqués,
Unionized drivers,


Des gardiens de cimetière,
Cemetery keepers,


Des laveurs de carreaux,
Window cleaners,


Des rouleurs de carrure,
Bodybuilders,


Des joueurs de go,
Go players,


Des ramasseurs d'ordure,
Garbage collectors,


Tout ce que la ville produit
Everything that the city produces.


De sportif et de sain
The healthy and the athletic.


Avait rendez-vous là.
They all had a meeting there.


Elle me dit, allez viens
She said to me, come along.


Et cet oiseau de nuit m'emporta dans sa jungle,
And that night bird took me to her secret, dangerous jungle.


Dangereuse, secrète, du venin sous les ongles.
Full of danger and secrets, with venom under her nails.


Je l'aimais.
I loved her.


Petit monstre, petit monstre, pourquoi m'as-tu plaqué
Little monster, little monster, why did you leave me?


Emmenant mon cash, mes deux calibres, mes faux passeports,
Taking my cash, my two guns, my fake passports.


Les diamants étaient vrais.
But at least the diamonds were real.


Entends ma voix, comme un murmure,
Hear my voice, like a whisper.


Je cultive derrière mes murs
I cultivate revenge behind my walls.


Une vengeance qui suppure.
Revenge that festers.


Je connais la nuit de ta mort
I know the night of your death.


Night bird, ma seule histoire d'amour.
Night bird, my only love story.


Night bird, on se reverra un jour.
Night bird, we will see each other one day.


La nuit, le jour, je pense à toi
Day and night, I think of you.


Comme un boxeur juste avant son combat.
Like a boxer just before a fight.


T'es partie avec un médium.
You left with a medium.


Amoureux fou et impuissant.
Madly in love, but powerless.


Qui te touchait de temps en temps
Who touched you from time to time


De ses longs doigts d'aluminium.
With his long aluminum fingers.


Sanglant rasoir, éclair rasant
Bloody razor, flashing by.


Comme un foulard sur son cou blanc
Like a scarf around her white neck.


Tes métaphores sont rectilignes,
Your metaphors are straightforward.


Sanglant rasoir, tes mots d'amour quand tu les signes
Bloody razor, your words of love when you write them.


Sont toujours a l'encre de chine.
Are always in Chinese ink.


Petit monstre, petit monstre, pourquoi m'as-tu aimé
Little monster, little monster, why did you love me?


Nous avons vécu tous les vices,
We indulged in every vice.


Petit monstre pourquoi m'as-tu aimé.
Little monster, why did you love me?


Je t'ai cherchée sans le savoir,
I searched for you without knowing it.


Je t'ai trouvée sans le vouloir,
I found you without wanting to.


Le sang est beau lorsque il est frais.
Blood is beautiful when it's fresh.


Je connais la nuit de ta mort.
I know the night of your death.


Night bird, ma seule histoire d'amour
Night bird, my only love story.


Night bird, on se reverra un jour.
Night bird, we will see each other one day.


Petit monstre, petit monstre, petit monstre.
Little monster, little monster, little monster.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hippyvibeslovejamiroquai9067

Un vrai poète et scénariste ! Il sait raconter une histoire dans ses chansons. La musique est juste un rythme, celui de la vie.

@vammapa

Toujours aussi envoutant ! Petit monstre, petit monstre ........ Le meilleur album de Bernard grace au génial François BREANT.

@christinedayeure7455

C'est clair ! Une pépite 😊 !

@afifbelabdoun7132

...

@cyril9735

Lavilliers était un Boss!! Comment j'ai kiffé cette chanson!! et ça le fait encore en 2015!! Petit monstre Petit monstre....Ouais son jeu d'acteur est...moyen mais tout le reste fait que....Je l'aimais!!

@MrWarthog59

Merci M. Lavilliers pour cette poésie gravée à jamais dans ma tête.

@catherinezarnowski6375

Cette chanson me fait encore rêver, frissonner, vibrer des décennies après

@karinneney8576

Gros kiffe vraiment !!! Merci beaucoup pour le partage ! J'adore cet artiste vu en concert... Trop cool 😎 !!

@MultiVanille1

The Mec!!! Tous ses textes, je suis folle de sa voix depuis mes 16 ans à peu près...
La vidéo: Géniale ;)

@chantaldelion1546

Une chanson... un tempo, une MUSIQUE D"ENFER !!! tout pour que l'on n'oublie pas celle-ci. Merci Bernard. du REVE et QUEL RËVE BERCE par cette voix suave. QUE DEMANDER DE PLUS !!!!

More Comments